Союзники
Шрифт:
— Конечно, Молли! — Он улыбнулся, твердо решив, что не заставит ее краснеть за него.
— Ну вот и хорошо. — Она двинулась к выходу, с палочкой в уголке рта. — Эта гадость страшно дорого стоит. Будет жаль, если хоть одна пропадет.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Ауро дочитал текст, поднял глаза от дисплея, задумчиво обвел взглядом обшарпанные стены кабины. По сравнению с современными кораблями Флота «Красный шар» выглядел как музейный экспонат. И почему эту рухлядь до сих пор не выкинули на свалку? Неужели эта ржавая посудина когда-нибудь пригодится?
Адмирал в отставке Дэв Су Элисон
Военное искусство
25.546Т/Е6.2
Технология
Новая технология порой оказывается обоюдоострым оружием. Ее достоинства иногда перевешиваются
В истории всех времен и народов прослеживается интересный парадокс: несмотря на спешку и прочие неблагоприятные условия военного времени, именно войны и гонка вооружения в наибольшей степени способствуют развитию техники и внедрению в жизнь принципиально новых технологий. История Флота лишь подтверждает это древнее правило. Вместе с появлением новых видов вооружения менялась и тактика, но обычно с некоторым запозданием. И тогда, когда нововведения затрагивали основы стратегии. Флот отказывался от прежних методов ведения войны.
Это установка позволяет избегать крупных провалов в большинстве случаев, но не всегда. В настоящее время нас захлестывает поток нового оружия, предназначаемого для самых разных ситуаций; часто не хватает времени для должного изучения всего этого разнообразия. Поэтому догматическое следование старым рецептам в области тактики и стратегии в некоторых случаях может привести к катастрофическим ошибкам. Образно выражаясь, тот обоюдоострый меч, которым Флот успешно сражался на протяжении нескольких столетий, однажды может нанести удар по нам самим как раз в тот момент, когда мы замахиваемся на врага.
Еще раз хочу предупредить: непродуманное внедрение новой технологии, какой бы безопасной эта технология ни казалась, может привести к самым непредсказуемым последствиям…
Ларри Нивен, Дэвид Дрейк. МАМКА И ЕЕ ДЕТИ
ММ — 39 — «мамка», как называли автоматизированную фабрику люди, наведывавшиеся сюда раз в месяц, чтобы забрать ее продукцию, — медленно продвигалась сантиметровыми толчками, выписывая спираль вокруг центральной башни, служившей одновременно и складом, и электростанцией. Сверхпрочные зубы машины с пронзительным скрежетом вгрызались в таконит; раздробленная руда засасывалась в металлическое чрево, сепарировалась и затем переплавлялась в вакуумной печи.
С интервалом в одну-две минуты (в зависимости от качества руды) из чрева «мамки» выбрасывался очередной металлический шарик и по длинному шлангу, сделанному из керамического волокна, отправлялся на склад.
Если бы кто-нибудь поинтересовался у «мамочки», как она поживает, то та ответила бы, что дела у нее идут великолепно. А если бы «мамочка» имела душу, то добавила бы, что очень счастлива.
Но души у нее не было.
Цель жизни ММ — 39 была предельно проста — она производила шарики такого состава и диаметра, которые задавались ей управляющими сигналами из башни; или воспроизводила себе подобных, если этого требовал сигнал из того же руководящего устройства. «Мамке» было совершенно безразлично, как люди, обитавшие на планете Овроборос, использовали изготовляемые ею шарики — для подшипников или как высококачественное сырье для производства других изделий. «Мамка» честно выполняла свою работу, а все остальное ее не интересовало.
Она имела форму половинки усеченного конуса, разрезанного вдоль оси. Длина — пять метров, ширина нижней, широкой части — три метра. На ее днище имелись колеса с острыми шипами, с помощью которых она ползала по огромному
До некоторой степени меняться могла и сама «мамка». Так, за последние несколько недель она нарастила себе еще полметра длины и установила в новой части корпуса более мощные электродвигатели, поскольку прежние уже с трудом справлялись с доставкой металлических шариков по удлинившемуся шлангу к башне.
