Спасенная любовью
Шрифт:
– Да, они заслуживают смерти.
– В какой-то степени я могу понять страдания родителей, и мне жалко Люсеттов, ведь они потеряют еще одного сына.
– Последнего наследника?
– Нет, у них есть еще третий сын. Он мягкий, любит свои книги и науки, ему часто приходилось страдать от насмешек, а то и от кулаков старших братьев. У меня было мало общего с Полем, но тогда, когда мы встречались, он показался мне гораздо более порядочным и чутким человеком. Возможно, если он станет наследником, люди, которые зависят от Люсеттов, в конечном счете от этого выиграют.
– Я думаю, что тут никаких «если» быть не может.
– Согласна,
Арианна оправила юбки и направилась в сторону от Брайана.
– Ты куда?
– Я хочу немного побыть одна.
– Э… не уходи далеко. И не уходи надолго. Нам нужно скоро снова двигаться в путь.
– Какое счастье.
Брайан рассмеялся и пошел проверять, вся ли поклажа на спинах лошадей надежно привязана.
Арианна только закончила обтираться и надела панталоны, когда вдруг услышала звук, от которого все ее тело застыло в напряжении. Она поспешно спрятала влажную тряпицу под листья на земле и очень тихо шагнула в ту сторону, откуда доносился звук. Когда она увидела, что через лес пробираются Амиэль и его люди, она чуть было не выругалась вслух. Никак от него не избавишься, прилип, как колючий репей к ноге!
Стараясь ступать как можно тише, она пошла обратно к Брайану. Как только она почувствовала, что ее шаги уже не услышат, она пустилась бегом, но с ужасом ждала, что вот сейчас раздастся крик, означающий, что ее обнаружили. Добежав до Брайана, она запыхалась.
Брайан быстро поднял ее в седло и сам вскочил на коня.
– Амиэль? – спросил он.
– Да. Он и его люди идут через этот лес.
– Черт бы побрал эту женщину!
– Какую женщину?
– Горничную из таверны. Ей не нравится, когда ей отказывают.
– А о чем она просила?
– Извини, нет времени рассказывать. И боюсь, остаток пути до Дабхейдленда будет быстрым и трудным.
Еще не закончив фразу, он пришпорил коня и пустил его галопом. Арианна сделала то же самое, мысленно кляня на чем свет стоит Амиэля и его сообщников.
Там посмотрел на свою кузину. Было очевидно, что ею попользовались, причем грубо, вдобавок она была вся в синяках. Когда Там увидел, что французы быстро поскакали из деревни, он тут же пошел обратно в таверну, чтобы снова потолковать с кузиной. Хоть он и был на нее зол – вполне возможно, что из-за нее у хорошего человека будут неприятности, да и его собственная жизнь может оказаться под угрозой – но, увидев, как сильно ее избили, он невольно поморщился от сочувствия.
– Девчонка, я ведь тебя предупреждал, но, как вижу, ты меня не послушалась.
– Про тебя я им ничего не сказала, если тебя это волнует.
Из-за распухших губ она произносила слова нечетко.
– Но про того парня ты им рассказала, не так ли? Пустоголовая стерва. Когда он отказался от твоего предложения, это вовсе не было оскорблением, у него есть женщина.
– С каких это пор то, что у мужчины есть женщина, мешает ему взять еще одну?
– Ты слишком много якшаешься с плохими мужчинами. И у этого парня не просто женщина, а из клана Марри, я тебе про них рассказывал. Тебе хоть заплатили за то, что ты предала человека, который тебе ничего плохого не сделал?
Она только мрачно посмотрела на него тем глазом, который не распух. Там выругался.
– Я не собиралась им ничего говорить.
– Тогда откуда они узнали, что ты вообще знаешь хоть что-то, что может их интересовать?
– Он спросил про мужчину и, наверное, как-то понял по мне, что я что-то знаю. – Она села на узкую, грубо сколоченную кровать и взяла кружку эля, которую ей протянул Там. – Потом меня повели сюда, я подумала, что он хочет мной попользоваться, а получила вот что. Ну когда он начал метелить меня кулаками, я ему и рассказала про того мужчину. Но про тебя и про то, что ты для него хочешь сделать, я им не говорила.
– Точно?
– Да, точно. Пусть ты хренов святоша и суешь нос не в свое дело, но ты мне родня, а я быстро смекнула, что если расскажу им про тебя, они тебя убьют. – Она посмотрела на свою руку. Рука тоже была в синяках, потому что женщина прикрывалась ею, пытаясь защититься. – Думаешь, из-за меня тот мужчина и его леди умрут?
– Не знаю. – Там увидел, как по распухшей щеке его кузины медленно скатилась слеза. – Я его только один раз видел и немного с ним поговорил. Но он Макфингэл и родня рыжим дьяволам Камеронам. Если кто и может уйти от этих французов, то только такой, как он. Но я думаю, что из-за тебя ему придется малость труднее, чем могло быть.
– Пожалуй, я схожу в церковь и помолюсь за них.
– Я думаю, тебе очень даже не помешает это сделать.
Глава 9
У Арианны болела каждая косточка, словно жалуясь на бешеную скачку к Дабхейдленду. Она боролась с желанием оглянуться, чтобы увидеть, насколько близко враги. А временами у нее болела спина так, словно чувствовала нацеленное в нее оружие. Когда она уже собиралась все-таки оглянуться, Брайан сделал резкий поворот, и ей пришлось полностью сосредоточиться на том, чтобы следовать за ним. Они скакали по извилистой каменистой тропе, и это вынуждало их сбавить скорость хотя бы только для того, чтобы не покалечить лошадей. На мгновение Арианну охватила паника, она была почти уверена, что их скоро схватят, но потом ей удалось побороть страх. Брайан двигался как человек, который хорошо знает эти места. А их преследователи не знают. И хотя путь вверх по извилистой тропинке не позволял им скакать так быстро, как ей хотелось бы, продвижение их преследователей он замедлял еще сильнее.
– Похоже, твой кузен не любит, когда к нему приезжают гости, – пробормотала Арианна.
Она не без труда управляла лошадью на крутой извилистой тропе, и ее раздражало, что она не может делать это с такой же ловкостью, как Брайан.
Брайан тихо рассмеялся.
– Не любит, но обычный путь, которым добираются в Дабхейдленд, малость полегче. А этот труднее, но короче. Намного короче. По другую сторону этой груды камней и вереска будет отрезок земли, по которой ехать намного легче. Мы легко и быстро поскачем прямиком к воротам Дабхейдленда.
– Быстро и прямиком, это ведь означает по открытому месту?
– Да, но нам в любом случае пришлось бы выезжать на открытое место. Даже если бы мы поехали другим путем.
– А что, если Амиэль и его люди выбрали тот, более легкий путь? Они нас не опередят?
– Нет. Как я уже сказал, тот путь легче, но ненамного. Сигимор позаботился, чтобы к Дабхейдленду не вела ни одна легкая дорога. И наш путь действительно намного короче. Так что, милая, не беспокойся. Эту гонку мы выиграем.