Соловьи не поют зимой
Шрифт:
Надя вернулась в человеческий облик и присела рядом. Она никак не могла вспомнить имя дяди Инчэна, не знала, как к нему обратиться… Страх за возлюбленного уже пронизывал её тысячью жалящих игл, и сознание туманилось от предчувствия невыносимой боли, но девушка попыталась сосредоточиться на старом драконе. Ему нужна помощь! Хоть что-то она может и не в облике соловья… тем более её силы подпитывались здесь самой атмосферой волшебства, пронизывающего этот край. А ещё — Надя хотела хоть как-то, но почувствовать себя частью этой битвы. Она не просто так сюда пришла.
И девушка запела. Её голос, звучавший раньше
Надя устало улыбнулась старому дракону — и забыла о нём. Теперь в её мыслях был только Инчэн…
Инчэн чувствовал его. Ещё бы, не почувствовать имуги в теле феникса с силой жемчужины древнего предка! Они сошлись совсем недалеко. Сяо Бай, окутанный огневой завесой, парил в метре над землёй, удерживая между ладоней на уровне солнечного сплетения древний артефакт. Он пытался слиться с ним, но Инчэн видел — жемчужина не принимает его. Это было хорошо, однако против владельца артефакта сражаться глупо, тем более без личной жемчужины. И всё же Инчэн был готов. Он уверенно встретил взгляд противника и оттолкнулся от земли, завис на его уровне, а затем распахнул руки, выпуская серебристого дракона. Тот занял место над ними напротив феникса, а сам Инчэн оказался в тёплом серебристом сиянии своей энергии.
Сяо Бай усмехнулся.
— Без жемчужины? Ты шутишь?
— Не шучу, — серьёзно сказал Инчэн. — Сражайся, или я убью тебя бесславно и быстро.
В глазах Сяо Бая сверкнула сталь, и он коварно ухмыльнулся, растягивая губы.
— Что ж, начнём.
И феникс напал первым. В небе серебряный дракон умело уходил от атак и успешно атаковал сам. Вспышки огня и белой энергии затмевали свет солнца, ослепляли. И снова летели лепестки, листья и ветки, и снова хрустели стволы изящных персиков, и снова была битва.
Молодость Инчэна, его умение предугадывать действия противника, а ещё отличное знание способностей феникса, помогли ему избежать многих ран. Дважды огненные стрелы прошли мимо дракона, дважды в опасной близости от беззащитных мест. Дважды Инчэн оказывался в шаге от смерти, но всё время ускользал от неё. Феникс же сражался играючи, не в полную силу, чем мог разозлить кого угодно, однако Инчэн при всех своих достоинствах ещё умел держать голову холодной, по крайней мере в бою.
Вскоре Инчэн начал уставать и понял, что если сейчас ничего не придумает, то проиграет. Ему нужно было выбить из рук Сяо Бая артефакт, сделать всё, чтобы тот лишился такой подпитки. И единственное, что пришло ему в голову — та самая техника, что он использовал на Яо, призыв жемчужины. Но… способ работал, если она была внутри, а не вне живого существа, — иначе представляла собой угрозу. А жемчужина древнего предка могла вовсе не откликнуться и уничтожить всплеском энергии половину Персикового края. И всё же выбора не было. Инчэн должен был попытаться.
Он подпустил феникса ближе, намеренно позволил ему думать, что побеждает, ушёл от удара в голову, но принял удар в плечо и отлетел на пару метров назад, рухнув в ворох листьев и лепестков. Он успел! Лишь слегка коснуться руки феникса, но успел. Успел! Призывая в помощь нити мироздания и саму суть древнего предка, собрав остатки духовных сил, Инчэн призвал жемчужину и в последней отчаянной попытке бросил в феникса поток энергии. Тот, усмехаясь, попытался отмахнуться, но энергия не задела его, впиталась в жемчужину.
— И это всё? — рассмеялся Сяо Бай. — Всё, что ты можешь?
Инчэн улыбнулся ему в ответ уголком губ, а в следующий миг жемчужина в руках Сяо Бая вздрогнула и выбросила такую волну духовной силы, что ближайшие деревья примяло к земле.
Сяо Бая отнесло в сторону и приложила о стволы сразу нескольких деревьев. Связь имуги и тела феникса была разорвана. Инчэн видел драконьим взором, как разрушаются эти связи. А потом жемчужина, застывшая в воздухе между ними, вдруг уменьшилась и метнулась в сторону Инчэна. Расценив это как опасность, он закрылся руками, но жемчужина врезалась в них, не причинив вреда. Боль сковала внутренности, тело Инчэна не должно было выдержать такой силы, он без собственной жемчужины, уставший, растративший всю духовную энергию, скорее всего, не сможет принять этот дар небес.
Инчэн схватился за грудь, чувствуя, будто в сердце и сосуды налили расплавленного золота, тяжело задышал и стал медленно терять сознание. Последнее, что он увидел — как в небе растворяется совсем одинокий и уже победивший дракон. Ему виделась Надя, улыбающаяся, счастливая. Он тянул к ней руки, а потом… всё погрузилось во тьму.
Из своего укрытия Пан Чжэнь наблюдала, как распадается в небе феникс. Юань Лун победил. Она должна была бы радоваться, но не смогла. Её внезапно накрыло осознание, что она теряет единственное близкое существо, воспитателя и наставника, того, кто был рядом с ней многие годы. Пан Чжэнь никогда не любила отца, только сейчас это было неважно. Она выскользнула из укрытия и рванула по траве к тому месту, где осыпались остатки огненного божества. И нашла его. Сяо Бай был жив, но его сознание с трудом удерживалось в теле бессмертного.
— Отец… — Пан Чжэнь обернулась человеком и упала на колени. — Папа…
Он приоткрыл глаза, которые полностью заволокло тьмой.
— Я… проиг… рал… — прохрипел он. — Справедливая цена за… — Сяо Бай кашлянул, и с его губ стекла струйка крови, которую Пан Чжэнь тут же вытерла. — Ты достойный глава… приведи наш клан к… искуплению.
— Папа… — прошептала Пан Чжэнь, не замечая, как по её щекам катятся слёзы.
Сяо Бай взял её руку.
— Передай драконам… это я… я был тем… — он снова закашлялся и долго не мог продолжить.
— Что? Что передать? — поторопила Пан Чжэнь. Она уже чувствовала, что ему осталось недолго.
— Я исчезаю… мой дух умирает… я должен признаться. Я был спутником Байцзуна в том далёком путешествии, — из его рта выходили булькающие звуки, и Пан Чжэнь приходилось прислушиваться, и сам Персиковый край будто помогал ей в этом. Вокруг стояла глухая давящая тишина. — Мы дружили, он мечтал даровать имуги свободу, но я… я сам всё…
— Не говори так. Драконы всегда… — возразила Пан Чжэнь, но отец перебил её: