Сообщество
Шрифт:
С красивым видом на каньон, во время восхода солнца.
– Я боялась, что вы пропустите этот волшебный момент, – сказала ему Дороти. Она налила ему чашку кофе с подноса и поставила напиток перед ним.
– Волшебный? – спросил он вежливо.
– Вы только посмотрите. Увидите, – пообещала она, похлопав его по плечу. – Я схожу за вашим завтраком.
Грей открыл было рот, чтобы напомнить ей, что он ещё не сделал заказ, но женщина уже направилась в сторону кухни. Пожав плечами, он снова посмотрел в окно.
И
Белоголовый орел полетел на встречу восходу и низко опустился, словно приветствуя утро.
– Это довольно удивительно, правда? – Низкий голос прервал его восхищение.
Грэй очень не хотел отвлекаться, но он обернулся, чтобы поприветствовать подошедшего человека.
– Да, – согласился он.
Перед ним стоял внушительный человек, одетый в униформу заместителя шерифа. Он был котом, более старой версией молодого Тоби.
Грей поднялся и протянул руку. Мужчина выглядел на секунду шокированным, но быстро взял выражение своего лица под контроль.
– Грей Мейсон, – представился он.
– Доусон Уильсон. – Они пожали друг другу руки и Доусон кивнул к сторону окна. – Не многие люди видели, как оживает Мать Природа. Вы должны считать себя счастливчиком.
Грей понял завуалированное значение слов. Ему не следует злоупотреблять гостеприимством.
– Я считаю, – заверил он его.
– Шериф Манор вчера рассказал нам о вашем приезде и попросил меня показать вам кое-какие неотмеченные тропы, которые, может быть, стоит исследовать. Поскольку мы оба сейчас здесь, я подумал, что мы можем обсудить то, что вы ищете и одновременно насладиться какими-нибудь творениями Клода, – предложил Доусон.
– Хорошо, тогда, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. Дороти сказала, что она принесет мне завтрак...
– Она видела меня. Я завтракаю здесь каждое утро, так что она позаботиться обо мне, – объяснил Доусон. – Но, прежде чем мы приступим к делу, я хотел бы пояснить одну вещь.
Грей старался не напрягаться. После того, что случилось этой ночью с Бет, он не сомневался, что её брат скажет ему, держаться от неё подальше. Мужчина имел на это полное право. Они не знали Грея. Из того, что он знал о других волках, бывавших здесь, они имели полное право спрашивать о его намерениях. Черт, он даже не знал, какие у него намерения.
– Как я понимаю, прошлым вечером вы познакомились с моим сыном.
Грей осторожно кивнул.
– Тоби.
Он удивился, когда Доусон вздохнул, прежде чем продолжить говорить:
– Он хороший парень. Любопытный и любит приключения, но я знаю, что он может быть немного навязчивым. Я был бы признателен: если он начнёт вам докучать, просто скажите о этом Дороти, Клоду или моей сестре
– Я, честно говоря, вчера вечером ни капли не расстроился. У моего Альфы есть дочь, она на несколько лет старше Тоби, а я так давно уехал от своей стаи, что на самом деле ваш сын стал очень желанным гостем. Вы правы... он славный ребенок.
Доусон, казалось, расслабился.
– Спасибо, мужик.
Дороти вернулась с двумя тарелками еды и чашкой кофе для Доусона. Когда она вновь наполнила чашку Грея и отошла, чтобы позаботиться о ещё ком-то, Грей хорошо рассмотрел свою порцию. Яйца, бекон, колбаса, печенье, соус и оладьи покрывали каждый дюйм большой тарелки. А запах... он умер и отправился на небеса.
– К счастью, они привыкли обслуживать оборотней, поэтому каждая тарелка наполнена доверху, позволяя нам наесться, – комментировал Доусон его явное изумление.
– Должен сказать, что дома я не питаюсь настолько хорошо, – поделился Грей.
Двое мужчин принялись за свой завтрак. Над столом витала дружная тишина. Дороти подлила кофе, когда проходила мимо, но не задержалась у их столика.
Оторвавшись от тарелки и допив сок с последним кусочком печенья, Грей погладил живот и откинулся на спинку стула.
– Черт побери, это было здорово!
Доусон усмехнулся над своей пустой тарелкой.
– Да. Теперь ты знаешь, почему я каждое утро здесь.
Грей улыбнулся и поднял свою чашку. Ему уже нравился этот мужчина. Может быть, с его помощью, он наконец-то сможет продвинуться в расследовании. Доусон показался Грею человеком, с которым можно хорошо сработается. Он просто чувствовал, что Уильсон честный парень, защищающий свою семью и сообщество.
– Итак, Джим... шериф... сказал, что у тебя есть основания полагать, что люди, похитившие Принца, возможно, проезжали здесь или даже по-прежнему находятся поблизости?
– Да, но нет точных доказательств, чтобы действительно указать, кто они, и мы проверяем парочку их укрытий. Нам кажется, что они опережают нас на неделю или меньше, поэтому некоторые из Альф волнуются об утечке информации, возможно кто-то предупреждает их, прежде чем мы добираемся до их лагеря.
Доусон кивнул, ожидая продолжения.
– В последний раз мы старались действовать как можно тише. Но, так или иначе, должно быть их проинформировали: когда мы добрались до лагеря в Оклахоме, они уже ушли. Они покинули место всего за за пару часов до нашего прибытия и попытались сжечь все свои бумаги и вещи, но мы поняли, что они двигаются в наши края. Нам удалось раскопать несколько обгоревших документов и карт. Каньон был на одной из них.
– А остальные? – спросил Доусон.
– Кое-какие пещеры в Нью-Мексико и болото, расположенное рядом с Новым Орлеаном. Мы разделились, и я приехал сюда. Может здесь ничего и нет, но мы должны проверить.