Созвездие эректуса
Шрифт:
— Не обязательно быть великим сыщиком, чтобы связать доктора Джерри Джералда с Джералдом Винсмартом, — возразил Джерри, — Американский доктор, ветеринарные препараты нового поколения, применяемые к людям…
— Да бросьте вы, — отмахнулся Рау, — такие выводы могли бы сделать те, кто специально вас ищет. А у департамента здравоохранения другие задачи, и очень серьезные. Мы граничим с тремя инфекционно-опасными зонами. Тут не до игр в шпионов и сыщиков.
Док
Отметка 177 — одно из популярных мест у местных дайверов, и в это время там болтались великое множество катеров и авиеток. Скорее всего, проа был разобран и погружен на одно из этих транспортных средств, но на какое именно? Шеф сектора, майор Журо-Журо Лонваи-Илэнгахи-Келаби (это было его полное имя, но во всех документах он именовался кратко Журо Журо), решил подождать с расследованием этого дела. Никакой угрозы национальной безопасности эти две девушки не представляли, и оснований срочно их разыскивать не было. Сами со временем объявятся. Или объявятся люди, которым эти девушки так сильно мешают, и вот с ними-то уже будет, о чем поговорить по душам.
Проходит 2 с лишним месяца, и вдруг на инфо-ленте национальной медицины появляется сообщение о неком американском шамане, остановившем чуть не начавшуюся эпидемию лихордки Денге с помощью овечьего лекарства. Журо тут же отправил лейтенанта Нонга Вэнфана, на Тероа, где обитал шаман, а своему заместителю отписал дело на контроль. Заместитель Журо, симпатичная, сильная и веселая женщина, которой с виду было лет 27, а реально — на 12 больше, происходила, видимо из Скандинавии. Иначе откуда могло взяться имя Теутбергранда Хоклендларсхейм? Как и шеф, в документах она называлась урезанным именем: Чубби Хок. Прозвище (а впоследствие и имя) «Чубби» произошло от ее круглого простоватого лица, совершенно не соответствующего ее характеру. Капитан Хок отличалась коварством и авантюризмом, что было особо отмечено в ее личном деле.
Лейтенант Вэнфан тут же отправился на атолл Тероа в качестве торгового агента фирмы Vitranet (электроника и телекоммуникации, оптимальное соотношение цена-качество, для тех, кто умеет считать). Он раздал два десятка авторучек с эмблемой в виде девушки-дракона, толкнул мамаше Джимбо ящик всякой электронной мелочи, по-свойски сбыл местным три пистолета TT-mini китайского производства, выпил со всеми, с кем было возможно, и за полдня узнал о тероанцах раза в два больше, чем они знали о себе сами.
Заслушав его доклад, капитан Хок немедленно позвонила Журо и сообщила: «шеф, это они и, клянусь Ньордом, скоро там будет жопа. Подробный рапорт у вас в почте». Если уж Чубби клялась суровым морским божеством Ньордом, то будущую жопу следовало считать делом решенным. Прочтя рапорт, Журо сразу напросился в гости к директору военной разведки, полковнику Райвену Андерсу. Жена Райвена, Аста, терпеть не могла, когда в дом приходили по службе, но обожала заниматься садовыми цветами. Купив по дороге корневища орхидеи дендробиума, Журо получил индульгенцию часа на два.
Едва Аста, облачившись в фартук и рукавицы, отправилась высаживать орхидеи (она бы и ночью пошла их сажать, а не то, что вечером), майор тут же перешел к делу.
— Сен полковник, мы нашли пункт дислокации американского биомедицинского проекта, о котором я вам докладывал в прошлом месяце. Это атолл Тероа, округ Кирибати.
— В прошлом месяце, майор, вы докладывали о четырех американских проектах на нашей территории, — напомнил Райвен.
— Да, шеф. Но только об одном биомедицинском. Клонирование питекантропов, которое является прикрытием для экспансии ветеринарных технологий на медицинский рынок.
— Да, помню. Но вы утверждали, что тема не представляет интереса для национальной безопасности. Проект оказался в конфликте с судебными властями США, а несколько участников скрываются на нашей территории, опасаясь силовых акций конкурентов.
— Я ошибался, — признал Журо, — они тут не скрываются, они активно работают. Лидеры проекта, судя по имеющимся данным, решили продвигать его отсюда. Вчера вечером они продемонстрировали свои возможности, вылечив за 2 часа пациента с лихорадкой Денге.
— Похоже на утку, — заметил Райвен, — денге это вам не похмелье от самогона.
— Данные проверены сегодня моим агентом. Все подтверждается. Центральные фигуранты и научный руководитель продолжают работать по проекту в обстановке информационной закрытости, чему способствует провинциальное расположение атолла Тероа.
— Но сейчас они раскрылись, не так ли? Они нашли «бронированную крышу» в Штатах?
— Полагаю, они просто совершили оплошность, — ответил майор, — имея суперлекарство, очень трудно удержаться от того, чтобы вылечить тяжело больного человека.
— В таком случае, это не оплошность, а акт реального гуманизма, — поправил Райвен, — они ведь сильно рискуют, раскрывшись.
— Совершенно с вами согласен, сен полковник. Поэтому я и посчитал нужным доложить срочно. Хартия, шеф. Этот доктор не только вылечил гражданку Меганезии, но и передал медицинскому департаменту свою технологию. Там утверждают, что так можно лечить не только денге. Посмотрите, это информация, которую я получил из департамента.
Полковник Андерс пробежал глазами текст, и кивнул головой.