Сон в красном тереме. Том 1
Шрифт:
– Как вы мудры! – воскликнула Фын-цзе. – Безусловно, дело удастся! Тут уж не только Юань-ян, а кто угодно не откажет! Кому не хочется выйти в люди и приобрести уважение?! Если она откажется стать госпожой и захочет по-прежнему быть служанкой, ей останется только выйти замуж за какого-нибудь непутевого малого.
– Совершенно верно, – подтвердила госпожа Син. – О Юань-ян нечего и говорить! Взять, к примеру, хотя бы наших управительниц – которая из них отказалась бы от такой завидной доли? Хорошо, пойди к старой госпоже и развлеки ее, но только ни слова о нашем разговоре, а я приду после ужина.
«Юань-ян – девушка с твердым характером, – подумала Фын-цзе, –
Фын-цзе улыбнулась и сказала госпоже Син:
– Да, я вспомнила! Когда я направлялась к вам, тетушка прислала мне две корзины перепелок; я распорядилась их изжарить и хотела прислать вам к ужину. Потом, когда я ехала к вам, я у ворот увидела слуг, которые выкатывали вашу коляску и говорили, что она сломалась и они везут ее чинить. Так что, госпожа, вам лучше всего поехать вместе со мной в моей коляске!
Госпожа Син кивнула в знак согласия и велела служанкам подать ей переодеться.
Фын-цзе помогла ей переодеться, а затем обе женщины вышли и сели в коляску.
Фын-цзе предупредила госпожу Син:
– Если я приду к старой госпоже вместе с вами, она спросит, зачем я пришла, и мне будет неудобно. Лучше идите вы первая, а я переоденусь и приду следом.
Госпожа Син решила, что Фын-цзе рассуждает вполне разумно, и отправилась к матушке Цзя одна. Поболтав немного с матушкой Цзя о пустяках, она вышла из комнаты под предлогом навестить госпожу Ван. Проходя мимо спальни Юань-ян, она заметила, что девушка сидит там и вышивает. Юань-ян тоже заметила госпожу Син и встала.
– Что ты делаешь? – спросила ее госпожа Син.
С этими словами она приблизилась к Юань-ян, взяла из ее рук вышивку и с улыбкой проговорила:
– Дай-ка посмотреть, что ты вышила?
Юань-ян молчала. Госпожа Син осмотрела вышивку и воскликнула:
– Да это замечательно!
Затем она отдала вышивку девушке и внимательно оглядела ее.
Юань-ян была одета в поношенную сатиновую кофту светло-коричневого цвета, поверх которой была накинута безрукавка из черного шелка, отороченная бахромой, и в водянисто-зеленого цвета юбку. У девушки была тонкая талия, округлые плечи, черные, как вороново крыло, волосы, овальное лицо с прямым носом; на щеках выделялось несколько едва заметных веснушек.
От пристального взгляда госпожи Син девушка почувствовала себя неловко.
– Что это вы, госпожа, пришли так поздно? – удивленно спросила она.
Госпожа Син обернулась и бросила выразительный взгляд сопровождавшим ее служанкам. Те поняли, что от них требуется, и тотчас же покинули комнату.
Госпожа Син присела возле Юань-ян, взяла ее за руку и с улыбкой сказала:
– Я пришла сообщить тебе радостную весть.
Юань-ян почти догадалась, к чему она клонит, невольно покраснела и молча потупила голову.
– Ты знаешь, что у старшего господина Цзя Шэ нет человека, которому он мог бы вполне довериться, – продолжала госпожа Син. – Он уже давно собирается купить себе наложницу, но боится прибегнуть к помощи посредника, так как невозможно будет сразу определить достоинства и недостатки незнакомой девушки – через два-три дня она может начать строить козни и плести интриги. Вот он и стал подыскивать себе девушку, которая родилась здесь, в нашем дворце, но ни одна не пришлась ему по душе: то внешность ему не нравилась, то характер, то он находил в ней какие-нибудь недостатки. Он старался не горячиться и выбирал целых полгода. Наконец он пришел к выводу, что из всех девушек, живущих во дворце, ты одна отвечаешь всем его требованиям: красива, ласкова, скромна, надежна. Одним словом, я хочу просить старую госпожу, чтобы она отдала тебя старшему господину Цзя Шэ. Разве тебя можно сравнить с девушкой, купленной на стороне?! Уверяю тебя, как только ты войдешь в наш дом и откроешь лицо, старший господин сделает тебя своей младшей женой и ты будешь пользоваться уважением и почетом. У тебя упорный и целеустремленный характер, а пословица гласит, что «золото обменивается только на золото», вот почему ты и приглянулась старшему господину! Если ты согласна, можешь добиться осуществления всех своих желаний и, кроме того, заставишь замолчать тех, кто тебе завидует. Пойдем со мной к старой госпоже!
Госпожа Син схватила Юань-ян за руку и собралась идти. Юань-ян еще гуще покраснела, отвела ее руку и не двинулась с места. Госпожа Син подумала, что она стесняется, и поэтому сказала:
– Что ты застыдилась? Тебе ведь ничего не придется говорить, только следуй за мной!
Юань-ян еще ниже опустила голову и продолжала сидеть неподвижно.
– Или, может быть, ты не хочешь? – удивилась госпожа Син. – Если это действительно так, скажу тебе прямо – ты настоящая дура! Неужели тебе нравится быть служанкой и ты отказываешься стать хозяйкой? Пусть через два-три года ты выйдешь замуж за какого-нибудь малого, все равно ты останешься рабыней! Идем к нам, ведь ты знаешь, что у меня мягкий характер, я уживаюсь с людьми, да и старший господин Цзя Шэ будет хорошо относиться к тебе. Может быть, года через полтора-два ты родишь ему сына или дочь, тогда ты сможешь занять такое же положение, как я. Если ты что-нибудь прикажешь прислуге, кто посмеет тебя ослушаться? Откажешься стать хозяйкой, потом будет поздно раскаиваться!
Юань-ян по-прежнему сидела потупив голову и ничего не отвечала.
– Ведь ты всегда была такой сообразительной девушкой, – упрекнула ее госпожа Син, – что же ты вдруг стала раздумывать? Может быть, тебе что-нибудь не понравилось в моем предложении? Тогда говори прямо! Я ручаюсь, что сделаю все так, как тебе хочется!
Юань-ян продолжала молчать.
– Может быть, ты думаешь о родителях, но тебе стыдно об этом с ними разговаривать и ты ждешь, пока они тебя спросят? – улыбнулась госпожа Син. – Это, конечно, тоже разумно! Ладно, я с ними поговорю, пусть они сами спросят твоего согласия, и ты можешь высказать им все, что тебе хочется.
С этими словами она встала, покинула комнату и отправилась к Фын-цзе.
К этому времени Фын-цзе уже успела переодеться и рассказать Пин-эр о разговоре, который произошел между нею и госпожой Син.
– Я думаю, ничего не получится, – с сомнением покачав головой, сказала Пин-эр. – Мы часто шушукаемся между собой, и, судя по разговорам Юань-ян, вряд ли она согласится. А впрочем, посмотрим!
– Госпожа Син непременно придет советоваться со мной, – заметила Фын-цзе. – Хорошо, если ей удалось все уладить, но если у нее ничего не вышло, зачем мне понапрасну вмешиваться? Лучше скажи мне, поджарили ли перепелок? Вели еще что-нибудь приготовить, так как я проголодалась, а сама погуляй; придешь попозже, когда уйдет госпожа Син.