Современная румынская пьеса
Шрифт:
В е д у щ а я (нюхает и восклицает). Ах! Ох! Ну зачем же…
В е д у щ и й. Итак, сегодня помимо традиционного пожелания «долгих лет жизни»…
Звучит фонограмма «Заздравной песни».
…Мы предлагаем нашим телезрительницам…
В е д у щ а я. …и нашим телезрителям…
В е д у щ и й. …организовать «круглый стол с острыми углами» по поводу книги моей обаятельной коллеги. Книга называется «Вперед! В передовые!» и…
Т у ц и. Стоп! Микшер! Что у нас там с микшером?
Звонит
Да? А руки? А колени? А шею? А уши? Не ври, Санду, уши ты точно не мыл… Я знаю… Ну как же… Твоя кожа этого не выносит… Да… да… И Африку? Ну почему же невозможно, что такого в этой Африке невозможного? Очень даже можно: озера — синим… горы… коричневым… Сахару? (Категорически.) Сахару — желтым!.. Алло! Видеозапись! Видеозапись! Продолжим со слов: «Вперед! В передовые!» Мотор! Пуск!
В е д у щ и й. Если вы ничего не имеете против, предлагаем вашему вниманию несколько рассказов о наших удивительных современницах, которых мы готовы воспевать…
В е д у щ а я. Хватит! Вы нас достаточно воспевали! Теперь пора и нам…
В е д у щ и й. Нет, нет! Мы вас любим, преклоняемся перед вами. Вспомните произведения великих поэтов. Вспомните Некрасова: «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет…» {132} Вспомните героинь из мифологии… нежный образ Пенелопы, которая…
132
«Коня на скаку остановит…» — строка из поэмы Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос».
В е д у щ а я. Которая — что?
В е д у щ и й. Которая была, как сказал поэт, «многоразумная старца Икария дочь…» {133} .
В е д у щ а я. Почему?
В е д у щ и й. Потому что целых двадцать лет — не год, не два, не семь, а двадцать! — она оставалась верна Одиссею, любимому мужу, мужчине, который…
В е д у щ а я. Который — что?
В е д у щ и й. …который ушел на войну с Троей. Помните… Киклопы… Гидры… Сирены…
В е д у щ а я. Да! Конечно! Он с сиренами… А она?
133
«Многоразумная старца Икария дочь» — строка из «Одиссеи» Гомера.
В е д у щ и й. Кто — она?
В е д у щ а я. Пенелопа?
В е д у щ и й. Она? Она тоже воевала. В Итаке. Она ткала, ткала с утра до вечера. Весь день, а ночью распускала.
В е д у щ а я. А вы знаете, кто выдумал Пенелопу, эту «многоразумную» женщину?
В е д у щ и й (заученно, как школьник). Пенелопу, как и «Илиаду», выдумал поэт, который не получил за это никакой премии, оставаясь при этом — Гомером…
В е д у щ а я. Нет! Гомер — всего лишь представитель рода! Вашего рода, потому что это вы, мужчины, послали Одиссея на стажировку в Трою. Это вы приказали ему: «Иди и разгроми тиранов!» Одиссей ушел, Пенелопа осталась. Она ждала. Ждала десятилетиями, веками…
В е д у щ и й. Тысячелетиями!
В е д у щ а я. Да, тысячелетиями, потому что вы, вы, вы, мужчины, вынуждаете нас, женщин, ждать. Вы заставляете женщину сбивать масло, а потом удивляетесь, почему у нее получилось масло, а не паровая машина.
В е д у щ и й. А почему не вы изобрели эту машину, а Уатт {134} ? Ведь вода закипает при ста градусах и для нас и для вас, вас, вас, женщин. Почему не вы выдумали
134
Уатт Джеймс (1736—1819) — знаменитый английский изобретатель, создатель универсального теплового двигателя, изобретатель паровой машины с цилиндром двойного действия.
135
Eppur si muove (итал.) — «а все-таки она вертится» — слова, приписываемые Галилею после его отречения перед судом инквизиции от учения Коперника о движении Земли вокруг Солнца.
В е д у щ а я. «Eppur si muove!». Так оно и есть. Одиссей вертится. Одиссей путешествует.
В е д у щ и й. Одиссей проливает кровь…
В е д у щ а я. Да, да! Но чтобы вы могли умирать, мы должны были дать вам жизнь. Чтобы вы совершали тысячи великих дел, мы должны делать тысячи мелочей. Изобретатель потеет. Каменщик потеет. Кто-то должен стирать им рубашки.
В е д у щ и й. Но и сегодня кто-то должен их стирать.
В е д у щ а я. Кто?
В е д у щ и й. Кто?
В е д у щ а я. Кто?
В е д у щ и й (Туци). Сними повторы!
Т у ц и. Алло! Видеозапись! Замените ролик номер восемь.
В е д у щ и й (ведущей). Я тебе сказал час назад…
В е д у щ а я. А я тебе сказала пять лет назад…
В е д у щ и й. Мы опять возвращаемся к началу. Ты прекрасно знаешь, как мы жили пять лет назад… Каждое утро, когда ты вставала…
В е д у щ а я. Откуда тебе-то знать, что я делала по утрам? Когда ты просыпался, я давно уже тряслась в пригородном автобусе, носилась на самосвалах с корчевки на пашню, со скотного двора на уборку, с птицефермы в теплицу. Ты на брачном ложе, а мне грязь да бездорожье. Я вела репортаж из свинарника, уезжала на колосовые, гибридные, на силосование и квадратно-гнездовые, знакомилась с молодняком коровника и скотного двора в Чофличень, в Избичень, в Путиней, а она приходила — кис-кис, мяу, мяу, звеня цыганскими сережками Карменситы из предместья.
В е д у щ и й. Она приходила потому, что ты ее звала…
В е д у щ а я. Я звала ее, чтобы она готовила тебе из капусты салат, а не приносила из капусты детей.
Т у ц и. Тишина в студии! Тишина в студии!
В е д у щ и й. Что же ты теперь хочешь? Все уже позади!
В е д у щ а я. Нет, не все!
В е д у щ и й. Послушай! Ты ведь можешь вылететь отсюда!
В е д у щ а я. Как бы не так!
В е д у щ и й. Если ты выведешь меня из терпения, я это сделаю!
В е д у щ а я. Не посмеешь!
В е д у щ и й. Если будешь продолжать в том же духе, я прекращу передачу! Прекращу!
В е д у щ а я. Ни-ког-да!
В е д у щ и й. Учти, ты этого добьешься! Я готов!
В е д у щ а я. Нет, не готов!
В е д у щ и й. Увидишь. Но тебе это дорого обойдется.
В е д у щ а я. Я заплачу.
В е д у щ и й. Посмотрим!
В е д у щ а я. Посмотрим!
В е д у щ и й (решительно). Ну ладно же!..
Горит табло в павильоне: «Тихо, идет запись!» Д в о е снова лицом к лицу.