Сослан-богатырь
Шрифт:
Между липовых деревьев катится Колесо, и просит Сослан липу:
– Липа, липа, широким стволом своим задержи врага моего!
– Хоть и толста я, - ответила липа, - но не в силах я сдержать врага твоего - ствол мой мягок, как масло.
– Так будь же и ты проклята!
– крикнул Сослан.
– И тебя будут люди искать только ради твоей коры. Будешь цвести ты красиво, но плода дать не сможешь!
Грабовый лес встал на пути Колеса. И сказал тут Сослан:
– Задержи, могучий граб, врага моего,
Пропустил граб Колесо Балсага, и его тоже проклял Сослан:
– Искать будут люди тебя, чтобы жечь в своих очагах! И начисто сведут люди грабовые леса!
И вот под чинарами катится Колесо Балсага.
– Мой враг убегает! Задержи его, чинара!
– просит Сослан.
– Пусть еще в большей беде увижу я тебя!
– ответила чинара.
– Целое селение могло укрыться в тени моей, а ты обрубал мои ветви, подрывал мои корни.
– Пусть легко будет обрабатывать твою древесину, - крикнул Сослан чинаре, - и люди сводить будут чинаровые леса!
Катится Колесо по дубовому лесу.
– Хоть бы ты, дуб, задержал врага моего!
Но напомнил дуб Сослану, что, не щадя ни вершины, ни ветвей, ни ствола его, рубил Сослан дуб, чтобы делать из него стрелы.
– Так пусть желуди, которыми брезговать будет человек, растут на тебе для грязных кабанов!
– крикнул Сослан.
Вот в белый березняк вбежало Колесо Балсага. И сказал Сослан березе:
– Сестрица береза, хотя б не надолго задержи врага моего!
– Тот, кто стал твоим врагом, тот будет и моим врагом!
– ответила береза.
И словно сетью загородила она путь Колесу, опустив перед ним свои тонкие кудри. Но прорвало их Балсагово Колесо и покатилось дальше.
– Навеки лучшим из деревьев будешь считаться ты, белая береза! Проклят пусть будет тот, кто тебя срубит! И сучья твои собирать будут люди, чтобы делать вертела и жарить на нем шашлыки, - поблагодарил Сослан березу.
Вкатилось Колесо в заросли орешника. Хмелем обвит орешник.
– Хмель кудрявый, - просит Сослан, - задержи кровника моего, двенадцать товарищей моих убил он!
Крепки и гибки, как веревки, побеги хмеля. Обвили они Колесо Балсага и остановили его. На расстояние полета стрелы приблизился Сослан к Колесу, пустил в него одну стрелу, и вдребезги разбилась спица. Пустил другую стрелу, и в мелкие щепки разлетелась вторая спица. В зарослях орешника, обвитых хмелем, догнал Сослан Колесо и схватил его. И тут орешнику и хмелю принес благодарность Сослан:
– Отныне, орешник, люди будут издалека приходить к тебе за вкусными твоими плодами. А тебя, хмель кудрявый, пусть в пору веселья благословлять будут люди за хмельной напиток!
Выхватил Сослан свой меч, замахнулся и хотел на куски разрубить Колесо Балсага. И тут снова взмолилось Колесо:
– Душа моя в руках твоих, Сослан! Что ты прикажешь
– Нет тебе веры, - сказал Сослан.
– Ты клятвопреступник и снова обманешь меня.
Но жалобно просило Колесо, горячо клялось оно, и снова поверил ему Сослан.
– Хорошо, - сказал он, - я пощажу тебя. Но за двенадцать друзей моих убей в семье своей двенадцать человек - и я отпущу тебя живым.
Согласилось Колесо Балсага, и печальное покатилось оно домой.
Узнал Сырдон, что не удалось Колесу убить Сослана. Принял Сырдон облик старика и стал на пути Колеса.
– Да будет перед тобой, Колесо, прямая дорога!
– сказал он.
– Что случилось с тобой, почему ты так печально?
– С чего быть мне веселым?
– ответило Колесо.
– - Победил меня нарт Сослан и взял с меня слово убить двенадцать человек из моей семьи.
– А зачем тебе убивать их? Отрежь двенадцати человекам из семьи своей ногти на руках и ногах, и ты выполнишь этим свою клятву, - сказал лукавый Сырдон.
Не послушало его Колесо Балсага, катится оно дальше, и один только помысел у него - честно выполнить свою клятву.
Но вот на пути ему снова попался Сырдон. Старухой на этот раз он обернулся.
– Да будет перед тобой, Колесо, прямая дорога!
– сказала старуха.
– Что случилось с тобой, почему ты так печально?
– Что делать мне, пусть съем я твои недуги! Двенадцать человек из семьи своей предстоит мне убить, чтобы выполнить клятву, данную нарту Сослану.
– А к чему тебе убивать их? Отрежь двенадцати человекам из семьи своей ногти на руках и ногах, и этим ты выполнишь свою клятву.
Не послушалось Колесо, катится дальше. Снова забежал вперед Сырдон, обернулся подростком, у которого только выступил первый пух на лице, и встал Колесу на дороге.
– Да будет перед тобой, Колесо, прямая дорога?
– сказал он.
– Почему ты так печально?
– Дано мною слово нарту Сослану - убить двенадцать человек из семьи своей. И вот теперь качусь я, чтобы выполнить это слово.
– А к чему тебе убивать их? Отрежь двенадцати человекам из семьи своей ногти на руках и ногах, - сказал подросток.
Ничего не ответило Колесо, прокатилось мимо, но, пробежав еще немного, подумало: "Вот старик, старуха и юноша в одно слово сказали мне одно и то же. Ведь не ждут они от меня за это никакой награды? Дай-ка послушаю я их добрых советов!"
И, прикатившись домой, постригло Колесо ногти на руках и ногах двенадцати человекам из своей семьи. Но после этого смирно дома сидело Колесо.
Шли дни за днями, недели за неделями. Стал лукавый Сырдон время от времени навещать Колесо Балсага.
– Надо бы тебе, знаменитое Колесо, покатиться еще раз на Сослана и отомстить ему за унижение, - говорил Сырдон.