Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сонный лекарь 6
Шрифт:

[Она из cтарой аристократии!] — дошло до меня мгновенно. Выходцы из таких родов любят искать на одежде гербы или родовые кольца-печатки на пальцах.

— Мисс Черри Чапмэн? Меня зовут Михаил… Салтыков.

Протягиваю ей папку с документами из Куба и рекомендательные письма.

— Оставьте себе, молодой человек, — Черити ленивым жестом отмахнулась от папки. — Раз вы приехали сюда аж в апреле, значит, хотите поступить к нам на обучение, сдав переводной экзамен.

— Всё верно, — киваю и пятой точкой чувствую

подвох.

Чуйка не обманула.

— Как вас там… Михаил? — Черити нахмурилась. — Мы принимаем студентов в Университет, основываясь не на том, кем они были в прошлом… А на том, что они представляют из себя сейчас.

— Практический экзамен?

Черити глянула на экран смартфона.

— Вы вовремя. Через тридцать минут в центральной больнице Аркхэма начнётся дневной обход пациентов, — невероятная грудь ректора колыхнулась, когда она, наклонившись, полезла в ящик стола. — Возьмите бланк «переводного студента». Получите рекомендации от пяти целителей в любом отделении, включая реанимацию и морг. Затем подпись главного врача. ЕСЛИ…

Ректор голосом выделила слово.

— … у вас получится собрать все шесть подписей, приходите потом ко мне, — дама лениво помахала ручкой, указав на дверь. — Можете идти, мистер… как вас там? Напомню, что без лицензии вам нельзя заниматься самостоятельным лечением пациентов.

В состоянии полнейшего непонимания смотрю на бланк и двадцать пока ещё пустых полей в нём. В чём… смысл? Это же бред. У меня аура целителя-учителя [3] и лицензия, дающая право практики на случаи вплоть до 2-го ранга по классификации МКБ. Плюс рекомендации от четырёх матёрых целителей…

— Традиции, молодой человек, — ректор, улыбнувшись, указала пальцем в потолок. — Вы в Аркхэме! Одной из старейших частей Новой Англии. Здесь ваши регалии и прошлые достижения ничего не значат, пока вы не докажете на практике обратное. Пока этот бланк не будет заполнен, я к вашему личному делу даже просто прикасаться не стану.

— Понятно. Мы же в Новой Англии. Всё в духе старой аристократии.

— Именно так, — Черити указала пальчиком на выход. — Дверь за собой прикройте.

Я едва успел к началу дневного обхода в центральной больнице Аркхэма. Кое-как удалось уболтать медсестёр выдать мне белый халат. Да и то лишь после двух шоколадок и показанной лицензии целителя. Без последнего меня дальше холла не хотели пропускать. Оно и понятно — тут всё по пропускам. Хорошо, хоть заранее сладкой валютой закупился!

Наконец дойдя до третьего этажа с палатами для пациентов из отделения наследственных проклятий, я нагнал толпу студентов-медиков, идущих за каким-то профессором. Мужчина, целитель с аурой магистра [4], походил внешне на Эйнштейна. Седой, низенький, с горящим взглядом.

— Итак, пациенту тридцать три года. В анамнезе наследственное проклятье, — профессор заглянул в планшет с личным делом, прикреплённым к койке лежачего пациента. — Так-с, больной погружен в целебный сон. Кто мне скажет, каковы проблемы со здоровьем у этого чудного человека? И попрошу без оскорблений! Любой наш пациент прекрасен, независимо от вероисповедания и цвета кожи.

Делаю «Щелчок» и мгновенно подсвечиваю для себя ауру пациента. Студенты гомонят, профессор, приподняв брови, смотрит на них без какого-либо интереса.

— Вымывание кальция из костей, — смотрю с неким удивлением на больного. — Профессор, у него кровотечение в желудке. Так и задумано?

Док удивлённо уставился на меня, потом на тело пациента. Потом, вскинув руки потёр ладони, сгущая в них ауру. Следом поводил ими над животом пациента. Под воздействием силы жизни в ауре старичка-целителя кровотечение в желудке закрылось буквально за секунду.

Профессор, ничего не говоря, ещё раз глянул на планшет с данными пациента. Студенты, вытянув шеи, тоже стали читать документ.

— Дикман из ординатуры, значит? — аура целителя полыхнула, выдавая вспышку гнева. — Ла-а-адно, голубчик. Будешь у меня месяц в травматологии пахать!

Взгляд целителя остановился на мне.

— С какого вы курса и какой кафедры, молодой человек? Что-то я вас не припомню на обходах. А на память мне рано жаловаться.

— Пока ни с какого. Я студент по переводу, — показываю бланк, выданный мне Чапмэн. — Буду благодарен, если оставите здесь подпись.

Профессор прищурился, переходя на духовное зрение.

— Учитель [3], значит? Парень… ты одним «Щелчком» пациенту под кожу заглянул. Такое возможно только при «контрастном зрении».Значит, ты уже прошел минимум два уровня телесной трансформации и улучшил глаза. Лицензия есть?

— Второго ранга, — киваю, ловя на себе удивлённые взгляды студентов. — Практика в госпитале Красного Креста в Аране, Шри-Ланке и Австралии. Там, правда, только орков лечить приходилось.

Улыбнувшись, профессор указал студентам на меня.

— Во, молодежь, учитесь! Ваш ровесник, а уже мир объездил, леча кого бог послал. Говорю же, нет плохих пациентов, — целитель усмехнулся. — Кол-л-лега, вам среди этих молодых… умов делать нечего. Дуй-те в приёмную и скажите, чтобы старшая медсестра направила Вас на приём пациентов. Скажите, профессор Голдман к ней направил. До вечера соберёте эти закорючки для Чапмэн. Рабочих рук на передовой нам всегда не хватает.

Ловя на себе завистливые взгляды студентов, я получил в бланке Чапмэн первую подпись и отметку с личной печатью. На ней значилось «целитель 4-го ранга Маркус Голдман, профессор отделения наследственных проклятий»

Бюрократия, чёрт возьми! Но рекомендация от Голдмана помогла найти выход. Из-за отсутствия «официального назначения на должность» старшей медсестре мисс Долорес Вингс пришлось пойти на хитрость.

Целитель-учитель [3] любой больнице нужен! Довольно хихикая, эта тучная леди пустила меня по кабинетам врачей, принимающих пациентов. Вингс сама ко всем зашла, объяснив, что я вроде как студент-практикант, направленный к ним от Голдмана в помощь.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Путь Шамана. Шаг 6: Все только начинается

Маханенко Василий Михайлович
6. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.14
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 6: Все только начинается

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный