Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасение клана Учиха
Шрифт:

— Да что ты? — провокационно изумился Орочимару. — Прямо-таки оправдали?

— Ну, — опустил взгляд в кружку Джирайя, — ты же выполнял приказы от непосредственного руководства. Тебе, по сути, даже пожаловаться Хокаге было нельзя, потому что это были… — старый друг нахмурился и как-то обиженно надулся. — Я же доверял ему. Учителю. Считал, что он меня… Мне Цунаде сказала, что я сын Нидайме, представляешь? А мать моя при родах умерла, так и не выяснили даже имени её… Точнее, по распоряжению учителя все записи по моему рождению уничтожили, и в приют меня сразу… Про то, кто мой отец, после смерти Тобирамы знал только Сарутоби-сенсей. А я помню, что иногда видел отца, получается… Кажется, наш учитель пообещал Тобираме, что присмотрит

за мной… Присмотрел… Не сказать, что не сдержал обещания… Да вот только клан Сенджу тоже мог за мной присмотреть… Если бы… Что уж теперь… Техниками Второй со мной поделился, грех жаловаться, и сыну я кое-что смог передать… Обидно только, что, когда я к Цунаде свататься приходил, она мне всегда говорила, что не может с безродным и бесклановым жизнь свою связать. Никто я и звать меня никак… Джирайя… Просто Джирайя. Несколько семей надо мной опеку брали, да никто из них фамилией так и не поделился, а сам я… — Джирайя замолчал, грея руки о сделанную из аметиста кружку. — Возможно, что это, конечно, просто красивая сказочка, в которую так хочется верить. А я никакой не сын Нидайме… Может, она просто так… извинялась…

Орочимару скептически посмотрел на своего друга и не менее скептически хмыкнул.

— Недавно я проводил осмотр Наруто и выяснил, что у него есть гены Сенджу. Были у меня кое-какие образцы по… старой работе. Так что мы проверили твоего сына и сравнили его ДНК с образцами Первого и Второго Хокаге. В общем, выяснили, что Минато — внук Тобирамы, так что, думаю, ты действительно его сын. Тем более, что Цу-тян не имеет привычки так неприятно и болезненно шутить. Мне казалось, что ты всегда ей нравился, не зря же она себе фигуру в твоём вкусе нарастила, — ехидно пихнул он в бок друга.

— Так это правда?! — всё-таки слегка ошарашено вытаращился на него Джирайя.

— Ты про грудь или про отца? — не удержался Орочимару от подначки и тут же, ухмыляясь, увернулся от дружественного локтя.

— Змей ты подколодный, — притворно надулся, весело сверкая глазами Джирайя. — Так на вопрос и не ответил… Про Коноху…

— Я всегда не мог этого понять, — вздохнул Орочимару. — Ты пытался вернуть меня в Коноху, но сам постоянно оттуда сбегаешь. У тебя в Конохе даже дома нет, куда вернуться, всё время у меня или Минато кантовался, или по всяким бабам. Так нет же, — снова зовёшь. Или ты меня потому и зовёшь, что тебе жить негде? — ехидно хихикнул он. — Типа «дайте водички попить, а то так проголодался, что и переночевать негде».

— Ну… Я же… — смутился Джирайя, крепко задумавшись. А потом тихо произнёс: — Без тебя и Цу-тян Коноха кажется мне… пустой.

Орочимару промолчал, но эти слова задели давно погребённую и забытую струнку его души.

— А помнишь нашу первую серьёзную миссию? — неожиданно улыбнулся Джирайя. — Я тогда попал в ловушку, а ты меня спас…

— Да, это было в Стране Чая, — снова посмотрев вдаль, кивнул Орочимару. — Кажется, это тогда Цунаде отравила тебя, из-за того, что ты оказывал знаки внимания местной девчонке с большими буферами…

— Блин, а я думал, что просто съел что-то не то… — забавно вытянулось лицо друга, и Орочимару искренне засмеялся.

* * *

— Сегодня у нас целых четыре праздника, — улыбнулся Шисуи, приобняв за плечи призванного пару часов назад Итачи. — Во-первых, у Кимимаро был день рождения, а мы вместе его не поздравили. Двенадцать лет — это уже настоящий жених, — подмигнул Мине старший Учиха.

Старшая из девочек Учиха не сильно засмущалась, только стрельнула глазками в Кимимаро, и Орочимару подумал, что дети очень быстро растут и что подобная «партия» для его младшего приёмного сына была бы неплохой.

