Солнечная станция
Шрифт:
— Мы должны немедленно надеть скафандры и опустить все переборки! — воскликнул Танака срывающимся голосом.
— И что потом? — мрачно спросил Морияма.— После того, как этот колосс с размаху врежется в станцию, что мы будем делать, если уцелеем? Кружить по орбите без связи с Землей?
Ким внезапно издал сдавленный крик и хлопнул себя по коленям:
— Монтажная платформа! Мы должны использовать ее, чтобы попытаться отклонить ступень с курса. Возможно, она протаранит солнечные панели, но их легко починить...
— Ikimasho!Чего
Ким метнулся к пульту управления монтажной платформой и принялся играть на клавишах, как заправский пианист. Засветился монитор над пультом. Сейчас он показывал копию изображения на радаре.
— Платформа готова к старту!
— Старт!
Монтажная платформа состояла из массивного основания, на котором были закреплены несколько контейнеров со всевозможными запасными частями, видеокамеры и два манипулятора. Платформа передвигалась либо с помощью двух пневматических двигателей ориентации, которые позволяли ей совершать сложные маневры, либо (на более далекие расстояния) с помощью маленького ракетного двигателя. И сейчас Ким включил именно его.
Теперь на экране радара было уже две светящихся точки. Компьютер подсказывал Киму траекторию, и металлург уверенно направлял платформу прямо навстречу ракете. Сейчас все зависело от скорости.
— Удаление — шестнадцать километров!
— Быстрее, Ким,— прошептал Морияма.
Пальцы Кима забегали по клавишам компьютера — он увеличил подачу топлива в двигатель. На экране появилась темно-синяя линия — предполагаемая траектория платформы. Судя по показаниям компьютера, ракета и монтажная платформа должны были встретиться в девяти километрах от Станции. Ким щелкнул по клавише, соглашаясь с предложенной компьютером моделью, и линия изменила цвет — из темно-синей она стала ярко-зеленой.
— Хорошо,— пробормотал Ким.— Кажется, мы сумеем...
На мостике стояла мертвая тишина. Мы затаили дыхание. От движения двух маленьких пятнышек на экране радара зависело, будем ли мы живы спустя десять минут, и мы смотрели на них, как загипнотизированные.
Внезапно Морияма оглянулся и спросил Танаку:
— Где Сакай?
— Он остался в лаборатории.
Морияма взялся за микрофон громкой связи:
— Сакай, если в ближайшие пять минут вы сможете починить передатчик, свяжитесь с Куру и скажите им, чтобы они немедленно сбивали свой проклятый спутник ко всем чертям.
— Hai, —отозвался Сакай.— Но лучше даже не рассчитывайте на это.
— У нас все получится,— пробормотал Ким сквозь стиснутые зубы.
Он не отрывал взгляд от экрана компьютера и по-прежнему осторожно корректировал курс платформы.
— Удаление — двенадцать километров,— голос Ёсико звучал тихо и хрипло.
Платформа наконец легла на нужный курс. Теперь она может двигаться бесконечно долго — в невесомости, где нет ни силы тяжести, ни трения, ни сопротивления воздуха, она будет безукоризненно следовать заданной траектории годы и тысячелетия, если не встретит на своем пути другое тело.
— Вот теперь самое время надеть скафандры,— распорядился Морияма.— Мы должны также освободить Джайкера. Кстати, мы с мистером Карром сегодня установили, что Джайкер невиновен.
— В самом деле? — изумился Танака.— Почему вы так решили?
— Это я объясню вам позже.
— Удаление — десять километров,— устало произнесла Ёсико.
Оба пятнышка на экране были уже совсем рядом друг с другом. На других экранах можно было увидеть изображения с камер платформы, и мы видели, как она медленно приближается к третьей ступени «Ариана-5», раскидывая манипуляторы для дружеского объятия. Ким держал палец на кнопке.
Еще двадцать метров... еще десять метров... пять... три... один...
— Контакт! — крикнул Ким, нажимая на кнопку.
— Удаление — девять километров,— отозвалась Ёсико.
— Ким, вы гений,— выдохнул Морияма,— а теперь задайте жару этим парням!
— Так точно, командир,— отозвался Ким и, широко улыбаясь, отдал честь.
Платформа вцепилась манипуляторами в ракету. Заработали боковые двигатели. Лампы на пульте перед Кимом тревожно замигали красным, извещая его, что расход горючего слишком велик, но Ким не обратил на них внимания.
Какое-то время ничего не происходило.
Затем на экране появилась красная линия — новая траектория ракеты и платформы. Эта траектория все еще задевала поверхность солнечных панелей, но уже не упиралась прямиком в корпус станции.
Мы завопили от радости. Европейский спутник наверняка серьезно повредит панели и отбросит нашу работу на много месяцев назад, но сейчас это не имело значения. Станции, а значит, и нам, ничего не угрожает! Крохотное отклонение курса ракеты — градус, может быть, даже доля градуса, и мы с триумфом вернулись из царства мертвых в царство живых!
— Удаление — восемь километров! — выдохнула Ёсико.
— Как вы думаете, Ким, мы сможем отклонить ступень так, чтобы она не задела панелей? — спросил Морияма.
— Трудно сказать,— Ким нахмурился.— Я дал максимальное ускорение, скоро двигатели выработают свой ресурс и остановятся. Посмотрим, что у нас получится. В крайнем случае, предъявим счет за разрушения ЕКА.
Танака смотрел на экран радара со скептической улыбкой.
— Надеюсь, европейцы не додумаются взорвать спутник сейчас,— проворчал он.
В этот момент красная линия на экране снова немного сдвинулась.
— Чем дальше, тем лучше,— пожелал ей Морияма.
Линия на мгновение ушла за край экрана, но потом снова появилась и стала неуклонно отклоняться к центру.
— Ким, смотрите, что происходит,— в голосе Мориямы вновь зазвучала тревога.— Кажется, проклятая ступень опять идет на нас.
— Ничего не понимаю,— пробормотал Ким, одним прыжком оказавшись за пультом. Он посмотрел на проложенный компьютером новый курс и покачал головой.— Ничего не понимаю. Все выглядит так, как будто там внутри кто-то есть и этот кто-то корректирует ее полет.