Сорок лет назад
Шрифт:
Он нерешительно вышел на крыльцо. Его трясло от предупреждения Чана. Но как же все-таки, Аша?
Два фонаря то появлялись в открытую, то ныряли куда-то, а то лишь наполовину просвечивали сквозь кусты.
Преодолевая страх, Максим осторожно ступил на середину аллеи. Свет, лившийся из окон первого этажа, еще захватывал верхний слой листвы, но внизу стояла кромешная тьма. Поначалу каждый шаг стоил ему усилий, однако затем страх начал притупляться, к тому же глаза постепенно привыкали к темноте. Он свернул на другую, совершенно темную, аллею, стараясь обойти огни стороной.
Вскоре он понял, что забрел достаточно далеко. Почва вдруг обмякла и качнулась у него под ногами, как если бы он наступил на батут. Следовательно, он уже сошел с аллеи. Максим чиркнул спичкой. Так и есть: он стоял на толстом покрывале из мха. Он жег спичку за спичкой, но все равно не узнавал это место. Куда дальше идти? Очевидно, аллея где-то рядом. Ему нужно вернуться, и уже ни в коем случае не сходить с нее.
Внезапно где-то неподалеку хрустнула сухая ветвь. Сердце его тревожно забилось.
— Кто там? — громко спросил он. — Аша?
Ему не ответили.
— Аша? — повторил он.
Пальцы перестали слушаться, ему никак не удавалось открыть спичечный коробок. Вспыхнувшее наконец пламя выхватило из темноты стволы обступивших его деревьев и приближающуюся фигуру Аши в знакомом светлом платьице. Она была уже совсем близко. Еще несколько шагов — и она стояла рядом.
— Я за тебя беспокоился, — сказал он. — Что ты тут забыла? И что это за игра в прятки?
— Мне пришлось прогнать Президента. Я вывела его за ворота и бросила в него камень, чтобы он не шел за мной. А не отвечала, так как мне не хотелось, чтобы твой дядюшка увидел меня с ним.
— Послушай, ему сейчас не до Президента. Так же как и мне. За это время кое-что случилось, — Максим взял ее за руку. — Нам лучше вернуться в коттедж, там я тебе все объясню.
Аша не слишком резко, но все же настойчиво забрала руку.
— Не нужно ничего объяснять. Я все знаю.
Ее глаза подтверждали это. Максим посмотрел на нее сердито и покачал головой.
— Ну, а если знаешь, тогда что тебя сюда занесло?
— Потому что это не кто иной, как Дэн открыл террариум и выпустил змей.
— Президент?!
— Наверно, это была месть за то, что его заперли в подвале. Но боюсь, что на этот раз все обстоит гораздо хуже. Подвалом не обойдется.
— И что же теперь?
— Мне удалось спровадить его за территорию виллы. Надеюсь, он не скоро вернется.
— Будем надеяться. Во всяком случае, больше мы ничего не сможем для него сделать — ведь так? Поэтому, я думаю, нам пора возвращаться.
Вдруг Аша сама вцепилась в его руку повыше локтя. Вслед за ней он тоже затаил дыхание. Странный звук доносился откуда-то с ветвей. Знакомый, но все равно необычный в таком месте и в такой непосредственной близости. Максимом заранее овладело неприятное ощущение притаившейся опасности.
Медленно поднял он вверх зажженную спичку. Его рука так и замерла на уровне глаз. С покачивающейся ветки, выгибая шею до горизонтального положения,
— Не шевелись, — произнесла Аша, почти не разжимая губ.
Но он и так замер с поднятой рукой, скованный этим гипнотизирующим взглядом. Оба не дышали. Истекали секунды, а кобра все еще раздумывала, уходить или нападать. Ее раздвоенный язычек пробовал воздух. Спичка догорала, пламя подбиралось к пальцам Максима. Сколько он еще сможет ее продержать — до того, как наступит мрак и неизвестность?
В последний момент змею что-то отвлекло. Она повернула голову — но опоздала. Резкий удар палкой по краю ветки сбросил ее вниз.
Оба с шумом вздохнули, встретившись глазами.
— Я же предупреждал вас, сэр, — напомнил Чан, — это могло плохо кончиться.
— Спасибо, Чан.
— Не нужно меня благодарить. Я работаю на вашего дядюшку.
— Все равно, я вам очень признателен.
Чан небрежно показал на кобру, распластавшуюся на земле.
— Ну-ка, бросьте ее в мешок в отместку за то, что так вас напугала.
Максим отшатнулся с гримасой недоумения и ужаса. Чан преспокойно наклонился, голой рукой подхватил беспомощную змею и бросил себе в мешок, словно обыкновенный обрезок каната.
— Упав с высоты, она некоторое время остается парализованной и не способна причинить вред, — сказал он. — Теперь она вернется в террариум. Но вам следует все же соблюдать осторожность: тут могут быть и другие змеи, — Чан поднял фонарь высоко над головой и окинул внимательным взглядом участок, отделявший их от аллеи. — Идемте, я провожу вас.
Он закинул мешок за спину и пошел впереди, освещая путь.
На аллее они столкнулись с дядюшкой, пробующим шевелить тростью в высокой траве под кустом. Тот ничуть не удивился, увидев Максима и Ашу вместе. У него был озабоченный вид. Свет фонаря обозначал резкими тенями глубокие морщины на его лбу.
— Еще двух поймал, — сообщил Чан. — Вот, только отведу этих молодых людей, и сразу же вернусь.
— Не стоит, — глухо возразил дядюшка. — Мы только зря теряем время, они наверняка уже попрятались. Лучше возобновим поиски на рассвете, — оглянувшись на верхушки деревьев, как будто там кто-то притаился, он злобно потряс своей тростью. — Ох, попадись мне эта паршивая обезьяна!
Президент объявился снова на третьи сутки. Ему, как видно, надоели джунгли, и за давностью содеянного он рассчитывал на снисхождение.
Поначалу он влез на дерево и оттуда пытливо наблюдал, ожидая увидеть реакцию. Вероятно, она его несколько разочаровала. Все проходили под деревом, но никто так и не предложил ему спуститься. Дядюшка, тот вообще его не замечал. Тогда, чтобы привлечь внимание, он стал гарцевать на ветвях, издавая громкие гортанные возгласы. Максим сочувствующе глянул вверх и только пожал плечами, как бы желая сказать, что он тут ни при чем. Обрадовавшись, тем не менее, что у него появился зритель, Президент в знак раскаяния стал жестоко лупить себя по голове.