Правда, из-за этой модификации пришлось на несколько дней приостановить производство, но это пустяки — у «мамки» впереди целая вечность. Лучше недодать несколько тысяч шариков сейчас, чем миллионы потом, когда шланг забьется — прочистка шланга потребует нескольких недель.
Хруст горной породы во рту «мамки» звучал теперь несколько иначе: зубы ее начали вгрызаться в дайку — пластообразную магматическую породу с низким содержанием железа и никеля, которые необходимы для изготовления ценных шариков. Но, во-первых, радары «мамки» видели, что этот бесплодный участок скоро кончится. А во-вторых, в этой вулканической породе обнаружились некоторые очень редкие элементы, хотя и в крайне небольшом количестве. Поэтому «мамка» занялась и дайкой. В ее чреве редкие элементы извлекались и превращались в крошечные шарики, которые, подобно жировым отложениям, накапливались в специальном отсеке — возможно, когда-нибудь пригодятся. А остальная часть породы вылезала аккуратной колбаской наружу через отверстие для отходов. Скоро прилетят люди и уберут эти кучи.
Дайка кончилась, и снова по шлангу в башню покатились шарики.
Впереди у «мамки»— безмятежная вечность.
Большая часть холодной планеты Овроборос была покрыта водой. Достаточно тепло было только на экваторе. Площадь островов составляла лишь три тысячи квадратных километров. Если бы мощные термоядерные бомбы растопили льды и снега на обоих полюсах планеты, острова скрылись бы под водой на глубине метров в триста.
Но «мамка» ничего не ведала об этом обстоятельстве, а потому и не беспокоилась о своей судьбе. Не знала она и о том, что эскадра халианских рейдеров приземлилась на Овроборосе. Халиане собирались, угрожая растопить полярные шапки, отобрать у людей ценное оборудование.
Если бы угроза осуществилась, «мамка» легко смогла бы приспособиться к новым условиям существования. Ей все равно, в какой среде работать — в воздухе или под водой. Правда, термоядерная электростанция в башне вскоре после потопа вышла бы из строя, но и это не беда — «мамка» питалась бы от солнечных батарей, которые всплыли бы на поверхность разлившегося океана. Таким образом, даже всепланетный потоп не остановил бы добросовестную деятельность «мамки»— ее будущее было безоблачным.
Правда, потоп угробил бы всю человеческую колонию. Людей на Овроборосе мало, оружия у них практически нет, поэтому они не смогли оказать халианам серьезного сопротивления. Угрожая потопом, халиане потребовали от них сведений о всех сколько-нибудь ценных объектах, имеющихся на планете. У людей не было выбора. Враги получили то, чего добивались.
— Ты уверен, что именно тут находится объект? — сердито, проворчал командир отделения Иксмал, обращаясь к Двассону, пилоту халианского скутера. — Это похоже на охрененную воронку от ядерной бомбы.
— Может, здесь уже побывала одна из наших эскадр и что-то взорвала? — угрюмо предположил рядовой Мокетрик, почесывая бакенбарды левой лапой. Несколько дней назад перед процедурой почесывания он от волнения забыл снять боевую перчатку с шипами. С тех пор невредимая половина его лица имела законное право сохранять угрюмое выражение.
— Приборы показывают, что курс верный, — неуверенно отозвался пилот Двассон.
Скутер подлетел к серому кратеру, выделявшемуся на коричневато-зеленом ландшафте. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что кратер образовался не от бомбы, а выеден машинами, ползавшими вокруг башни, которая представляла собой колонну с небольшим домиком наверху. Такая картина мало напоминала рисунок, имевшийся у Иксмала.
— Это тот самый объект, — самоуверенно объявил ефрейтор Волвон. Второго такого умника, как этот чертов всезнайка, Иксмалу не приходилось встречать за все время службы. Если, конечно, не считать самого Иксмала. — Видите вон тот агрегат на краю кратера? Очевидно, это и есть та самая машина, что нам нужна.