Сон наяву
Шрифт:
– Но вы приехали всей семьёй, почему так?
Альберто посмотрел на своих братьев и, увидев, что они веселятся, ответил:
– Поначалу собирались приехать только мои родители и я, но потом с нами решили поехать моя сестра и мой брат Джозеф. В конечном итоге, это всё превратилось в семейную поездку. А ты? Кто те люди, с которыми ты была весь вечер?
Клара, повернувшись туда, где стояли её кузины и кузены, ответила:
– Две девушки - это мои сёстры, Юни и Мария, со своими мужьями. Те, кто танцуют, воркуя как голубки - это мой брат Винсент и его жена. Девушка в голубом платье - моя младшая сестра, Лола. Также там
Молодой человек, взглянув на танцующих девушек, заметил:
– Немного странная эта твоя родственница в красном платье.
– Что, Елена?
– рассмеялась Клара.
– В принципе, она неплохой человек. Но я всегда считала, что ей не хватает извилин, - добавила она, и они оба рассмеялись над этим комментарием.
Пока они хохотали, за ними из темного угла наблюдала Елена, и её выражение лица не предвещало им ничего хорошего. Это был первый раз, когда парень предпочёл компанию её сестры, а не её, и это ужасно злило девушку.
Клара и Альберто всю ночь разговаривали обо всём, стараясь узнать друг о друге как можно больше. Между ними произошло что - то волшебное, и оба осознавали это. Но время, казалось, бежало в бешеном ритме, и вскоре эта ночь закончилась. Около семи утра они распрощались. Каждый должен был вернуться к своим родственникам, но они договорились встретиться на следующий день, на главной площади деревни, чтобы выпить вместе по чашечке кофе.
Всю дорогу домой сёстры говорили с Кларой о вскружившем ей голову симпатичном молодом человеке. Все улыбались и смеялись. Все, но только не Елена.
Когда они пришли домой, родители уже спали, так что каждый шёл на цыпочках к своей кровати. Все чувствовали ужасную усталость.
Завернувшись в одеяло, Клара обняла свою куклу, которую отец подарил ей на пятый день рождения, и, закрыв глаза, вспоминала каждый момент прошедшей ночи. С улыбкой на губах она видела образ Альберто, его ярко - голубые глаза, его светлые волосы, его завораживающую улыбку… и неожиданно уснула.
Глава 3
На следующий день, во время завтрака, все за столом смеялись и делились впечатлениями предыдущей ночи. Кузены рассказывали о том, что Клара встретила незнакомца и влюбилась. Клара и все домашние смеялись. Все, кроме Елены. Это не ускользнуло от внимания Фернандо.
– Кто этот молодой человек? – спросила мать Клару.
Девушка проглотила кусочек оставшейся после вчерашнего застолья баранины и ответила:
– Его зовут Альберто. Он со своей семьёй приехал в нашу деревню на приём к одной из целительниц.
– К кому именно? – подал голос отец, не спуская глаз с Елены.
– Не знаю, папа. Альберто сказал, что только его мать знает, к кому они приехали.
– Папа, - заметила Юни, - видел бы ты, как этот парень смотрел на нашу Клару!
Услышав это, девушка запустила в болтливую сестру кусочком хлеба:
– Не говори глупостей! Кстати, который час?
– Без двадцати минут девять, - ответил отец.
Клара подскочила, как ужаленная, и, поправляя на ходу непослушную причёску, устремилась к дверям:
– Мне нужно одеться. Мы договорились с Лолой встретиться на площади и выпить по чашечке кофе.
В своей комнате Клара надела на себя джинсы и белую рубашку, собрала свои тёмные волосы в
Они провели прекрасный вечер вдвоём. Юная деревенская красавица показала Альберто самые живописные и красивые места в Версуалегоне, а он всюду следовал за ней, наслаждаясь её компанией. В конце их путешествия молодые люди пришли на любимое место Клары, к развалинам замка, историю которого она тут же поведала Альберто:
– Легенда гласит о том, что когда-то в этом замке жила прелестная принцесса Лейза, любимая дочь короля Версуса и королевы Сорилы. После её рождения у королевской четы больше не могло быть детей, поэтому, когда трагически погиб брат короля, тот взял его дочь к себе в замок и стал воспитывать, как свою собственную. Обе девушки выросли настоящими красавицами, но красота Лейзы всегда была более яркой, чем красота её двоюродной сестры Сейры, которая замечала это и умирала от зависти.
Однажды, на Новогоднем балу, Лейза познакомилась с молодым принцем по имени Кафрул, и любовь между ними расцвела в один миг. После непродолжительных ухаживаний влюблённый принц попросил у короля Версуса руки его дочери, и тот с радостью согласился. Перспектива родства королевских домов Версуалегона и Эйдельмана тешила самолюбие короля, но больше всего он радовался за свою дочь, видя, как она влюблена и безумно счастлива.
Однако, в ночь перед церемонией венчания, Сейра, терзаемая ревностью к счастью сестры, вошла в комнату к Лейзе и дала той выпить магическое зелье, убедив кузину, что это элексир вечной любви. Наивная девушка пригубила напиток и исчезла. И никто никогда больше её не видел. На следующий день и многие месяцы далее, безутешные родители и несчастный принц безуспешно пытались разыскать Лейзу, но все поиски были тщетными. Со временем принцесса Сейра добилась замужества с принцем Кафрулом, но желаемая женитьба не принесла ей счастья. Принц всегда был холоден с ней, и она не чувствовала ни капельки его любви. Сейра была глубоко несчастной с первого дня своего замужества и до своей смерти в возрасте ста трёх лет. Умерла она в полном одиночестве, всеми забытая и покинутая.
– Откуда ты знаешь эту историю со всеми подробностями? – удивлённо спросил Альберто, когда Клара закончила свой рассказ.
– Мой отец рассказывал мне её сотню раз. А ему рассказывал его отец. И так из поколения в поколение.
Потрясённый услышанной грустной историей, Альберто посмотрел на разрушенный замок и задумчиво спросил:
– А что же случилось с Лейзой?
Клара, глядя с нежностью на развалины, вздохнула и ответила:
– Согласно легенде, после той ночи её никто и никогда больше не видел. Она исчезла. И никто не знает, что с ней случилось.
Альберто посмотрел на неё и улыбнулся:
– Мне очень нравятся старые легенды, как эта. Но самое плохое то, что почти во всех из них влюблённые несчастливы.
– Ты прав, - прошептала Клара, чувствуя себя такой слабой рядом с Альберто. С чего бы это?
Некоторое время они стояли молча, пока Клара первой не спросила:
– А ты знаешь имя целительницы, к которой вы приехали?
– Мама говорила её имя. Но я не помню его.
Задумчиво потирая подбородок, Клара пыталась понять, о ком идёт речь.