Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990)
Шрифт:
*368 Интересно, что эти вечные скандалы между разными поколениями из-за еды по-своему тоже оправданы "памятью" идиллического жанра: "Еда и питье носят в идиллии или общественный характер (походы Анны Андриановны с внуком Тимой по гостям в надежде на даровое угощение, поездка с выступлением в пионерлагерь - с той же целью.
– Авт. ), или - чаще всего семейный характер: за едой сходятся поколения, возрасты. Типично для идиллии соседство еды и детей" (разрядка автора - Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики.
– М. , 1975.
– С. 267).
*369 Там же.
– С. 266.
*370 В качестве иллюстрации приведем мнение известного канадского слависта Нормана Н. Шнейдмана: "Сегодня Маканин - один из немногих русских писателей, кому удалось за пределами брежневской эры сохранить уровень художественности
– Toronto; Buffalo; London, 1995.
– P. 86).
*371 Агеев А. Истина и свобода. Владимир Маканин: Взгляд из 1990 года // Лит. обозрение.
– 1990.
– No 9.
– С. 25-33.
*372 Роднянская И. Б. Незнакомые знакомцы // Художник в поисках истины.
– М. , 1989.
– С. 108 - 145.
*373 Аннинский Л. Структура лабиринта: Владимир Маканин и литература "серединного человека" // Локти и крылья.
– М. , 1989.
*374 Этот рассказ, опубликованный в "Новом мире" (1995.
– No 4), вызвал в критике противоречивую реакцию. С одной стороны, в нем увидели отражение Первой Чеченской войны (начавшейся в декабре 1994 года), хотя Маканин писал рассказ до начала собственно военных действий. С другой стороны, обозреватель "Литературной газеты" Павел Басинский осудил Маканина за "игру в классики на чужой крови" (так называлась его статья в "Лит. газете" (1995.
– 7 июля.
– No 22). Особенное раздражение у оппонентов Маканина вызвало гомосексуальное влечение русского солдата Рубахина к "кавказскому пленному". Так, Олег Павлов видит "громаду неправды" в маканинском изображении кавказского юноши: "Женоподобие презирается у горцев и даже карается. И того юноши женоподобного, которого Маканин пишет как воина, никак и никогда не могло в боевом отряде горцев существовать, да еще с оружием в руках. Горцы, с их почти обожествлением мужественности и силы, такого бы юношу, возьми он в руки, как и они, оружие, брось он на них хоть один самый безвинный взгляд, удушили бы первее, чем тот русский солдат" (Знамя.
– 1996.
– No 1.
– С. 209). Бесполезно спорить с наивной логикой "а в жизни так не бывает". Парадоксально, что, взывая к гуманизму русской классики, критики Маканина обнаружили собственную нетерпимость, вряд ли совместимую с гуманизмом. Возможно, впрочем, что Маканин сам спровоцировал эту реакцию той смелостью, с которой он соединил интертекстуальные отсылки к русской классике (Пушкин, Толстой, Лермонтов, Достоевский) с приметами новой постмодернистской культуры, для которой в высшей степени характерно внимание к социально маргинализованным группам и феноменам.
*375 Роман вызвал широкий резонанс в критике. См. , например: Немзер А. Когда? Где? Кто? О романе Владимира Маканина: Опыт краткого путеводителя // Новый мир.
– 1998.
– No 10; Архангельский А. Где сходились концы с концами // Дружба народов.
– 1998.
– No 7; Золотоносов М. Интеллигент-убийца // Московские новости.
– 1998.
– No 25.
*376 Показательно, что рядом с романом Маканина напечатана повесть Людмилы Петрушевской "Маленькая Грозная" (Знамя.
– 1998.
– No 2), в которой разрабатывается та же метафора - главная героиня борется за свою жилплощадь, за свое пространство, как за единственную реализацию своей свободы, неся страдание и смерть своим же детям.
*377 На пресс-конференции, посвященной выходу романа, Маканин еще более явно определил андеграунд как экзистенциальное подсознание общества: "Есть андеграунд социальный, готовый стать истеблишментом, как только сменится власть. Это, в сущности, была форма оппозиции режиму, когда каждый умный человек понимал, что гораздо выгоднее быть в подполье, нежели при власти.
Совсем другое дело андеграунд экзистенциальный, подсознанье общества, отражающее его внутренние процессы: он биологичен по природе и никогда не выйдет наверх, подсознанье не может стать сознанием. Как говорит мой герой, это Божье сопровождение любого действия, любых реалий, нечто, всегда
– 1998.
