Современный чехословацкий детектив (сборник)
Шрифт:
— Конечно, конечно, — хмуро сказал я.
— А тебя это, должно быть, свалило с ног, — горячо произнес Арношт. — Скажи?
— Да, Честик нам тут уже рассказал… — вмешалась в разговор пани Махачкова. — Страшное дело! Это была моя первая мысль… Он и Зузанка, как я их обоих любила!
Ах ты, змея подколодная, подумал я. Да первой твоей мыслью было нескрываемое разочарование, что меня не посадили…
— А уже известно, кто?… — бесцеремонно выпалил Арношт.
Я
— Может, у вас был какой-то важный разговор, а я тут влез…
— Нет-нет, — быстро сказал Бубеничек, опережая меня.
— Да и что вообще не важно, — глубокомысленно бросил наш говорун. — По сути дела, важно все.
Мы могли бы беседовать так до изнеможения, если бы Анди не посмотрел на часы:
— Ну, я побежал. Нет, ребята, не то чтобы я с вами не хотел еще посидеть, но у меня свидание.
Арношт многозначительно подмигнул, и пани Махачкова шаловливо погрозила ему пальцем:
— Кто эта счастливая, пан Арношт? Может, я ее знаю?
— Девочки, — вздохнул Анди. — Да разве у меня есть на них время? У меня встреча с Томом Гертнером. Его вы наверняка знаете, пани Махачкова. Он редактор из «Подружки».
— Гертнер? — наморщила лоб пани Махачкова. — Такой маленький, худой?
Томаш Гертнер, редактор из «Подружки», мой одноклассник, был на полголовы выше Арношта.
— Да, — недовольно кивнул Анди, болезненно относящийся к своему росту.
— Его-то я знаю.
— Так я побежал, — попрощался Арношт.
— Мы еще увидимся, — со вздохом сказал Бубеничек.
— Ну, если получится, я попозже опять заскочу, — пообещал Арношт. Наши унылые лица, видимо, вызвали у него жалость. — Смотря по тому, как дело пойдет. Мы… — он вновь дал нам насладиться театральной паузой, — мы вместе пишем мюзикл!
— Помилуй вас бог, — горячо произнес я.
— Что, отбиваем у тебя хлеб? — осклабился Арношт и, поскольку сегодня вечером его просто распирало от избытка философских мыслей — хотя и в пределах его скромных возможностей, — нравоучительно заметил: — «Поделись с ближним, и воздастся тебе».
— Ступай, Анди, — сказал я ласково, — да гляди не переутомись.
— Конечно, — кивнул Анди, — все должно быть в меру. Ну, я побежал.
Я не знаю, как Анди понял мои слова, но он, безусловно, не уловил моей озабоченности его душевным равновесием.
— Идиот, — прокомментировал Вацлав Бубеничек уход диск-жокея.
— Но хороший мальчик, — заступилась за него пани Махачкова.
Бубеничеку, к счастью, отвечать не пришлось, потому что бар стала заполнять
— Послушай, — сказал Бубеничек, — что ты от меня конкретно хочешь?
— То есть?
— До прихода Арношта мы друг с другом вроде бы объяснились, — напомнил Бубеничек.
— Не в моих силах убедить тебя, — медленно произнес я. — Вот и милиция тоже — верит она мне или нет, не знаю.
Бубеничек кивнул.
— Только я ее не убивал! — продолжал я, подняв руку, чтобы Бубеничек меня не прервал. — Но то, что это знаю я, не имеет никакого значения. Я боюсь, понимаешь?
Бубеничек кивнул.
— Они придут за мной еще не раз и не два. Все время будут приходить ко мне, пока не придумают ничего лучшего. А я бы очень хотел, чтобы они придумали что-нибудь получше.
— Что? — спросил Бубеничек.
— Может быть… — я повертел в руке рюмку, — то, что я тебе сейчас скажу, ты назовешь трусостью и паникерством. Но нервы у меня все-таки не железные… Я хочу им помочь.
— Да, я назову это трусостью и паникерством, — подтвердил Бубеничек. — Говоришь, нервы шалят?
Я промолчал.
— Так я тебе скажу, что невинное дитя они не обидят. Его вообще никто не обидит.
— Постараюсь поверить. И что это я, право, время у тебя отнимаю?
— А то, — задумчиво произнес Бубеничек, — что ты, видишь ли, великий Зорро-мститель.
— Я? Я — псих, свихнувшийся музыкантишка, комплексующий трус, идиот с измотанными нервами!
— Гм, — сказал Бубеничек, глядя не на меня, а на девушку, которая сидела в другом конце бара и всхлипывала. Девушка не была пьяна, но парень, загорелый пижон в кожаной куртке и нелепых темных очках, сидевший рядом, настойчиво говорил ей какие-то явные гадости. Я давненько не видал никого, кто плакал бы от радости. И винил в этом только себя. Мне, наверное, не дано встретить человека, плачущего от радости. А если даже… в общем, неизвестно, станут ли после встречи со мной его слезы слезами радости.
Однажды Зузана сказала мне:
— Когда мы едва знали друг друга, ты говорил мне, что обожаешь, когда я смеюсь. Почему же теперь мы больше не смеемся вместе; Честик?
— Что значит — теперь? — разозлился я. — Тогда мы были детьми.
— Да и вообще, — медленно проговорила Зузана, — почему мы оба только и умеем, что действовать друг другу на нервы?…»
— Ты не идиот, — тихо сказал Бубеничек, — просто слишком много болтаешь и строишь из себя невесть что. Ты ее любил. Очень любил. Что, не так, циник несчастный?