Соловей и кукушка
Шрифт:
— А как же он?
— Ролдао я что-нибудь скажу.
— Он обидится?
— Нет. Если не дурак. Заодно и проверим.
— Спасибо, — прошептала я, потом наклонилась и погладила сеттера. — Спокойной ночи.
Капитан приподнял котелок, и я осторожно прикрыла дверь.
Глава 14
Свадьба. Сойти с ума
Я проснулась рано: солнечный луч пробежался по лицу, я чихнула и открыла глаза. Потянулась, улыбаясь. Залюбовалась яркими огнями, горящими в хвосте павлина… А потом мне вдруг
Боже! Я вчера сделала предложение сеньору капитану!
Мне сразу же захотелось уснуть обратно и больше никогда-никогда не просыпаться. Я вчера сама предложила ему пожениться… и варить кофе… Застонав, я напялила на голову одеяло и сжалась в комок. Позорище!
Под одеялом оказалось жарко и душно. Пришлось вылезать. Я накинула пеньюар и прямо так, растрёпанной, вышла на лестницу. Есть хотелось немилосердно. И, кажется, у меня начинался насморк — голова болела, немного знобило. Вчерашняя шутка принца удалась.
Хлюпая носом, я стала тихонько спускаться по лестнице. И тут зазвонил телефонный аппарат. Я замерла, пытаясь превратиться в тень.
— Да, — трубку взяла Иносенсия — наша повариха. — Да… Кто? Кого? Поняла… Сейчас позову.
Она вышла на лестницу и увидела меня.
— Донья Ирэна? Доброе утро. Вас к аппарату.
— Кто? — хриплым шёпотом спросила я, заранее догадываясь об ответе.
— Сеньор капитан де Лианор.
— Скажи ему, что я ещё сплю.
Да, знаю, это трусость, но… Иносенсия удивлённо посмотрела на меня, но любопытствовать, конечно, не стала и, переваливаясь уточкой, отправилась обратно.
— Сеньор капитан, донья Ирэна ещё спит… Что?… Да, сейчас.
Она вновь появилась на лестнице.
— Сеньор капитан велели передать вам, что, если вы сейчас не подойдёте к телефону, то он через полчаса заявится к вам с цветами и конфетами. Так и сказали. «Лучше уж пусть подойдёт» — сказали.
Чтоб его проницательность! Я запахнулась поплотнее, подошла и взяла трубку.
— Доброе утро!
М-да, голос убитой курицы просто…
— Доброе утро, невеста, — раздалось весёлое сквозь треск и щелчки. — Ну что, выезжать за вами, или вы передумали?
Я покосилась на молчаливо торчащую рядом Иносенсию и кивнула ей, чтобы та уходила.
— Понимаете, сеньор капитан, — заблеяла, сама стыдясь своего голоса.
— Ирэна, я вас не узнаю, — хмыкнул тот. — Вчера я, как честный человек, обещал на вас жениться, но дал вам возможность передумать. Я только приехал со службы и безумно хочу спать. Опять же, меня интересует: надо ли срываться и срочно покупать для вас тапочки и вторую чашку.
— Что?
— Ну, если вы вдруг всерьёз решили поселиться со мной на съёмной квартире, то полагаю, понадобятся и тапочки, и чашка. Или вы планируете пить кофе из моей?
Он издевается?! Я разозлилась.
— Не смейте надо мной смеяться!
— Ну вот, наконец-то. А то я уже думал, что разговариваю с кем-то другим. Да не переживайте, донья Ирэна, ваше вчерашнее предложение было очень соблазнительно, но, рассудив, что вы скорее всего погорячились, я уже сам себе сварил кофе. Одним словом, вы передумали?
— Да! — выпалила я.
— Чудно, — сказал он и вдруг зевнул. — Простите. Сегодня у меня выходной, да и в целом сегодня полиции нечего делать во дворце. Слежки нет, но будьте осторожны: не очень-то я доверяю этой королевской гвардии.
— А… а вас не будет на моей свадьбе? — растерялась я.
— Увольте. Видеть, как мою бывшую невесту обнимает другой? — рассмеялся Лианор.
— Нет, а серьёзно?
— А серьёзно мне, к счастью, не по статусу. И, если уж совсем откровенно: я до безумия хочу спать. Поэтому желаю вам, чтобы все прошло благополучно. Берегите себя.
— Вы не сердитесь на меня?
— За что? — удивился Лианор, но тут же сообразил. — А-а… за это. Я буду очень страдать, но дамы под вуалетками совместными усилиями постараются смягчить мою боль. Но с вас — чашка кофе. Со сливками. Я сразу вам всё прощу, и мы расстанемся с миром.
— Расстанемся? А как же, — я понизила голос, — лунный маньяк?
Диаманто промолчал, и я даже подумала, что телефонистка разъединила нас.
— Вы что-нибудь слышали о королеве Арабелле Луизе? — вдруг некстати поинтересовался капитан.
Я напрягла память.
— Кажется, так звали мать Криштиана и Алессандры. Она умерла ещё.
Лианор тихо рассмеялся.
— Вы поразительно не любопытны. Поинтересуйтесь своей несостоявшейся свекровью как-нибудь на досуге. Но не спрашивайте у прямых родственников. А сейчас всё, а то я от недосыпа скоро сам превращусь в маньяка. Хорошего вам праздника!
И он отключился.
И всё? Вот так просто?
Я повесила трубку и в глубокой задумчивости направилась на кухню. С одной стороны, конечно, радует, что Лианор на меня не обиделся, и всё так легко разрешилось, но с другой… Он совсем не переживал! Ни малейших страданий или хотя бы досады. Всё, что его волновало: покупать ли тапочки… Нет, я, конечно, поняла, что это была шутка, но…
Взяв пару бутербродов, я прошла в гостиную. Честно говоря, мне хотелось просто посидеть в одиночестве, ведь свадьба — это очень нервное мероприятие. Поэтому присутствие в гостиной милой сестрицы меня вывело из себя. Доминика пила чай, уткнувшись в какую-то книжку.
— Ну и о чём вы болтали с моим женихом на балу в мою честь? — ехидно поинтересовалась я, плюхаясь в кресло.
Ника покосилась на меня.
— О стихах, — буркнула. — Ты же их не любишь, а мы с Криштианом…
Что-о?!
— Во-первых, никаких вас с Криштианом не существует! — прошипела я. — Ты совсем страх потеряла, сестричка? Тебе вообще его нельзя не только касаться, но даже смотреть в его сторону!
— Тебя забыла спросить, — неожиданно огрызнулась обычно более разумная Доменика.