Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Страттона убили? — спросила Элли.

— Нет, — покачал головой полицейский. — Застрелены те­лохранитель и миссис Страттон.

Он махнул нам рукой — мол, проезжайте. И тут меня охва­тила паника. Лиз мертва… И обвинений Страттону нам не предъявить. Нам уже не доказать, что он узнал про ловушку, которую подстроила его жена. И самое ужасное, что это мы втянули в нашу историю Лиз.

— Элли, ее убили из-за нас, — сказал я и вспомнил про Дейва.

— Жди здесь, — сказала Элли, остановив машину. — И обе­щай, что никуда не убежишь.

— Обещаю, — ответил я. —

Не убегу.

Элли вбежала в дом. У меня было предчувствие, что сейчас произойдет что-то неизбежное.

— Больше я бегать не буду, — произнес я вслух и взялся за ручку дверцы.

***

Страттон с посеревшим лицом сидел в холле. С ним рядом пристроился Карл Брин, детектив, которого Элли видела в но­мере Тесс. А рядом стоял Конский Хвост — тот самый громи­ла, который преследовал Неда и Джефа.

— Я никак не могу поверить… — бормотал Страттон. — У них был роман. Она мне сама сказала. Она была зла на меня. Я слишком много работал. Уделял ей мало внимания.

Элли выглянула на террасу. И тут же узнала второго телохра­нителя, которого видела на приеме у Страттона. Он лежал на полу ничком. Лиз Страттон лежала на диване напротив — над ней склонился Берн Лоусон.

Элли вспомнила, что сказал полицейский. Это было вроде как убийство и самоубийство. Вот как все подстроили!

— Она мне пообещала, что расстанется с ним, — продолжал Страттон. — Быть может, Пол не хотел ее отпускать. Но вот так… Она была такой счастливой всего пару часов назад…

Элли не сдержалась.

— Я знаю, что это вы ее убили, — сказала она Страттону.

— Что? — изумленно спросил он.

— Вы все это подстроили, — гневно бросила Элли. — Ника­кого романа не было. Это у вас был роман — с Тесс Маколифф. Лиз нам все рассказала. Про то, как она подсунула вам Тесс. Но вы все узнали. Это сделали вы, Страттон.

— Нет, вы слышите?! — Страттон вскочил. — Эта искусствоведша снова меня обвиняет!

— Я виделась с ней, — сказала Элли Брину, — несколько часов назад. Она рассказала мне, что подстроила роман своего мужа с Тесс Маколифф, чтобы его дискредитировать, но ему стало об этом известно. Еще она сказала, что он сам украл у се­бя картины. Да, можете проверить все в «Бразильском дворе». Покажите там его фотографию. Страттон частенько бывал у Тесс Маколифф. И спросите его, что Лиз имела в виду, когда сказала, что украдена всего одна картина.

— Быть может, Лиз действительно знала что-то про карти­ны, — сказал Лоусон. В руках у него был пластиковый пакет с пистолетом. — Это «беретта». Из такой же были убиты люди на озере Уорт.

Страттон с невозмутимым видом сел.

— Уж не делаете ли вы из этого вывод, что картины украла Лиз Страттон? — сказала Элли. — И она, значит, всех и убила?

— Она сама или ее любовник, — пожал плечами Лоусон. — Посмотрим…

— Вы все неправильно поняли, — возразила Элли, заметив, как по лицу Страттона скользнула ехидная усмешка. — Лиз позвала нас сюда. Она собиралась все нам рассказать. Поэто­му она и погибла.

— Вы сказали «нам», агент Шертлеф, — сказал Лоусон. — Может, объясните, кого вы имеете в виду?

— Она

имеет в виду меня, — послышался голос от двери.

И вошел Нед.

***

— Это же Нед Келли! — изумленно воскликнул Лоусон.

Двое полицейских заломили мне руки за спину. У меня на запястьях щелкнули наручники.

— Сегодня днем я сдался агенту Шертлеф, — сказал я. — Сегодня днем она встретила меня с Лиз Страттон. Лиз собиралась дать показания против мужа. Она себя не убивала. А я не убивал Тесс Маколифф. Агент Шертлеф привезла меня сюда на беседу со Страттоном.

Я невозмутимо смотрел на Элли. Она молча, одними глазами спрашивала: «Зачем, Нед?»

— Сообщите по рации, — велел Лоусон. — И в ФБР тоже. Скажите, что мы только что задержали Неда Келли.

Меня отвели в патрульную машину. Я напоследок обернул­ся и взглянул на Элли. Она даже рукой не помахала.

Минут через пятнадцать я уже был в полицейском управле­нии Палм-Бич. Меня обыскали, сфотографировали и отправи­ли в камеру предварительного заключения.

Никаких обвинений мне не предъявили. У них не было ника­ких улик, связывавших меня со всеми этими преступлениями. Разве что тот тип, который убил в Бостоне моего брата.

В камере я размышлял. Столько жертв. Неужели все они — дело рук Гаше? Кто он такой? Я сидел в тюрьме, а он разгули­вал на свободе, и это было чудовищно несправедливо.

ГЛАВА 9

Я провел тоскливую ночь в камере. По-видимому, первую из многих.

На следующее утро меня отвели наверх, в крохотную комна­ту для допросов, где помещались только стол и три стула. Ми­нут десять я просидел там один. Наконец дверь открылась, и вошли двое полицейских.

Один — седой, высокий, из тех, кто был у Страттона. Лоу­сон из полицейского управления Палм-Бич. Второй — низко­рослый крепыш в синей рубашке и бежевом костюме. Он су­нул мне под нос свою карточку. Старший специальный агент Моретти. ФБР. Начальник Элли.

— Итак, мистер Келли, — лениво произнес Лоусон, — что нам с вами делать?

— В чем меня обвиняют? — спросил я.

— А вы сами как думаете, в чем нам вас обвинить? У нас ши­рокий выбор. Например, убийство Тесс Маколифф и ваших друзей.

— Я ничего этого не совершал.

— Ну ладно, тогда переходим к плану Б, — сказал Лоусон. — Незаконное проникновение в чужое жилище. Перевозка кра­деного, сопротивление при аресте… Смерть Эрла Энсона в Броктоне.

— Он убил моего брата, — возразил я. — И пытался убить меня. Как бы вы поступили на моем месте?

— Начнем с того, что я бы на вашем месте вряд ли оказался, мистер Келли, — ответил полицейский. — Да, кстати, на ноже были ваши отпечатки пальцев, а не его…

— У вас тяжелое положение, — сказал фэбээровец и подо­двинул к себе стул. — Вас могут спасти только две вещи. Пер­вое — вы должны рассказать, где картины. И второе — какое отношение ко всему этому имела Тесс Маколифф?

Поделиться:
Популярные книги

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот