Спасение рая
Шрифт:
Но более всего было удивительно, что обоим народам такое положение вещей нравилось, и переезды по «семейным мотивам» носили круглогодичный, если не сказать круглосуточный, характер. По нескольким широченным трактам в обе стороны двигались со своим скарбом те, кто был недоволен своим положением и искал единомышленников за границей. Одни не желали ограничивать себя только одним членом семьи, другие впадали в крайнюю ревность только от одной мысли, что в их присутствии кто-то другой будет ласкать любимого человека. Вот потому и меняли частенько место жительства, руководствуясь своими принципами, воспитанием и влюбленностью. Кстати, подобные отношения в шахматном порядке господствовали и во всем
Пожалуй, это и был первый вопрос, которым Александра успела прервать низвергающийся на нее из двух уст поток сведений. На что супруга короля Андера многозначительно и не совсем ясно ответила:
– История нашего мира насчитывает три тысячи сто восемьдесят четыре года. И все это время царит незыблемый закон: никогда два государства не имеют права одновременно нападать на третье. И любая аннексия территорий запрещена. То есть границы остаются неизменны в течение всей истории.
Понятно, что так и крутилось на языке поинтересоваться, кто и как ведет строгий надзор над подобным законом, но мало ли что, вдруг это вопрос наивысшей чести? И только одно обсуждение может обидеть кого угодно? Но по поводу войны спросить очень хотелось:
– Зачем же тогда воевать?!
– А рыцарская доблесть?! – хором воскликнули мать и дочь. Хотя дальше продолжила только королева: – А военные трофеи?! А налоги?! Дистрибуция?! Да и как в противном случае армии смогут отрабатывать свои боевые действия? Как смогут прославиться короли и полководцы? И для кого будут наряжаться дамы в самые лучшие одеяния?
– Действительно, – пришлось согласиться супруге Торговца, вспомнив о сути этого мира, которую успел ей рассказать Дмитрий. Затем добавила, непроизвольно поправляя оборки своего роскошного платья: – Ради нашего благосклонного внимания мужчины просто обязаны себя показать на ристалищах.
От такого нонсенса, в понятии любой цивилизованной женщины, обе высокородные собеседницы из мира Гинвейл чуть не завизжали от восторга, чем привлекли к их компании сразу двух жен короля Рональда. Казалось бы, разговор после этого станет официальным и неинтересным, ведь собрались супруги противоположных воюющих сторон. Да и будущее принцессы до финала главной битвы оставалось неопределенным. Ведь как выяснилось чуть позже, при поражении ее батюшки ей придется до конца своей жизни ссориться и ругаться со старшими женами. Но и тут произошло невероятное: отношения между дамами оказались как между лучшими подругами. И после нескольких вступительных фраз и второстепенных вопросов заговорили о самом интимном, женском и немыслимом: о любви. Причем опять главной героиней разговоров, в которых и она сама приняла интенсивное участие, оказалась Стеффи. Из услышанного вырисовался не просто какой-то там треугольник, а целая любовная трапеция, если не более сложная геометрическая фигура с еще большим количеством углов.
Молодую принцессу год назад Рональд возжелал в супруги и потребовал от Андера назначить день свадьбы. Возмущенный отец устроил в ответ скандал и поставил условие: брак возможен только после полного развода потенциального зятя с прежними женами. То есть он от своего слова не отказывался, но при этом яростно придерживался незыблемых законов своего Пурпурного королевства. Рональд оспаривал законность помолвки по нормам своего государства. После чего оба монарха стали обмениваться угрозами и оскорблениями. Что в итоге и привело к объявлению войны.
Свою дочь в настоящее время Андер вообще не собирался отдавать кому бы то ни было со стороны, выбрав среди рыцарства великолепного воина, которому давно покровительствовал, и назначив его на острие атаки своей армии. В случае победы над неприятельской армией Сирени именно этот рыцарь поведет Стеффи под венец. Конечно, если он еще во время сражения умудрится выжить.
Но кроме того, хватало и других претендентов на роль будущего зятя. Ими являлись: один из независимых князей Кастиано Мендрис и молодой монарх небольшого, но довольно известного королевства с уникальным названием Аквамарин. Потому они и присутствовали среди гостей, с понятным волнением ожидая итогов решения своих матримониальных планов. К слову сказать, и эти оба претендента, с точки зрения даже самой придирчивой и разбалованной красавицы, отличались видной статью и выделялись определенной харизмой.
Князь Кастиано Мендрис, с его орлиным профилем, чернявыми кучерявыми волосами, напоминал горного орла. Напористый, яростный взгляд, резкие, насыщенные мощью движения и невероятная рыцарская слава делали его достойной парой для любой принцессы этого мира. К тому же княжество признавало закон единобрачия, и сам Кастиано слыл ярым приверженцем подобного семейного образа жизни.
Молодой монарх из соседнего небольшого королевства Аквамарин являлся его полной противоположностью. Ульдерико Второй внешне выглядел словно юноша-романтик, максимально оторванный от реалий окружающего мира и витающий в облаках своих грез и фантазий. Да и на самом деле Ульдерико считался не просто уникальным поэтом, писателем и даже композитором, но и основным меценатом, поклонником и страстным любителем всех видов искусств. Практически его столица считалась бесспорным лидером в постройке всяких художественных музеев, проведении шумных карнавалов, организации театральных конкурсов, величественных танцевальных соревнований и потрясающих по масштабности музыкальных концертов. Да и в историческом прошлом венценосные предки Ульдерико всегда соответствовали выбранному в древние времена имиджу. Несмотря на возраст в двадцать шесть лет, первый человек Аквамарина еще не был женат ни разу, хотя и в его королевстве разрешался полигамный брак.
Помимо этих претендентов, еще несколько знатных дворян усиленно добивались руки Стеффи, но Александра диву давалась не столько такому обилию претендентов, как отношению к подобному процессу самой принцессы. Потому что спросила вначале:
– Хорошо, ну а тебе самой за кого хотелось бы замуж?
– Даже не знаю, – поразила своей откровенностью Стеффи. – Как решит отец, так и будет.
– Однако, – не собиралась отступать гостья с Земли, – хоть кто-то из них тебе нравится больше всех?
Казалось, этого вопроса принцессе еще никто не задавал вот так прямо, в глаза. Потому что все три королевы замерли в ожидании ответа. Девушка несколько подумала и ответила со всей присущей ей непосредственностью:
– Конечно, самый красивый, солидный и знаменитый – это Рональд. Возле него и четвертой женой быть не зазорно. Но с другой стороны, Ульдерико Второй тоже скучать не даст. Да и вообще, он такой душка.
На что первой, и довольно радостно, отозвалась одна из жен Рональда:
– Ничего, после завтрашней победы рыцарей Сирени ты точно войдешь в нашу семью. И вот тогда уже мы сообща скорее сумеем уговорить Рональда несколько облагородить и нашу столицу. Второй, но более огромный и величественный оперный театр построим, еще один крытый цирк и два новых великолепных театра. Ну и уже начали строить огромный стадион в виде амфитеатра. Так что будут и у нас вскоре карнавалы, турниры и лучшие мировые театры с гастролями.
– О-о! – восхищенно протянула Стеффи. – У вас ведь и так один из самых красивых и уникальных оперных театров. Как же можно построить еще больший?