– No 21 (31 мая - 7 июня).
– С. 30).
*378 Все цитаты из Бродского приводятся по изданию: Бродский И. А. Сочинения: В 4 т.
– СПб. , 1992-1994.
*379 Полухина В. Грамматика метафоры и художественный смысл // Поэтика Бродского / Под ред. Л. В. Лосева.
– Tenafly, 1986.
– С. 64.
*380 См. : Винокурова И. Иосиф Бродский и русская поэтическая традиция // Иосиф Бродский: Творчество, личность, судьба.
– СПб. , 1998.
– С. 124 128.
*381 Высказывания Деррида об отношении между автором и языком подчас очень близки к тому, о чем говорит Бродский. В книге "Writing and Difference" Деррида пишет: "Слова выбирают поэта. <...> Искусство писателя состоит в том, чтобы мало-помалу выполнять волю и интерес слов. . . так, постепенно книга окончит меня" (Chicago, 1978.
– Р. 65). Современный исследователь так комментирует эту концепцию Деррида: "Свобода письма двусмысленна, так как соединяет в себе дар богоизбранности с богооставленностью, это награда пустотой, изгнанием, одиночеством, избранничеством" (Черняева Н. А. Поэтика подвластности письму // Русская литература XX века: Направления и течения.
– Екатеринбург, 1995.
– Вып. 2.
– С. 34). Как мы увидим ниже, комбинация именно этих еоставляющих характерна и для художественной философии Бродского.
*382 Бродский глазами современников.
– СПб. , 1998.
– С. 63 - 64. С утверждением Я. Гордина перекликается; Глушко А. Лингводицея Иосифа Бродского // Иосиф Бродский: Творчество, личность, судьба.
– С. 143, 144.
*383 Иосиф Бродский: Творчество, личность, судьба.
– С. 268.
*384 Там же.
– С. 223.
*385 Там же.
– С. 57.
*386 Иосиф Бродский: Творчество, личность, судьба.
– С. 131. Более подробно аналогичный подход к вопросу о соотношениях между эстетикой Бродского и традицией барокко развернут в книге: MacFayden David. Joseph Brodsky and the Baroque.
– Montreal and Kingston, London, Ithaca: McGill Queen s University Press, 1998. Автор этой книги также рассматривает экзистенциализм Кьеркегора и Шестова как соединительное звено между Бродским и трагической метафизикой барокко.
*387 Bornhofen P. L. Cosmography and Chaography. Baroque to Neobaroque. A Study of Poetics and Cultural Logic.
– A Diss . . . Univ. of Wisconsin - Madison, 1995.
– P. 80.
*388 Maravall Jose Antonio. Culture of the Baroque. Analysis of a Historical Structure / Transl. by Terry Cochran.
– Minneapolis: Univ. of Minesota Press, 1986.
– Vol. 25. Theory and History of Literature.
– P. 158.
*389 Bornhofen P. L.
– Ор. cit.
– Р. 80.
*390 Bethea David M. Joseph Brodsky and the Creation of Exile. Princeton, 1994.
– P. 93.
*391 Эпштейн M. Н. Демоническое, апофатическое и секулярное в русской культуре: Переход от двоичной модели к троичной // Доклад на Вторых Чтениях по русской культуре (Лас Вегас, 1997).
– Звезда.
– 1999.
– No 1. Близкая концепция развивается в работах А. Уланова и M. Павлова. См. : Уланов А. Опыт одиночества: Бродский // Бродский: Творчество, личность, судьба.
– С. 108 - 112; Павлов М. Поэтика потерь и исчезновений // Там же.
– С. 16 - 21.
*392 Бродский глазами современников.
– С. 62.
*393 По поводу этой строчки М. Эпштейн замечает: "Поэзия Бродского это как бы платонизм наизнанку, его мир состоит из минус-идей, отрицательных сущностей. Его город создается из людей, забывших Бродского, - некая идеальная общность, основанная на минусовом признаке". (Эпштейн М. Демоническое, апофатическое и секулярное в русской культуре: Переход от двоичной модели к троичной.
– С. 42).
*394 Подробный анализ этого стихотворения в контексте творчества Бродского см в статье Polukhma Valentina "I, Instead of a Wild Beast Entered the Cage" // Joseph Brodsky. The Art of a Poem - London, New York, 1999.
– P. 68-91.