Сон в руку
Шрифт:
Даша невольно рассмеялась:
– Так ведь все равно будут. Мы-то делим.
– Но мы понимаем, что не это в людях главное.
– Значит, и они со временем поймут.
– Хотелось бы.
– Катя вздохнула.
– Кстати, а чем занимается твой знакомый?
Даша решила не пугать сестру тем, что ее преследует подполковник ФСБ.
– Как говорят в западных боевиках: он работает на государство.
Кузина удивилась:
– Странно, а выглядит действительно богатым человеком. Ладно, пойдем выясним,
– Под тем, что я некрасивая?
– Нет, под тем, что тебя хотят убить.
Женщины подошли к столику. Подполковник растянул губы, что должно было означать улыбку.
– Что будете пить?
– Мне пива.
– Катя строгим профессиональным взглядом преподавателя рассматривала эфэсбэшника.
– А мне - не знаю...
– Даша пребывала в каком-то заторможенном состоянии.
– Может, вина? Красного... Красного, как кровь.
Полетаев с беспокойством посмотрел на расстроенную женщину.
– Дарья Николаевна, с вами все в порядке?
– Нет! Со мной все не в порядке. Скажите, Сергей Павлович, а что еще в вашем сне было?
– Что?
– не сразу понял Полетаев.
– А, вот вы о чем...
– Что за сон?
– поинтересовалась Катя, сдувая пену с пива.
С саркастической улыбкой Даша пояснила:
– Сергею Павловичу приснился сон, что он уже был на этом озере и видел здесь меня. В виде лохнесского чудовища. А потом меня убили. Рыбаки.
Полетаев деланно засмеялся:
– Дарья Николаевна большая выдумщица. Ничего подобного не было. А озеро действительно очень похоже. Я по нему плыл, а потом в самой середине образовалась большая воронка и оттуда возникло чудовище. Вот и все. Надо заметить, я тогда болел, у меня была высокая температура.
– Так это за вами она ухаживала!..
Катя еще раз внимательно оглядела подполковника, но, не найдя, как и Деланян, каких-либо очевидных недостатков, перевела взгляд на озеро Липно. Некоторое время она пристально вглядывалась в даль.
– А знаете, там действительно что-то есть.
– Где?
– собеседники автоматически повернули головы.
– Во-о-он там, прямо по курсу... Видите точку?
Даша оживилась:
– В самом деле... Полетаев, ну-ка глянь: ты это видел?
Полетаев, никогда не понимавший, по какому принципу его знакомая обращается к нему то на "вы", то на "ты", поинтересовался:
– Дарья Николаевна, вы собираетесь использовать мой сон как руководство к действию?
– Ты же сам сказал, что на тебя иногда озарение снисходит или прозрение... Короче, предчувствие. Озеро ты видел, меня видел, что дальше-то? Для чего-то ведь тебе все это приснилось? Должно же быть какое-то научное объяснение?
– Ну, не знаю...
– покачал головой подполковник.
– Не морочь мне голову! Было что-то посередине озера или нет?
– Было... Только в моем сне была воронка, а здесь, если не ошибаюсь, совсем даже наоборот - островок.
– Что?!
– Островок. Мне так кажется.
– Ну конечно же остров!
Даша вскочила с места и, чмокнув опешившего Полетаева в щеку, бросилась по направлению к гостинице.
– Ты куда?
– хором закричали оставшиеся.
– Палыч, ты гений!
– на ходу крикнула молодая женщина.
– Не забудь купить яиц!
– Каких еще яиц?
– удивился Полетаев.
– Игрушечновых, - засмеялась Катя.
3
Неприкаянный Ример сидел в холле в откровенно мрачном настроении.
– Николай!
– Даша обрушилась на него словно цунами.
– Вы чего тут расселись? Мне надо с вами поговорить... Что, так и не нашли места для ночлега?
– Нашел, - с какой-то брюзгливой интонацией ответил Ример.
– Да? И кто же вас наконец приютил?
– Кому человек нужен, кроме своих родственников?
– Что, простите?
– Даша растерянно улыбнулась.
– Каких еще родственников?
– Моя тетушка была настолько любезна, что без колебаний предложила разделить стол и кров.
– Ка... какая тетушка? Вы что, бредите?
– Моя!
– зашипел ей в лицо Ример.
– Какого черта вы ей рассказали о наших планах?!
– Да кому?!
– ничего не понимала Даша.
– О ком вы говорите?
– Пани Быстрая, если не ошибаюсь?
– проскрипел сзади голос, похожий на звук разворачивающегося рулона наждачной бумаги.
Даша обернулась, и земля под ней поплыла. Прямо перед ней стояла недавняя посетительница детективного офиса - сестра пана Чижика с неизменным дохлым животным вокруг шеи.
– Моя фамилия Быстрова, - медленно проговорила Даша.
– А что вы здесь делаете?
– Мне наплевать, какая у вас фамилия, - осклабилась тетушка Римера. И уж тем более я не собираюсь перед вами отчитываться. Пойдем, Микулаш. По-русски она говорила неплохо, но с сильным твердым акцентом.
Ример возвел глаза к потолку:
– Тетя Мария, сто раз просил, не называйте меня Микулашем.
– Пойдем, Николай.
Он мотнул головой:
– Тетя Мария, я вам благодарен за то, что вы предложили мне ночлег, но у меня есть свои дела.
– Какие у тебя здесь дела?
– Тетя Мария! Вы видите, я с женщиной.
– Это не женщина, это чмухало! К ней твой полоумный дядя обратился. А может, вы заодно?
– Да ни с кем я не заодно! А вы занялись бы каким-нибудь делом. Вон купите себя пяльцы и вышивайте крестом.
– Ример раздраженно поднялся и направился к выходу.
Даша поспешила следом:
– Как вы с ней грубо. Не боитесь?
– Достала она меня!
– Ример шагал широким размашистым шагом.
– Какого черта сюда приперлась...