Сопротивление невозможно
Шрифт:
Как только он отошел, Алиса приготовилась возобновить дебаты.
— Я вполне способна справиться с этой работой.
— У тебя недостаточно опыта для организации мероприятий подобного уровня. К тому же времени на подготовку совсем не осталось.
— Все и так готово. В отеле достаточно персонала, чтобы помочь мне.
Алиса выдержала пристальный взгляд Пауло.
— Им просто нужно место для приема, — добавила она.
На несколько секунд в воздухе повисла тишина.
— Ты имеешь какое-то отношение к инциденту в «Твин-палмс», — спросил вдруг Пауло,
— Да, боже мой! — закатила глаза Алиса.
— Саботаж или удачное совпадение?
— Я не удостою подобные вопросы ответом, — отрезала Алиса, вскинув подбородок.
Пауло подождал несколько секунд и затем продолжил:
— Ладно. Только скажи, как ты успеешь организовать все за четырнадцать дней? И плюс завершить последние приготовления к открытию отеля? Может, конечно, в твоих сутках больше времени, чем двадцать четыре часа?
— Я справлюсь, — ответила Алиса. Да, это будет нелегко… Особенно если ей станут мешать. Она громко вздохнула. — Я просто пытаюсь выполнять свою работу! Ты сам меня нанял.
— Да, — признал Пауло и посмотрел на нее с сомнением. — Я все еще не окончательно убежден, что ты готова.
Сердце Алисы почти остановилось. Он не верит в то, что она справится. Вот в чем дело.
Когда Пауло принял ее, несмотря на арест, Алиса решила, что он уважает ее способности. Она подумала, что мероприятия из ее резюме, ради которых она многим пожертвовала, что-то значат. Но когда дошло до дела, оказалось, все это не считается. Сомнения босса ранили.
И этого мужчину она молила о поцелуе!
— Ты не доверяешь мне.
Пауло помолчал, прежде чем ответить.
— Это бизнес. Ничего личного.
Алиса поперхнулась. Это очень личное, если работа — все в твоей жизни.
— Было бы глупо упускать такую возможность, — настаивала она.
— Ты права, — согласился Пауло, делая шаг к Алисе. — Но я хочу, чтобы ты поняла. Ты не должна принимать ни одного решения, не посоветовавшись со мной. Я должен знать каждый твой шаг. Ты будешь представлять мне детальные отчеты каждый день.
Тяжело дыша, Алиса посмотрела ему в глаза. Он хочет отчеты? Будут ему отчеты.
— Не проблема, — ответила она, расправив плечи.
Развернулась и направилась в офис. Ее влажные ладони сжимались в кулаки.
Пауло вторгся в ее личное пространство, мучая ее близостью своего тела, и оставил медленно гореть в огне желания. Когда Алиса увидела его в вестибюле, каждая клеточка ее тела молила о нем, несмотря на все споры с самой собой.
После того как Алиса убедила невесту поменять место торжества, дни понеслись с бешеной скоростью. С Пауло они общались только по работе — каждый день Алиса приносила в кабинет босса отчеты, напоминающие по размерам телефонные справочники. Она ни на минуту не прерывала своей деятельности.
Когда настал день торжества, отель с самого утра был переполнен временным персоналом. Всем этим хаосом управляла Алиса, спокойно раздавая указания направо-налево.
Сначала босс был вполне доволен ее работой, но дни шли, и Пауло начал
Пауло нахмурился. Алисе мало было просто осуществить планы невесты. Она решила превзойти ее ожидания. Гости попивали коктейли в вестибюле у бара под водопадом, потом обедали в банкетном зале. Гвоздем вечера стала танцплощадка, которую Алиса организовала на крыше отеля.
Пауло вышел из лифта на последнем этаже и осмотрелся. Перила были украшены старинными канделябрами. В бассейне плавали свечи, украшенные цветами орхидей, вода отражала их мягкий свет. Мягкие багрового цвета диваны с белоснежными подушками были уютно расставлены, как в модном ночном клубе. А в центре был устроен импровизированный танцпол под небольшим навесом из драпированной ткани.
Как только последний гость покинул отель, Пауло понял, что ему просто необходимо прямо сейчас увидеть женщину, которая превратила этот вечер в совершенство.
Алиса любовалась городом, и его тело тут же задрожало в предвкушении. Каждую ночь она снилась Пауло. И каждое утро он просыпался в хаосе простыней, мокрых от пота, а его тело горело желанием.
Алиса продолжала притворяться, что между ними нет влечения. Но чем больше времени они проводили наедине, тем больше росло сексуальное напряжение между ними, пока Пауло не понял, что вот-вот сорвется.
Он изучил ее. В своем строгом костюме и туфлях на высоком каблуке Алиса была уверенным в себе знатоком своего дела. Теперь Пауло не просто хотел утолить вызванный ею голод и покончить с этой одержимостью. Он хотел, чтобы Алиса осознала свою страстную натуру. Ему хотелось подарить ей такое наслаждение, которое напомнило бы ей о том, что она красивая и чувственная женщина.
— Ну что? Поцелуемся и помиримся? — спросил Пауло.
— Тогда это будет уже личным, а ты говорил — только бизнес, — холодно ответила она.
— Ты все еще злишься на меня, — понял Пауло, пытаясь подавить улыбку.
— Скорее разочарована.
Он облокотился на перила. Позади гремела посуда, и официанты сновали туда-сюда, пытаясь устранить последствия веселья гостей.
— Признаю, я поторопился с выводами, поэтому заявляю — я был не прав. Что же касается несостоявшегося поцелуя на парковке… — Пауло увидел, как на мгновение на лице Алисы промелькнуло возбуждение, которое тут же сменилось смущением. Он придвинулся ближе. — По этому поводу я так же должен был уступить твоей мудрости.
— Ты никогда не думал, что можешь переоценивать свою привлекательность? — спросила Алиса, слегка склонив голову.
Пауло расплылся в улыбке.
— По-моему, нам пора прекратить противостоять неизбежному, — сказал он и, чтобы подкрепить свои слова, убрал выбившийся локон с ее гладкой щеки. — Я уже не борюсь.
Глаза Алисы загорелись желанием. Пауло тут же почувствовал напряжение во всем теле. Черт!
— Между нами нет ничего неизбежного, — заметила она, хотя хрипотца в голосе и подвела ее. — Неужели у тебя нет более важных занятий, чем следить за каждым моим шагом?