Совсем новые сказки
Шрифт:
Е. Озерецкая
«Совсем новые сказки»
Рисунки В. СТЕРЛИГОВА
Добрая Хэми
Давным-давно, с далёкой планеты, о которой ничего не известно,
— Здравствуйте! — сказала она.
— Приветствуем тебя! — ответили ей Жрецы. Они умели вежливо разговаривать, хотя были противными, злыми людьми.
— Я хочу помочь вам жить иначе, — продолжала Хэми, — вы очень плохо обращаетесь с рабами. И вообще рабы — это несправедливо!
— Вот как! — сказали Жрецы и переглянулись, а Самый Главный Жрец сейчас же достал из кармана ключ от самой главной тюрьмы. Но Хэми этого не заметила, потому что на её планете тюрем не было.
— Я научу египтян разным наукам, — предложила Хэми, — тогда им не нужно будет заставлять других работать!
— Это хорошо, — ответил Самый Главный Жрец, который был очень хитрым, и спрятал ключ обратно в карман, — только сначала ты научи нас, ведь мы образованные, а мы уже научим всех остальных!
И Хэми поверила Самому Главному Жрецу, потому что на её планете никто никогда не врал. В храме поставили парты, и Жрецы начали учиться разным наукам.
— Вы хорошо учились и знаете уже много нового, — сказала через год Хэми, — теперь можете начинать учить других.
— Нет, — возразили Жрецы, — ещё рано. Мы хотим сперва выучить всё сами.
— Это несправедливо! — рассердилась Хэми. — Я не буду больше вас учить!
— Вот как! — переглянулись опять Жрецы. Они схватили Хэми, посадили её в глубокое подземелье под самой большой пирамидой, и Самый Главный Жрец запер дверь самым большим ключом.
— Пусть сидит там! — сказал он. — Мы и так уже знаем больше всех на земле!
И всё, чему их научила Хэми, Жрецы использовали не на пользу людям, а для того чтобы заставить их ещё сильнее бояться и слушаться Жрецов. А так как Самый Главный Жрец тоже был волшебником, только, конечно, злым, он написал на дверях подземелья такие сильные волшебные слова, что Хэми не могла выйти, и ей пришлось просидеть там несколько тысяч лет.
— Хорошо, что я не отдала им свой звездолёт! — думала она. Но всё на свете кончается. Кончилось время Древнего Египта, не стало Жрецов, и выцвели волшебные слова на дверях. Хэми вышла на свободу и увидела, что на земле наступили средние века.
— Посмотрим, осталось-ли что-нибудь от тех наук, которым я учила злых Жрецов? — сказала она.
Оказалось, что этими науками занимаются Алхимики — и занимаются очень старательно. Днём и ночью они сидели в своих маленьких, тёмных комнатах с низкими сводчатыми потолками. Алхимики варили разноцветные жидкости, процеживали их, подсыпали всякие порошки и опять варили.
— Что это вы делаете? — спросила Хэми.
— Мы делаем Солнце и Луну, — ответили Алхимики. Так они называли золото и серебро, чтобы никто не мог догадаться.
— По-моему, это совсем ни к чему, — сказала Хэми, — не лучше ли изучать что-нибудь такое, что принесёт пользу всем людям?
— Наши тайны слишком драгоценны, — обиделись Алхимики, — мы не можем открывать их простому народу. А вот если ты научишь нас делать золото, это будет очень хорошо, потому что, по правде говоря, оно не получается.
— И не получится! — засмеялась Хэми и ушла. Алхимики не были такими злыми, как Жрецы, но Хэми не хотела им помогать. Ведь они тоже всё делали только для себя, а о других вовсе не заботились.
Много веков ходила по земле Добрая Хэми. Она учила людей разным наукам, и люди становились всё умнее. Некоторые выучили всё так хорошо, что Хэми приходилось ставить им пятёрки, но всё-таки ей было грустно, потому что она никого не могла научить работать для других. Все заботились только о себе и очень часто даже вредили другим, если это было выгодно. Богатые пользовались науками, чтобы заставлять бедных работать на себя, и затевали войны, после которых миллионы солдат оставались навсегда лежать в холодной земле…
И снова Хэми пускалась в путь — в поисках такого места, где люди заботились бы друг о друге и были достойны получить звездолёт.
Однажды она пришла к большим, красивым воротам, на которых увидела четыре буквы: СССР. Хэми постучала, и к ней вышел молодой, весёлый пограничник.
— Здравствуйте! — сказала Хэми. — Как называется эта страна?
— Союз Советских Социалистических Республик, — отрапортовал Пограничник и отдал честь.
— Могу ли я войти? — спросила Хэми.
— Вообще-то мы не всякого пускаем, — ответил Пограничник, — но тебе всегда рады!
— Разве ты меня знаешь? — удивилась Хэми.
— Тебя знает у нас каждый школьник, — засмеялся Пограничник, — а ведь я уже окончил школу!
Он распахнул ворота, и Хэми пошла по широкой аллее, обсаженной красными розами. Яркое солнце весело отражалось в окнах новой школы, и в каждое окно выглядывали мальчики и девочки, потому что как раз была перемена.
— Здравствуй, Хэми! — радостно закричали они.
— Добро пожаловать, Добрая Хэми! — крикнули и рабочие, которые строили большой, красивый дом.
— Действительно все меня здесь знают! — обрадовалась Хэми. — Для кого вы строите этот дом? — обратилась она к рабочим.
— Для всех, кому нужны квартиры, — ответил Бригадир и вежливо снял шапку.
— Значит, вы заботитесь о других?
— Конечно. В нашей стране самое главное правило: один за всех и все за одного.
— Первый раз на земле слышу такие чудесные слова! — сказала Хэми и пошла осматривать всю страну. А на это понадобилось очень много времени, потому что страна была самая большая в мире. И всюду Хэми видела весёлых людей, которые учились, и работали как можно лучше, и старались приносить пользу другим: ведь здесь это считалось самым главным. Не было ни бедных, ни богатых, никто не хотел войны, и все науки применялись для того, чтобы сделать жизнь ещё прекраснее.