Солдаты космической войны. Дилогия
Шрифт:
– Это вам даром не пройдёт, - задыхаясь, затряс кулаком лейтенант ягд Гемех.
По лицам бегали всполохи взрывов - в иллюминаторе продолжали полыхать струи антиматерии, импульсы штралеров и ядерных ударов - батарея вела неравный бой.
– Не надо угрожать, - огрызнулся Уайтгауз, - мне фон Конрад дороже Натоотваля.
– Мы готовимся к смерти за Натоотвааль, а твой друг говорит - слава врагу, - сказал один из курсантов.
– Это шутка не удачная, - сказал другой курсант, - и ошибка в переводе слов.
Неожиданно
Ягд Гаредда пришёл в себя и скомандовал:
– Всем в машинное отделение и затаиться там!
"Кровур" заслонил половину космоса и неторопливо приближался к "Кондрерху". Вокруг летали обломки, пылающие шары разлитого топлива, шлейфы распадающейся антиматерии и плазмы. Защитное поле "Кровура" и камуфляж были выключены. Отчётливо видимые дула штралеров глядели, казалось, прямо в души людей.
Ягд Гаредда ударил стоящего рядом курсанта по гребню гермошлема, и заорал:
– Почему не выполняете приказ? Застрелю!
Сбросив оцепенение, все бросились к двери двигательного отсека. Возникла сутолока. Ягд Гаредда и ягд Гемех принялись толкать всех внутрь, больше для придания бодрости, чем для пользы.
– Использовать штралеры запрещено! Складируйте их у входа! Громко разговаривать запрещено, радиосвязь отключить, обувь и части снаряжения с процессорами снять, складировать у входа! Берсерк, раздайте слесарный и аварийный инструмент в качестве оружия! Ничего высокотехнологичного!
– ягд Гаредда продолжал размахивать оружием, - роботы-разведчики сверов ничего не должны почувствовать, даже намёка на опасность.
Берсерк решительно произнёс:
– Было бы хорошо, когда сверы войдут, включить гравитацию, чтобы мы могли их эффективно атаковать холодным оружием. В невесомости этого сделать не получится.
– Так и сделаем, - согласился ягд Гаредда, - если заработает главный компьютер после вашего разгрома.
Уайтгауз исподлобья уставился на ягда Гемеха:
– Мы спрячем несколько человек там, где сверчки будут проникать на корабль, и заблокируем им путь отступления, или сделаем рейд на "Кровур" и затрудним им управление боем, или подход подкреплений.
– Хорошо, - согласился ягд Гаредда, - пусть десантники ждут врага здесь, в глубине корабля, а вы идите туда, где сверы вскроют корпус.
– Со мной пойдут Маклифф, фон Конрад, Берсерк, курсанты Дейл и Луис, - сказал Уайтгауз.
– Хорошо. Старшим в вашей команде назначаю Берсерка. У него семья на Тератонне. Если вы струсите, побежите или сдадитесь, они заплатят Натоотваалю, - ягд Гаредда ткнул пальцем в Маклиффа, - а этого я застрелю после боя, если он выживет. Он поднял на меня руку.
– Я буду участвовать, - оскалился ягд Гемех.
– Команда смертников - сюда, - Уайтгауз, не обращая внимания на оскорбительные фразы, полетел к иллюминаторам.
– Пользуются нашим положением, - проворчал ягд Гемех.
Вслед за лейтенант-командором, он скрылся в глубине двигательного отсека и створки двери закрылись.
Системы пехотного оружия, включая бризантные винтовки и гранаты, содержали аккумуляторы, ёмкости и магазины, имеющие заметные для сканеров устройства. Их перенесли в камеры сгорания двигателей, где они были экранированы, невидимы и бесполезны. Отряд Берсерка вооружился чем придётся. В руках фон Конрада оказался пожарный топор, в руках Маклиффа - гидравлические ножницы для установки заклёпок. Уайтгауз вооружился ломом с алмазным оголовком, имея ещё пистолет. Курсантам достались стойки ремонтных подмостей, напоминающие копья. Берсерк нашёл кусок трубы, с насаженным на конце цапфовым разъёмом.
Они собрались у иллюминатора.
Сверы выпустили несколько разведывательных зондов, напоминающих блестящие регбийные мячи. Получив обнадёживающую информацию, рейдер продолжил сближение. Шарообразная выносная часть не спеша вернулась на место и корабль теперь имел вид монолитного диска.
Берсерк оглядел свою команду:
– У кого какие соображения?
– Атаковать высокотехнологичного врага с железяками в руках - глупая идея, - сообщил Льюис, - в невесомости небольшой импульс нас понесёт прочь, любая помеха, предмет развернёт в момент удара и мы промахнёмся.
– Будет включена гравитация. После первой атаки можно будет использовать штатное оружие, - сказал фон Конрад, - наше оружие далеко, но мы захватим его у врага.
Он пригладил седые волосы, и стал оттирать от грязи эмблему коммандос на рукаве, а потом табличку с фамилией.
– Гравитация может не включиться из-за того, что сгорела часть системы управления. Нужен запасной вариант, - отозвался Маклифф.
– В невесомости могут пригодиться тяжёлые предметы, которые можно толкнуть, и враг будет от них уворачиваться или расстреливать, за ними можно будет приблизиться, и атаковать, - сказал Дейл, - у нас на тренировках был раздел по использованию предметов как щит и таран.
– Возьмём тот вентилятор. Его масса около двух тонн. Если хорошо толкнуть, то он не одного робота соберёт как поршень в шприце, - с некоторым воодушевлением произнёс Берсерк, и поднял вверх палец, показывая на вентилятор дымоудаления, - он крепится на защёлках, снять его секунда.
При помощи Уайтгауза он отсоединил вентилятор, отделил лопасти, оставив только массивный цилиндр электродвигателя.
– Это таран для первого удара, пока не заработает гравитация, - тяжело дыша, сказал Берсерк, - где устроить засаду?