Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сон в красном тереме. Том 2
Шрифт:

Вэнь Фэй-цин (818–872) – знаменитый поэт танской эпохи.

…смысл сокровенный открою. – Игра, заключавшаяся в том, что по трем предложениям или стихотворным строкам отгадывалось задуманное слово, намек на которое имелся во всех трех фразах.

…узор на костях домино… – По преданию, танский император Сюань-цзун сумел отгадать, что на трех перевернутых обратной стороной костях домино есть четверка. Поэтому в честь императора четверка в китайском домино имеет красный цвет.

…движенье цветка

круговое. – Китайская игра, заключавшаяся в том, что цветок под барабанный бой передавался по кругу. Проигрывал тот, у кого в руках оказывался цветок, когда барабан умолкал.

Лунная жаба – жаба из серебра, по китайским легендам – одно из существ, населявших луну.

Лунный заяц – один из обитателей луны, который якобы постоянно приготовлял лекарство для жителей луны.

Дева сбежала в небо… – Намек на легенду о Хэн Э (Чан Э), которая бежала на луну от гнева своего мужа.

К внучке Владыки помчусь на плоту далеко я. – По китайским легендам, если поплыть вверх по Хуанхэ, можно было добраться до места, где небо сходится с землей, и попасть в Небесную реку (Млечный Путь), возле которого находилась Ткачиха, внучка Небесного владыки.

…если не старший Юань, то младший Юань! – Юань Сянь и Юань Цзи – дядя и племянник, крупные поэты, жившие при династии Цзинь (265–420).

Ли Чан-цзи (Ли Хэ) – известный танский поэт, живший на рубеже VIII–IX вв.

Чжицяо – башня во дворце Гаоцюань в пров. Шэньси, где ханьский император У-ди любил проводить жаркие летние месяцы.

Седьмая ночь седьмого месяца – старинный китайский праздник. Как гласит легенда, в ночь с седьмого на восьмое число седьмого месяца встречались Ткачиха и Пастух. В этот день женщины украшали дома, расставляли во дворах столы с угощениями и вином, а вечером выходили во двор и, держа в руке иголку против луны, старались продеть нитку в ушко. Это было своего рода соревнование. Победительницей и лучшей рукодельницей считалась та женщина, которой удавалось сделать это сразу.

Бай-ди (Белый император) – один из пяти небесных владык, повелевавший западной частью неба.

Жунань – название уезда в пров. Хэнань.

Цзыцзэ – название местности в пров. Хэнань.

Е Фа-шань – даосский монах, живший при династии Тан. По преданию, Е Фа-шань, собираясь поставить могильную плиту своему деду Е Го-чжуну, попросил своего друга Ли Юна (Ли Чан-цзи) сделать для нее надпись. Ли Юн сочинил надпись, но не хотел ее записывать. Однажды Ли Юну приснился сон, будто Е Фа-шань просит его под диктовку записать текст надписи к памятной плите. Ли Юн охотно согласился, но не успел он окончить надпись, как раздался удар колокола, и он проснулся. А через некоторое время к нему явился Е Фа-шань с законченной надписью и стал благодарить. Когда Ли Юн удивился, Е Фа-шань объяснил ему, что вызвал его душу и заставил ее записать надпись.

Ван-шу – дух-повелитель луны.

…на луанях и грифах… – Луани и грифы – мифические волшебные птицы.

Фын-лянь – повелитель ветров.

Су-нюй – женское божество, покровительница музыки. Изобрела пятидесятиструнную арфу – сэ, но играла на ней так печально, что небесный владыка не выдержал и приказал уменьшить число струн до двадцати пяти.

Ми-фэй – дочь мифического императора Фу-си. Как гласит легенда, утопилась в реке Лошуй и стала духом этой реки, получив имя Ло-шэнь. Ми-фэй лучше всех играла на китайской цитре – цинь.

Лун-юй – дочь циньского правителя Му-гуна (жившего во время Чуньцю). Согласно преданию, полюбила некоего Сяо Ши, замечательно игравшего на флейте – шэне, и была выдана за него замуж. Сяо Ши научил ее исполнять на флейте песнь феникса, и она играла настолько хорошо, что феникс, тронутый ее игрой, спустился к ней и унес ее с собой вместе с мужем.

Хань-хуан дух-покровитель музыкальных инструментов.

Сунъюэ (Суншань) – одна из пяти священных гор Китая; находится в пров. Хэнань.

Хозяйке вершины Лишань… – Имеется в виду повелительница горы Лишань, находящейся в пров. Шэньси.

На берег Лошуй к тебе черепаха спешит… – По китайским легендам, в реке Лошуй жила божественная черепаха.

Сяньчи – местность на крайнем западе, куда, по преданию, солнце уходило на ночь.

Чишуй (Красная река) – река в пров. Сычуань и Гуйчжоу, которую, по китайским легендам, населяли драконы.

Жемчужный лес – лес, в котором якобы обитали фениксы.

К вершинам Сячэн твои кони несутся… – Сячэн (Чичэн) – горы в пров. Чжэцзян, где, по китайским легендам, обитали бессмертные.

Юаньпу – сады бессмертных, якобы находившиеся на крайнем западе Китая.

…желание «Сунского Тай-цзу уничтожить южную Тан»… – Как гласит предание, сунский император Тай-цзу (960–976), собираясь в поход против своего врага, императора династии южная Тан, воскликнул: «В чем провинилась передо мною Цзяннань? Ни в чем! Но Поднебесная должна быть едина, и нельзя позволить чужому человеку храпеть возле твоей постели!» В данном случае намек на Цзинь-гуй, которая ревновала Сюэ Паня к Сян-лин.

Чжоу Бо – один из сановников основателя Ханьской династии Гао-цзу (Лю Бана), оказывавший на императора большое влияние.

…железные лошадки под стрехой. – Как гласит предание, однажды император Юань-ди (48–33 гг. до н. э.) увидел на берегу пруда засохший бамбук. Вспомнив, что его жена не может уснуть, не слыша шелеста бамбука, он велел сделать из яшмы фигурки драконов и повесить их под стрехой покоев, где жила императрица. Когда дул ветер, фигурки ударялись друг о друга, и звук ударов напоминал шелест бамбука. Впоследствии этот обычай распространился, но подвешивали фигурки лошадей, сделанных из металла, поскольку дракона отождествляли с императором и никто не имел права держать у себя его изображение.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки