Спасая тебя
Шрифт:
Эмили хотела поспать хотя бы ещё час, перед тем, как отправиться в аэропорт, но лейтенант продолжал стоять у нее в пороге, теребя в руках кепку. Он хотел что-то сказать, но не решался.
– Вы со всеми такой нерешительный или только со мной? – спросила она, сложив руки на груди.
– Что простите? – отозвался он, подняв на нее глаза.
– Боже правый! – Эмили всплеснула руками. – Говорите или уходите лейтенант, но не стойте столбом у меня в номере. – Потребовала она.
– Простите, доктор Норт, – ответил он, заметно покраснев. –
– Если полковник знал мой ответ заранее, зачем же он тогда прислал вас ко мне?
– Затем, доктор Норт, что возможно вас заинтересует тот факт, что профессор Блэквуд лично вас порекомендовал.
– Порекомендовал? – недоверчиво нахмурилась Эмили. – Бессмыслица какая-то, – выдохнула она, покачав головой.
Эмили закрыла глаза, проклиная утро. В своей жизни она знала лишь одного профессора Блэквуда, о ком хотела бы забыть.
– Эдвард Блэквуд случаем не сказал, почему он вдруг решил оказать мне такую медвежью услугу?
– Нет. – Ходжинс открыл, было, рот, но тут же прислонил к губам указательный палец, останавливая свой порыв. – Почему вы решили, что это медвежья услуга?
– Видимо вы лейтенант лично не имели с ним дело, а то так бы поняли почему. – Эмили направилась в ванную комнату, не оборачиваясь на гостя. – Хорошо, я встречусь с полковником, – согласилась она, прикрыв за собою дверь. Эмили никак не ожидала, что в этом деле будет замешан её старый знакомый профессор, у которого ей довелось учиться. И, несмотря на всю свою усталость, интерес к новому делу придал немного сил. – Дайте мне пару минут привести себя в порядок и переодеться.
– Я подожду вас за дверью.
Эмили крутанула барашек крана, и все неприятное впечатление от утра исчезло с появлением горячей воды.
– Кажется, лейтенант вам придётся подождать чуть дольше, – размышляла она вслух, скидывая с себя одежду.
Спустя полчаса, Эмили была готова. Потрепанную одежду она заменила чистой футболкой и шортами, а волосы собрала в высокий хвост. На выходе она захватила с собой рюкзак с документами и солнцезащитные очки-авиаторы.
– Идёмте, – произнёс он, пропуская её первому лестничному пролету.
– Как во всём этом оказался замешан профессор Блэквуд? – её очень беспокоил этот вопрос.
– Не знаю, доктор Норт, – ответил Ходжинс, следуя за доктором.
Она хотела обернуться к нему и возмутиться его неосведомлённости, если бы не её коллега.
– Привет, Эмили, – с улыбкой поздоровался высокий черноволосый парень. Он держал в руках кружку кофе, которая так и манила своим ароматом испробовать его. – Не терпится вернуться домой, да?
– Привет, Джек, – поздоровалась она в ответ, обернувшись на Ходжинса. – Да. Но прежде решила пораньше разобраться с некоторыми делами до отлёта. Вот. – Протянула она последнее слово, ощущая, как начинали гореть её уши.
– Всё в порядке? – спросил Джек, и Эмили уловила в его голосе нотки недоверия и подозрения.
– Да, – как можно убедительнее, закивала она в ответ. Ей не хотелось во всё это втягивать Джека, который начинал ей нравиться. – Это лейтенант Элай Ходжинс. Лейтенант, это Джек Адамс, специалист по вирусологии. – Представила она их друг другу, чтобы придать больше уверенности своим словам.
– Приятно познакомиться, – коротко ответил Джек.
«Не поверил», – подумала она, поймав на себе его тревожный взгляд. Эмили видела, с каким недоверием он смотрел на лейтенанта. Все трое замолчали, и повисла неловкая тишина.
– Я могу чем-нибудь помочь вам?
– Нет. Думаю, дела лейтенанта Ходжинса меня займут ненадолго.
– Уверена?
– Абсолютно.
– Ладно, тогда увидимся позже, перед отлётом. Хорошо? – Джек вновь посмотрел на неё, но она твёрдо решила для себя ничего ему не рассказывать. Старые ступеньки вновь заскрипели при каждом его шаге навстречу Эмили. – И не забудь, автобус в аэропорт уходит в девять.
– Я помню, – быстро отозвалась она, обходя Джека и направляясь дальше вниз по лестнице.
Эмили не хотела больше встречаться с ним взглядом и тем более вдаваться в подробности о том, кто такой Ходжинс и что он тут делает.
– О чем вы там шепчетесь? – спросила она, обернувшись к ним.
Эмили заметила, как Джек гневно сверлил взглядом Ходжинс.
– Ни о чем, доктор Норт, – ответил Ходжинс. – Хорошего вам дня, доктор Адамс, – он одёрнул китель и поспешил за Эмили. – Кажется, ваш друг не поверил мне, – высказал своё мнение Ходжинс, когда догнал Эмили
– Джек весьма проницателен,– усмехнулась Эмили, – и интуиция подсказывает, что сейчас он уже пытается узнать о вас всё, что можно.
– Мне стоит о нем волноваться?
– Нет! – выпалила Эмили, забеспокоившись о судьбе друга. – Джек простой вирусолог. Что он может сделать?
– Его родители занимают высокие должности в Пентагоне. Вы ведь в курсе, что он здесь из-за вас?
– Погодите, – Эмили резко развернулась и уперлась ладонью в грудь лейтенанта. – Вы что, и его проверяли?
– Я всех проверял, доктор Норт, – Ходжинс поднял глаза с руки Эмили на ее лицо. – Это моя работа.
– Ясно, – выдохнула она, на секунду забыв о том, с кем имела дело.
Стоило Эмили выйти из гостиницы, как её ослепил утренний свет, заставив тут же надеть очки. Она удивилась, увидев не военный джип, а дорогой черный Мерседес. Ходжинс мигом оказался возле него и поспешил открыть дверь.
– Прошу вас, – он жестом пригласил её сесть. – Доктор Норт?
– Извините, – ответила она, усаживаясь в машину. Когда Ходжинс сел рядом с ней на заднее сиденье, она неуверенно продолжила. – Просто я думала, что мы поедем на чём-то другом. Более масштабном, что ли. – Эмили никак не ожидала оказаться внутри комфортного седана с кондиционером и тонированными стёклами.