Сооруди себе причёску
Шрифт:
Я попытался выполнить ее указания и постепенно выправил полученные неровности. Все же, когда я закончил, голова получилась клокастая.
— Ужасно, — сказал я, — но это имеет и свои хорошие стороны. Теперь вы лишь отдаленно напоминаете миссис Батлер на фотографии.
Потом я взял пузырек с красящим раствором и подал ей.
— Посмотрим, какая вы будете рыжая.
Пока она наносила раствор на волосы, я вычистил ковер, завернул в газету отрезанные волосы и выбросил в мусоропровод.
Мы
Была половина третьего. Я включил приемник и нашел станцию, передающую новости, но, об этом деле ничего не передавали. Я подумал, не солгала ли она мне. Ну, это обязательно будет в вечерних выпусках.
Она вышла из ванной. Волосы она вымыла шампунем и вытирала их полотенцем. Они спутались и торчали во все стороны. Но цвет не изменился.
— Они такого же цвета, как и раньше, — заметил я.
— Потому что мокрые. Посмотрим, когда высохнут.
Она подняла жалюзи, села на ковер и снова принялась вытирать голову. Через несколько минут она отбросила полотенце и провела рукой по волосам.
— Можно мне еще выпить? — промурлыкала она, глядя на меня.
— Еще не наелись этим снадобьем? — спросил я.
— Это неплохая диета, — ответила она.
Я пошел в кухню и налил ей. Когда я подал ей бокал, она посмотрела на меня полузакрытыми глазами и горячо шепнула:
— Спасибо, дорогой.
Она была похожа на хризантему, но как дьявольски она была хороша, особенно в пижаме.
— Пробуете стать Сузи? — спросил я.
— Да, — ответила она. — Как у меня получается?
— Неплохо, если вы будете и вести себя, как она.
— Что вы хотите этим сказать?
Я склонился над ней и погладил ее но голове.
— Ну, а действительно ли хороша Сузи, следует испытать в постели. Я бы с удовольствием занялся этим.
В ее глазах появился холодный блеск.
— Ваша вульгарность просто отвратительна. Может быть, уберете руку?
— Вы выпадаете из роли. Это уже не Сузи.
Я не отнял руки, а погладил ее ниже. Отнюдь не пористая резина.
— Нет, — сказала она, — вот это Сузи, — и дала мне пощечину.
Я схватил ее за руки.
— Не привыкайте к такому поведению, — строго предупредил я. — Иначе я могу стать очень неприятным.
В ее глазах не было страха.
— Скажу вам прямо. Иногда вы производите впечатление интеллигентного человека, но затем снова позволяете себе хамские выходки.
— Не делайте из этого государственного преступления, — возразил я. — Это не так существенно. Поскольку нам придется пробыть так долго вместе, считаю, что неплохо было бы немного приятнее проводить время. Но это не обязательно, главное, в конце концов, деньги.
— Вы такой чувствительный человек?
Я встал.
— Бэби, там, где я вырос, 120 тысяч долларов ценятся выше всяких чувств.
Она промолчала. Я пошел к двери, взял со стола ключ от машины и сказал:
— Кроме того, не вам говорить о чувствах.
— Что вы хотите этим сказать?
— То, что вы убили двух человек. Не я, а вы.
Она уставилась на меня.
— Да, — сказала она. — Но ненависть — тоже чувство.
Я спустился вниз, сел в машину и поехал в город. В одном из киосков я купил газету, зашел с ней в ресторан и заказал чашку кофе.
Заголовок гласил: «ПОМОЩНИКУ ШЕРИФА ЛУЧШЕ».
Врачи считали, что кризис миновал и вскоре к нему вернется сознание. В статье больше не было ничего нового, кроме еще одного описания Маделины Батлер и разных рассуждений о возможном местонахождении денег, которые украл Батлер. Считалось, что Маделина не могла прорваться сквозь оцепление дорог, и полиция была уверена, что она спряталась где-то внутри кольца оцепления. Газета полагала, что ее скоро найдут.
Розыски прежде всего были сосредоточены на «кадиллаке». Подумав о нем, я ухмыльнулся и отпил кофе.
«Диану Джеймс», видимо, еще не нашли, но это и неудивительно. Ее труп лежал в подвале, а над ним целый дом. Это произошло прошлой ночью, и они еще не раскопали пепелище.
Я вышел на улицу. Надвигалась гроза, то и дело грохот грома перекрывал уличный шум. Я бесцельно шел по улице и вдруг заметил на углу дом с мраморными колоннами. Взглянув на него, я увидел, что это Прибрежный банк.
Это было захватывающее чувство. Я стоял на углу и, когда сменился цвет светофора, дал людям пройти мимо меня. Там, в банке, лежали деньги и ожидали, когда их возьмут. Мысленно я представил себе толстые круглые двери подземного хранилища и узкие цроходы между металлическими сотами, образованными тысячами сейфов, заполнявших помещение от пола до потолка. И один из них был битком набит пачками банкнот. И ключ от этого сейфа лежал у меня в кармане.
Через два дома на другой стороне улицы располагался третий Национальный банк. Я видел его с того места, где стоял. А налево за углом через три дома к югу находился банк Коммерческой кредитной компании. Деньги можно достать из трех сейфов менее чем за двадцать минут. Для этого нужно только спуститься по лестнице в помещение сейфов, расписаться на карточке и отдать ключ.
Прохожие толкали меня, две девушки протиснулись мимо. Они взглянули друг на друга, иронически посмотрели на меня, и одна сказала: