Сонный лекарь 7
Шрифт:
Надо же. Если чутьё меня не обманывает, девушка и впрямь не врёт.
— За мудростью пришли? — я усмехнулся.
— Коммуникации не мой профиль, — Кийо вздёрнула носик. — Но если речь зайдёт об алхимии, я дам фору всем присутствующим.
Выдав девушке несколько цитат Стэтхема на выбор, я снова отправился спать. Кийо вскоре снова меня разбудила, отдав в качестве награды зелье-репеллент и зелье-приманку. Отдам потом Лей Джо и Хомячкович на изучение. Вдруг эта штука станет полезной для землян?
После первого клиента подошли
Оставшаяся пара клиентов отделалась артефактным камнем-лампой и кружкой с автоподогревом. Вещ-ь-ь! Надо будет потом всем сотрудникам от «Романов и Ко» подарить по такой же штуке.
…
К моменту, когда Коллоквиум подходил к концу, меня разбудило очередное сообщение от Древних.
'Корректор: уровень 2–2 (Бедствие пустыни)
— Задействованы секторы от А1 до А25. Зарегистрирован 2041 участник. Верхний ранг — старший магистр [5].
— Максимальный размер команды — три участника.
— В течение следующих ста ударов сердца коснитесь рукой существа, с которым хотите образовать команду. Учёт производится только на основе непосредственного контакта с телом по истечении времени.
Внимание: интегрирована метка переводчика'.
Кийо рванула ко мне через весь зал. Девушка буквально силой прорвалась через вставших перед ней эльфов, обогнула команду орков и людей. Ей до меня оставалось метров десять, но тут рядом со мной приземлился Чибик.
— Йоу, Довлатов! — коротышка протянул мне пятерню. — Давай ко мне в команду. Я мужик честный! Готов отдать тебе треть добычи.
Молча давлю на гнома взглядом. Чибик, стушевавшись, опустил руку.
— Фух, успела! — Кийо, запыхавшись, стала поправлять на себе одежду. — Господин Довлатов…
— Принята, — протягиваю девушке руку, отключив «доспех духа». — Если начнётся бой, отходи назад. В случае привала на тебе первая смена дежурства.
Нужен кто-то, чтобы охранял лагерь, пока я сплю. Чёртов откат от «Медицины трансцедентов»! Суммарно проспал полтора дня, и до сих пор спать хочется.
— Вы что, служили? — нахмурившись, девушка выдала на автомате. — Ой, простите. Просто у вас тон один в один, как у командира охраны нашей экспедиции.
Чибик глянул на девушку исподлобья, потом на меня.
— Пятьдесят на пятьдесят?
Продолжаю молча давить на гнома взглядом. Половина времени, данного на формирование команд, уже истекла.
Чибик нахмурился.
—
Молчу дальше. Кийо закусила губу, чувствуя повисшее в воздухе напряжение. Члену команды легче выжить — это факт. Разнообразие стихий, запасы, дежурства в лагере, часовые. Кто-то третий нам и впрямь не помешает.
— Вся добыча тебе? — Чибик вздохнул. Казалось, за это предложение он только что кому-то отдал душу.
Протягиваю жадному гному руку.
— Распределение по степени полезности и вкладу в дело. И ещё! Сопрёшь у меня вещи, как у того орка, я тебе прямо в пустыне проведу операцию по смене пола. А потом продам эльфам, возмещая ущерб.
— Я… я… я, — заикаясь, Чибик покраснел, попытался вырвать руку из захвата, но не тут-то было. — До-довлатов! Не надо. Пусти, братка. Я же это не контролирую. Просто вещи сами ко мне в руки просятся.
Ну-ну! А то я этого не знаю?! Мне просто нужен повод научиться этому трюку со сверхдальним прыжком.
*Блык*
…
После телепортации ноги с непривычки по щиколотку погрузились в белый песок. Дыхание сбилось на первом же вздохе. Воздух оказался раскалён до полусотни градусов. Через подошвы пришло знакомое ощущение, будто сама земля вытягивает из меня ману. Ещё одно послание от Древних.
'Корректор: уровень 2–2 (Бедствие пустыни)
Для получения доступа в Рубиновый Зал выполните любое из трёх условий.
— Выжить в течение трёх оборотов планеты. Личный зачёт.
— Достичь безопасной высоты в 204 единицы (текущая — 26/204). Личный зачёт.
— Получить образец яйца/куколки/детёныша одного из доминирующих видов. Командный зачёт.
Внимание: интегрирована метка переводчика'.
Ни черта не понятно… Но уже спустя секунды мне стало жутко. Энтропия! Сам песок под ногами потихоньку вытягивал из меня ману.
— Да вы, кошки Древние, издеваетесь?! — Чибик сам, фыркая, словно кот, стал едва ли не танцевать на горячем песке. — Мне одному кажется, или эта хрень вытягивает ману?
— Тебе не кажется, — наклонившись, Кийо прикоснулась ладонью к поверхности песка. — Природная абсорбция маны. Между первым и вторым уровнем по шкале Мосса.
Тут уже я нахмурился.
— Теперь то же самое, только на понятном всем языке, — указываю на танцующего гнома и себя. — В наших мирах другие системы и шкалы измерений. Что это и чем опасно?
— Энтропия маны, — Кийо, убрав руку от поверхности, показала прилипший к ней ком песка. — Видишь? Песчинки слипаются под её воздействием. Если поставим «доспех духа», облипнем песком и в нём же зажаримся. Пустыня вытянет из плетения ману. То же касается любых других техник.