— Во-вторых, Итачи три дня назад исполнилось пятнадцать, — ещё крепче обнял Шисуи брата. — В-третьих, во время путешествия мы нашли дедушку Наруто, Джирайя-сана, и он решил пока пожить с нами. И, в-четвёртых, сегодня Гурэн исполняется шестнадцать лет.

Орочимару смотрел на большое и дружное семейство, которое всё чаще в мыслях называл «своим». Его приёмная дочь сидела в новом зелёном кимоно и вместе со всеми подняла аметистовый бокал, наполненный ягодным соком. Они же с Джирайей поднимали чарки поменьше и покрепче градусом. На душе было легко и спокойно, даже появилась уверенность, что скоро семья станет ещё больше и ещё крепче и всё будет хорошо. Орочимару почувствовал это ещё вчера, после долгого, затянувшегося до половины ночи, разговора с другом, когда вдруг понял, что перешагнул все обиды на учителя, тот период, когда работал на Данзо, обменивая людские жизни на техники и на ещё одну крупицу знаний об этом мире, освободился от гнетущего чувства неправильно прожитой жизни. Он прощён…

— Знаешь ли ты, друг мой, что ты — счастливый человек? — уже как-то пьяненько поинтересовался у него Джирайя, обнимая за шею.

— Знаю… — просто ответил он.

Глава 21. Сражение

— Ты многого добился за время, пока мы не виделись, Саске, — улыбнувшись, похвалил Итачи своего младшего братишку, который предложил ему спарринг после общего поздравления. — Да и резерв у тебя вырос почти в полтора раза.

— У меня никак не получается пробудить третье томоэ, — со вздохом, в котором была тщательно скрыта гордость за похвалу, ответил Саске. — Ты, я знаю, уже в десять лет полностью пробудил шаринган.

— Мне было десять с половиной, а тебе десять только через полтора месяца будет. Неужели ты хочешь обогнать меня в этом, отото? — поддел Итачи брата.

— Я… не знал… — смущённо улыбнулся Саске. — Значит, если я пробужу три томоэ до конца года, то сравняюсь с тобой?

— Эх, тогда ты превзойдёшь меня, — притворно вздохнул Итачи, потрепав колючие вихры младшего брата. — Я же считался самым молодым, кому удалось пробудить шаринган и «закончить» его пробуждение тремя томоэ. Но должен тебе признаться, переход от двух томоэ к трём и у меня был длительным, два томоэ у меня было в семь, а третье, считай, только через три с половиной года. Думаю, причина в том, что для него требуется больший резерв, чем у тебя есть сейчас. Увеличишь резерв ещё в два раза и сможешь окончательно пробудить свой шаринган. Я даже думаю, что с такими темпами тренировок и как быстро растёт твой резерв благодаря призыву и другим затратным техникам, ты всё же превзойдёшь меня, отото.

Саске смутился и подавил улыбку. Итачи подумал, что в последнее время младший брат выглядит серьёзно, пытаясь подражать ему и Орочимару-сану, но эта серьёзность даётся нелегко, особенно с таким другом, как Наруто. Впрочем, и Узумаки, по мнению Итачи, тоже стал более собранным, чем почти два года назад, когда они покинули свою скрытую деревню, но широкая улыбка не сходит с его полосатого лица, а детская любознательность и непосредственность порой лезут из всех щелей. Хотя Итачи это нравилось, пожалуй, только Наруто мог достаточно быстро «переключить» его на «домашний вариант», заставляя на пару дней забыть об «Акацуки», Лидере, Кисаме, Зецу и куче неприятных парней, способных доставить большие проблемы всему миру шиноби в целом и его семье в частности.

— Тренируетесь? — вышел на полигон Шисуи вместе с Наруто, Миной, Кимимаро, Казуки, Сэном, Кабуто и Гурэн. За ними вышли мастер Ракурэй, Орочимару и Джирайя. — Может, командный спарринг?

— Может, нам сразиться против одного из легендарных саннинов? — усмехнулся Итачи. — Нам будет полезно оценить свои силы.

— А может, сразу против двоих? — ответил ему Шисуи, искоса взглянув на Джирайю и Орочимару, те одновременно и как-то хищно улыбнулись.

— Твои детки хотят попробовать нас на зуб, Оро-чан? — сразу подобрался Джирайя, и даже чакра у него побежала быстрее, избавляя мужчину от алкоголя в крови.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец