Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сонный лекарь 4
Шрифт:

Здоровенный ретривер выпрыгнул из второго красного вагона, едва не сбив собой проводницу. Только когда эта тучная дама-тумбочка начала материться, я понял, что красные вагоны для вип-персон. Ну не бывает в электричках бортпроводников!

— Гав-гав-гав! — собака залаяла в сторону леса.

— Здесь я! — ору я собаке на русском.

Пёс ломанулся ко мне. Продрался сквозь толпу загружающихся пассажиров и, едва оказавшись рядом, сразу вцепился зубами в шорты.

— Иду я, иду, — говорю и сам аккуратно глажу пса по голове. — Успокойся и показывай.

Где пациент?

Мы вернулись ко второму красному вагону. Пёс ловко прошмыгнул мимо возмущённой проводницы.

— Сходил по делам своим собачьим, — дама забухтела, но пёс в тамбуре вдруг начал лаять, глядя на меня. — А вам чего?

Пожимаю плечами.

— Мне на поезд надо.

— Билет где?

Оглядываюсь по сторонам. Кассы нигде нет. На перроне осталось не так много людей. Проводница недовольно фыркнула.

— Нет тут касс. Через интернет заранее нужно покупать билет.

— Кхе-кхе, — кашлянул стоявший рядом со мной японец и протянул даме лист бумаги. — Вот его билет.

— Ещё один фаранг, — на лице дамы промелькнула неприязнь. — Будь моя воля, я бы вас…

— Гав-гав!

Проводница поморщилась, будто от зубной боли, смотря на пса.

— Ей богу… Потеряйся ты на станции, было бы меньше шуму.

Незнакомец, поправив на себе шляпу, перехватил в другую руку старую сумку-саквояж.

— Лишний билет. — Пожал он плечами, смущённо улыбнувшись. — Жена решила остаться дома.

— Благодарю. Если хотите…

— Не стоит, — японец усмехнувшись перешёл на английский. — Могут же два джентльмена, путешествующих анонимно, поддерживать друг друга в подобных мелочах.

Ещё раз кивнув мне и приподняв шляпу, мужчина поднялся в тамбур. Взглянув на него зрением одарённых, я только сейчас заметил его идеальное здоровье. Такое возможно в том случае, если регулярно проходишь чекапы у целителя, сам при этом не являясь одарённым. Плюс след от кольца-печатки на пальце и весьма необычный взгляд на мир. Японец — аристократ! Как пить дать.

— Гав-гав! — снова завёлся пёс.

— Да веди уже, — поднявшись в тамбур, даю собакену просочиться внутрь. Именно просочиться. Едва появилась щель, как пёс сунул в неё свою морду и пронёсся через вагон.

На прощанье я всё же наградил проводницу «Ускоренным ростом волос». Добрее надо быть к миру! И особенно к животным, которые тебе ничего плохого не сделали.

Вип-вагон электрички сильно удивил. Никаких отдельных купе и кондиционеров. Просто ряды мягких сидений, по два с каждой стороны. Народу битком! Зачем тут вообще нужна проводница при такой посадке — для меня загадка.

Пёс, перепрыгнув через пару сумок, подбежал к супружеской паре. Дама лет сорока махала пачкой документов на бледного мужика. У того уже посинели губы, руки сжимаются от судорог. Пока смотрел на него, краем глаза зацепил ауру мужчины-вьетнамца, сидящего в том же ряду, но у противоположного окна. Целитель, причём аж целый ветеран [2]. Но эта азиатская морда старательно делала вид, будто за стеклом происходит что-то интересное.

— Съездили в

отпуск, называется, — бухтела обеспокоенная дама на французском, продолжая махать своей кипой документов. — Говорила я тебе: « Поехали на курорты Византии». Там хоть один целитель в больнице, да найдётся. Доездился? Посмотрел, как живёт народ в деревнях?

— Гав-гав!

— Не лезь под руку, Рик, — отодвинув пса, дамочка заметила меня. — А вы, случайно, не целитель?

— Целитель.

Мадам пробежалась по мне взглядом. Футболка, рюкзак, шорты и испачкавшаяся в пути кепка. Сама она, надо признаться, выглядела как салон красоты на выезде.

— Очень смешно, — она надула губки. — Не видите? У меня супругу плохо.

— Да вы что?! — удивлённо хлопая глазами, сам хватаюсь за сердце. — А я-то думал, что у него от вашей заботы губы посинели?! Вы, конечно, можете поогрызаться, но лучше скажите, что не так с артефактом-лечилкой в вашей сумочке?

Женщина удивлённо открыла рот.

— А как вы…

— Так я же вроде сказал? — пожимаю плечами. — Я целитель. Ваша собака отправила запрос в Небесную Канцелярию, и меня прямо на поезд к вам прислали.

Найдя взглядом японца, поднимаю кепку в знак благодарности.

— А вон тот господин в шляпе поделился билетом. Ну-с? Что не так с вашим артефактом?

— Не помог, — супруга пациента быстро поднялась с места, давая мне подобраться к её мужу. — Сначала подумали: снова сердце шалит. Дала ему таблетки. Ему после лекарств только хуже стало. Я тогда лечебный артефакт использовала. Вот…

Дамочка вытащила из своей сумки крестик длиной в пол-ладони. Разряженный, плетение не повреждено. Значит, «лечилка» сработала, но пациенту это не помогло.

Быстро проведя сканирование, сам не сразу понял, в чём тут дело. Сердце более-менее в норме. «Лечилка» сработала как надо. Перейдя на глубокое сканирование, обнаружил сильнейшее отравление. Какая-то дрянь циркулировала в крови, разносясь по всему организму. Микроб, бактерия или грибок. Причём её источник находился аккурат в желудке пациента. Судя по состоянию здоровья, источник заражения был проглочен не больше двух-трёх часов назад. «Лечилка» усугубила проблемы, подстегнув рост микроорганизмов до предела. Это хорошая новость. Правильно поставленный диагноз — это уже половина решения проблемы.

Стоило мне наложить «Изгнание заразы» и «Очистку», как мужчина сразу задышал ровнее.

— Покажите лекарство? — протягиваю руку к даме.

— Да, конечно.

Как я и думал, проблема крылась в истёкшем сроке годности лекарства. Разобравшись с пациентом, освободил даме её место. Минут через десять-пятнадцать мужик сам оклемается. Из-за инфекции клеткам его тела попросту не хватало кислорода.

Оказавшись в проходе между креслами, смотрю на горе-целителя. Тот до сих пор делал вид, будто его тут нет. Вьетнамец, в дорогом деловом костюме, на вид не старше тридцати. Этот кадр уже ауру свою скрыл, скрестил на груди руки и смотрит в окно.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4