Соперник
Шрифт:
– Вставай и одевайся! – приказала Элизабет, швыряя ей в лицо деликатный предмет женского туалета.
Арлен разлепил наконец глаза и, увидев сестру, резко сел в постели.
– Элизабет?!
Он не верил своим глазам.
– А теперь вон отсюда! – рявкнула она сопернице. – Вон, пока я не приказала вышвырнуть тебя как мешок с мусором!
Гостья не заставила себя упрашивать и проворно выбежала из спальни, прикрывая наготу скомканной в спешке одеждой.
– Милорд, прошу прощения, – жалобно заскулил стоявший в дверях
– Вы тоже ступайте прочь! Слышите?
Дворецкий помялся в нерешительности, ожидая услышать подтверждение от хозяина, а потом мгновенно удалился.
Элизабет звучно захлопнула дверь и повернулась к брату.
Голый, как в день своего появления на свет, он встал с постели, натянул на себя халат и завязал пояс. Его руки заметно дрожали.
– Элизабет, я все тебе объясню…
– Заткнись! Неужели ты думаешь, я ревную тебя к этой француженке-актрисочке? – Она сделала многозначительную паузу. – Оливия сбежала вместе со своим любовником!
Арлен остолбенело уставился на нее, не веря своим ушам.
– Очнись, Арлен! – крикнула она. – Я полночи провела в поисках, а потом, так и не найдя ее, еще полночи мчалась сюда, в Лондон. По дороге я встретила де Вера. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что он встречал ее неподалеку от Эшбернэма! Что ты собираешься делать теперь, Арлен? Идиот! Они хотят вместе бежать из страны!
Арлен осторожно выдохнул, потом вытер носовым платком взмокший лоб, по-прежнему озадаченно морща лоб.
– Арлен! Ты хоть понимаешь, что мы можем попасть в неприятнейшую историю из-за того, что сделали… вернее, пытались сделать? Что, если она заявит властям о том, что ее пытались убить? И не кто-нибудь, а мы с тобой!
Оправившись от первоначального шока, Арлен попытался улыбнуться сестре:
– Не бойся! Я знаю наверняка, куда они отправятся в первую очередь, и буду их там ожидать.
– Точно! – просияла Элизабет. – Бедлам!
Карета Элизабет подъехала к дому Хоутонов. Раннее утро было пасмурным и неприветливым. Моросил мелкий противный дождь. Завидев стоящую у крыльца роскошную карету, Элизабет довольно улыбнулась – значит, он уже приехал!
– Где его сиятельство? – нетерпеливо спросила она у встретившего ее дворецкого.
– Наверху, у себя в спальне. Крепко спит, миледи.
Пряча довольную улыбку, она поспешила в гостиную.
У большого окна, выходившего в сад, стоял Лайонел, задумчиво разглядывая красивый пейзаж. Услышав шорох юбок, он повернулся к вошедшей Элизабет.
– Я получил твою записку и срочно приехал. Что случилось?
– Ты не рад мне? – озорно улыбнулась Элизабет, привстав на цыпочки и нежно целуя Лайонела в губы. Он едва ответил на поцелуй, и она, слегка огорченная этим, продолжала: – Оливия сбежала. Сейчас она с твоим братом. Арлен уверен, они первым делом отправятся в Бедлам вызволять
Выражение лица Лайонела осталось непроницаемым.
Элизабет снова прижалась к нему всем телом и лизнула мочку уха. Ее муж был дома, но он крепко спал в своей спальне и никак не мог им помешать. Элизабет испытывала сильное возбуждение при мысли о том, как Лайонел станет заниматься с ней любовью прямо здесь, в гостиной. Но он, похоже, не был склонен к этому.
– Как это случилось, черт возьми? – сурово спросил любовник. – Твоя служанка не справилась со своей задачей!
– Не смей разговаривать со мной таким тоном! – вспыхнула Элизабет, надменно вздернув подбородок.
Помолчав, Лайонел с трудом выдавил:
– Прости.
– То-то же! – довольно воскликнула Элизабет. – Я уже уволила ее. Ты прав, она действительно не справилась с моим поручением. Во всем остальном твой план, Лайонел, был просто блестящим!
Она снова стала ластиться к нему, скользя руками по торсу, потом по бедрам. Когда ее пальчики коснулись внушительных размеров выпуклости между ногами, она с радостью почувствовала мгновенную реакцию. Мужская плоть быстро твердела и увеличивалась в размерах.
– Давай забудем обо всем хотя бы ненадолго, – прошептала она, продолжая игриво ласкать его плоть. – Арлен встретит их в Бедламе и сделает за нас всю грязную работу.
Решительно отведя в сторону ее руку, Лайонел поспешил к двери.
– Сейчас не время для этого, Элизабет! Твой брат тоже может ошибиться!
– Постой, Лайонел! Почему тебя это так волнует? Уж не хочешь ли ты, чтобы Оливия досталась… тебе?!
– А почему тебе хотелось заточить Оливию в спальне и постепенно отравлять опием? – вопросом на вопрос ответил Лайонел.
– У меня есть на то веские причины! – отрезала Элизабет. – Но ты не ответил на мой вопрос. Уж не боишься ли ты ее, дорогой мой? Да, ты боишься Оливию и ее дочь! Но почему?
– Неправда, я вовсе не боюсь Оливию, – сухо произнес Лайонел без тени привычной улыбки.
– Девочка такая же ведьма, как и ее мать, – продолжила Элизабет. – И мы с тобой говорили об этом, не так ли? Лайонел, скажи, почему ты боишься ее? Ты можешь мне довериться, ведь я ношу под сердцем твоего ребенка.
– Только не считай меня идиотом! – возразил Лайонел. – Этот ребенок вполне может быть от Арлена.
– Что?! – побледнела она. – Как ты можешь?! Арлен – мой брат!
– Не надо так кричать, – усмехнулся Лайонел и прижал палец к губам. – Я знаю всю правду, но тебе не стоит волноваться. Я умею хранить тайны.
Элизабет заметно побледнела, ее стала бить мелкая дрожь.
– Разве ты не доверяешь мне, Элизабет?
– Полагаю, мы оба должны доверять друг другу, – медленно проговорила она.
– Интересно, а почему я должен тебе доверять?
– Потому что мы очень похожи.
Ее ответ был прост и абсолютно точен.