Соперницы
Шрифт:
Эд только сильнее насупился, не желая поддерживать его шуточный тон.
— Перестаньте! Зачем вам это нужно? — буркнул он. — Ясно же, что мы чужие друг другу люди. Какое значение имеют какие-то там хромосомы? Моим отцом был и навсегда останется Фабрицио Каталано. А вас я совсем не знаю.
— Ты прав, конечно, — отозвался Евгений. — А все-таки… Как-то это неправильно — знать, что где-то живет твой сын или отец, а ты его совсем не знаешь… Как-то грустно. Тебе не кажется?
— Нет, — мотнул головой Эд. — Мне ничуть не грустно.
Меркулов стоял перед ним какой-то жалкий, потерянно улыбался. Не ожидал, наверно, такого поворота, уверен был, что голос крови возьмет свое. На
Евгений помедлил немного, может быть, ожидая, что Эд поможет ему, сделает шаг навстречу, но, не дождавшись, произнес:
— Ну, не грустно, и ладно. В общем, зайди к матери, если тебе не сложно. Счастливо!
И, чуть ссутулив плечи, как будто стараясь побыстрее сделаться незаметным для нас, Меркулов поспешно ушел прочь. Эд, хмурый, раздосадованный, сильнее натянул на глаза козырек бейсболки. Кажется, мой мальчик сам уже не рад, что выбрал роль оскорбленного гордеца, только вот не знает, как теперь из нее выбраться. Беда с этими цельными, благородными юношами!
— Пойдешь к матери? — осторожно спросила я.
— И не подумаю! — Он надул губы, совсем по-детски. — Чего она хочет от меня? Всю жизнь врала мне, притворялась, выкручивалась, а теперь наконец решилась сказать правду и ждет, что я расплачусь от умиления? Что я брошусь обниматься с этим чужим, неприятным мне человеком только потому, что сто лет назад он был ее мужем, притом неверным, и совершенно случайно зачал меня? А она так сильно мечтала о ребенке, что обнаружила беременность уже в тюремной камере? Меня от этой романтической истории появления на свет тошнит!
— А ты, оказывается, жестокий, — раздумчиво протянула я.
— Нет! — упрямо отозвался он. — Просто справедливый!
— Иногда мне кажется, что это одно и то же, — заметила я.
Впрочем, ссориться с Эдом из-за его отношений с матерью, по большому счету, меня не касавшихся, было бы глупо. И потому, когда он, назагоравшись, проследовал за мной в пенал и провалялся там до самого вечера, я промолчала.
На берегу давно зажглись разноцветные огни, над рекой навис синий вечер. Запахло свежестью, речной водой. Пассажиры «Михаила Лермонтова» собрались на верхней палубе в ожидании сюрприза, обещанного еще в самом начале путешествия. Неизвестно откуда прознавшая про выступление Стефании местная публика также подтянулась на корабль. Поначалу стюарды, еще не понимавшие масштабов бедствия, пропускали всех без разбору, затем, сообразив, что теплоход и без того переполнен, выстроились в караул. Оставшиеся за бортом великого культурного события штурмовали корабль, орали и качали права. Один не вполне трезвый гражданин попытался добраться до теплохода вплавь, но его вовремя выловила бдительная охрана. Все сидячие места давно были заняты, в проходах стояли. Астраханские журналисты, не такие нахальные и беспардонные, как их московские собратья, но, без сомнения, тоже подвергшиеся профдеформации, то и дело щелкали вспышками зеркалок.
Примадонна, должно быть, оказалась очень недовольна этой шумихой. Голубчик обещал ей закрытое камерное выступление, а на деле оно оказалось самым примечательным культурным событием сезона.
Мы с Эдвардом, конечно, тоже явились на мероприятие и заняли свои места. Эд, с ранних лет привыкший таскаться по концертам классической музыки, вел себя чинно и прилично — сидел
Счастливо воссоединившаяся чета Баренцевых помещалась в плетеных креслах. Нина ради торжественного случая начесала на голове пегую «бабетту», краснорожий политик надувал щеки и вращал глазами, желая, вероятно, выглядеть более интеллигентно. Дамы Тихорецкие, облачившиеся в серебристые вечерние туалеты, поводили тощими шеями и переругивались вполголоса. По счастью, нигде не видно было моего пылкого ухажера Черкасова, и я вздохнула с облегчением — хотя не верилось, что он так вот просто проглотил грубость и слился с горизонта.
На площадке появился блестящий глянцевым пробором конферансье и затянул свою привычную песню о том, как он рад видеть всех нас на борту комфортабельнейшего, новейшего, мощнейшего и прочие бла-бла-бла. Зрители возили ногами и перешептывались. Наконец поток его красноречия иссяк, и он объявил, томно закатив глаза:
— Для вас поет Стефания Каталано, — и обессиленно уронил голову.
Где-то зазвенел невидимый оркестр (Голубчик не пожалел денег на техническое оснащение корабля), заиграла щемящая мелодия, дымчатые шторы дрогнули и разъехались, открыв перед затихшим залом погруженную в полумрак корму. И вдруг луч пронзительно-белого света, вспыхнув, высветил мертвенно застывшую в глубине площадки женщину в очень простом, ниспадающем мягкими складками черном платье, высоко открывающем руки и грудь. Несколько секунд Стефания не двигалась — черный силуэт на белом фоне, склоненная голова, опущенные плечи. И вдруг ожила — в плавном лебедином жесте взлетели руки, медленно качнулся стан, она обернулась, и прожектор высветил бездонные, больные глаза, плачущие и сопереживающие, казалось, каждому несчастному и обездоленному в целом огромном мире.
И я невольно содрогнулась — неужели это Стефания, та самая надменная стерва, которую так ненавидела я в первые дни нашего знакомства? Капризная и избалованная прима, едва не лишившая жизни самого любимого человека на свете? Молодящаяся светская львица, вокруг которой не переводятся поклонники? Строгая и самодурственная мамаша единственного сына?
Все эти роли слетели с нее, как картонные маски, и откуда-то из глубины этих невиданных глаз глянула живая, чуткая и ранимая душа. Я сжала пальцы Эда. Он не ответил мне, как завороженный глядя на певицу. Могу поклясться, в эту секунду он не помнил о том, что перед ним мать, а видел то же, что и все остальные в зале: почти лишенное личностных черт — возраста, пола, национальности — воплощение вечного, бессмертного искусства.
И тут в звенящем от напряжения воздухе над замершей водой зазвучал голос — густой и сильный, наполняющий собой все пространство, то взлетающий ввысь, то обрушивающийся в кромешную бездну. Стефания пела «Vissi d’arte». И окружающий мир, кажется, перестал существовать, этот голос, требовательный и мягкий, обвиняющий и дарующий утешение, увлек его за собой, заставил съежиться, сжаться в точку и со свистом улететь в черную дыру. Темная пьянящая волна захватила меня, закружила, забурлила, перевернула вниз головой и безжалостно шваркнула о прибрежные камни. И я ощутила вкус слез на губах. Нет, не о горестях итальянской певицы Тоски я плакала, а о всех нас, таких жестоких и беззащитных одновременно, таких востребованных и одиноких. О том, что эта бессмысленная, глупая, непутевая жизнь у нас одна и другой не будет. И о том, что где-то впереди нас, может быть, ждет не беспощадный суд и строгий приговор, а прощение.