Сожги меня снова
Шрифт:
Рабочие были сосредоточены, переносили тяжелые коробки, нехотя и с трудом преодолевая высоту ступеней. Я мельком успевала поймать их взгляды: в них читалась усталость и профессиональная гордость, и мне это придавало сил. Я наблюдала за каждым их движением, как хищник, готовый к прыжку. Я остановилась на секунду, чтобы отдышаться и осмотреться. Вокруг царила легкая суета: работники музея грузили в архив коробки, наполненные новыми экспонатами. Я нервно перебирала пальцами свою записную книжку, где были записаны все детали предстоящего аукциона. Это был мой шанс доказать всем, что я настоящая профессионалка.
Я вновь бросилась
Наконец, звук закрывающегося заднего борта фургона сообщил мне о том, что последняя коробка была выгружена. Сердце забилось быстрее. Я схватила блокнот и ручку, придавая себе важности и собранности, даже когда в душе боролись волнение и азарт. Вся работа предстояла провести мне одной – распаковывать и организовывать новую партию экспонатов для предстоящего аукциона.
«Так, придётся действовать!» – решила я, собравшись с мыслями, прежде чем развернуться и направиться к архиву. По пути я слышала, как один из работников шутит с другом, но эти звуки были для меня отдалёнными. Внутри меня бушевал ураган эмоций: радость, страх и пламя амбиции. Мне нужно было все это заполучить!
Когда я подошла к двери архива, меня охватила легкая тревога. За ней хранились не просто вещи; это были истории, мечты, общий опыт, воплощённый в материале. Я распахнула дверь и стремительно вошла, найдя среди коробок одну с ярким знаком. Мои пальцы нежно провели по потертому картонному покрытию.
Как только последняя коробка была поставлена на пол, я с облегчением вздохнула. Это было похоже на финальный аккорд долгожданной симфонии, за которой много дней интенсивных репетиций. Я опустилась на пол, не обращая внимания на пыль, что взлетела с пола, словно поднимающиеся от пыльного пути искры.
Тщательно открывая коробки, я изучала их содержимое: потрясающие предметы искусства, каждое из которых таило в себе уникальную историю. Мои руки трепетали от удовольствия, когда я доставала из коробок древние статуэтки, заколки и картины, покрытые тонким слоем пыли, словно ожидавшие своего часа. Их характерные формы и текстуры рождали во мне злобные желания и вдохновение.
Каждый предмет отзывался в моей душе. Например, я держала в руках маленькую фарфоровую фигурку девушки с цветами в руках. Гладкая поверхность и маленькие трещинки на краях вызывали во мне непреодолимое желание узнать, кто ее создал, и какая жизнь была у неё в прошлом.
Я уставилась на пространство вокруг – все это время я работала в одиночку, но теперь мне было не по себе. Я ощущала себя частью чего-то большего, чем просто работа. Я создаю связь – воссоединяю прошлое с настоящим, задавая споры и обсуждения, которые разгорятся на аукционе. И вот, мы освобождали забытые сокровища из их временного укрытия, готовя их занять свое место в современном мире.
Я была так увлечена распаковкой артефактов, что не заметила, как вошла моя начальница Элис. Её голос прервал мой поток мыслей, и на мгновение я почувствовала себя потерянной в настоящем. Она что-то говорила,
Как только дверь закрылась, я вздохнула с облегчением, будто вышла из какого-то тяжёлого разговора. Я снова обернулась к своей работе, стараясь погрузиться в неё с головой. Каждый новый предмет, который я открывала, становился для меня не просто частью коллекции. Это была моя миссия – воссоздать историю, рассказать о каждом из них.
Ощущая, как усталость начала накапливаться в моих плечах, я поднялась на ноги. Я не могла дождаться, когда смогу рассказать всю историю каждого экспоната. Мое сердце трепетало от счастья – я знала, этот аукцион будет не просто событием, а настоящим праздником для всей нашей команды.
Глава 9
Ненависть – это всего лишь защита той любви, которая не находит выхода. Она поднимает в нас сувениры тех чувств, которые мы не можем или не хотим раскрыть.
Я сидела за своим столом в кабинете, окруженная множеством книг, тетрадей и мелких артефактов, которые мирно соседствовали с технологиями современности. Лампа светила теплым желтым светом, создавая уютную атмосферу, а за окном под тихий шёпот осеннего ветра коктейль из красных, желтых и оранжевых листьев поднимался и опускался, словно дышал вместе с миром.
Вчера в музей прибыли новые артефакты, и эта мысль разжигала во мне пламя любопытства. Я внимательно изучила каждый предмет: от древних монет покрытые патиной до изящных керамических сосудов, украшенных загадочными узорами. Моя рука, аккуратно обильно заполнявшая листы бумаги, не могла не трепетать от волнения. Впереди было много работы, и я знала, что каждое действие важно.
Я взяла в руки один особенный предмет – маленькую стеклянную фляжку, украшенную золотыми завитками. Она была едва заметно потемневшей от времени, но изящность её форм была поразительной. Осторожно повертев фляжку в руках, я как следует рассматривала её, запоминая каждую деталь. Внимание к мелочам всегда было моим достоинством. Я достала бумагу и начала записывать свои наблюдения.
«Стекло островного производства, вероятно, 16 век. Уникальная роспись…» – бормотала я про себя, но мысли вновь сбивались, когда я с любопытством крутила фляжку. Как много историй могла бы она рассказать, если бы могла говорить. Я представила себе, как её держал в руках какой-то неизвестный человек, такой же увлеченный бытованием вещей, как и я.
Затем я переключилась на следующий артефакт – старинный компас. Я подняла его и с нежностью провела пальцем по его металлической поверхности. Даже в моих руках он все ещё ощущался как инструмент, способный указывать путь. Я задумалась, что чувствовал моряк, дрейфующий среди бескрайних океанов, когда его компас вдруг предавал его, уводя к опасным рифам или волнующим открытым водам. Какой неведомый зов был у этого предмета, своего рода магия, скрытая за простым механизмом.