Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6
Шрифт:

— Вызывали, Эитиро-сан? — спросил я.

— Да, Кацураги-сан, входите, — кивнул заведующий. — Садитесь.

Прежде чем присесть, я решил соблюсти нормы японского этикета. А потому слегка поклонился и произнёс:

— Если мой брат вёл себя некорректно или принёс какие-то неудобства, то я с ним это обсужу, Эитиро-сан.

— Нет, Кацураги-сан, что вы! — улыбнулся Эитиро Кагами. — Кацураги Казума — славный парень. Пробивной. Вас чем-то напоминает. Я думаю, мы найдём ему вакантное место.

— Какую должность вы хотите ему предложить? — спросил я.

— Смотрите, какая ситуация, Кацураги-сан, —

начал Эитиро Кагами. — С учётом всех его образований в идеале его можно устроить медицинским технологом и доверить ему отладку нашей аппаратуры. Но эти должности уже заняты во всех отделениях, кроме одного. Понимаете, о чём я?

— Отделение реабилитации? — догадался я.

— Именно, — кивнул Эитиро Кагами. — В нём очень много современной аппаратуры. И в течение ближайших нескольких недель туда завезут ещё больше техники. В этом отделении понадобится свой личный медицинский инженер. И, как я понял, ваш брат разбирается не только в комплектации техники, но и в начинке операционных систем. То есть — в программах и информационных системах.

— Да, разбирается, — кивнул я. — И я думаю, что должность в реабилитационном отделении ему очень хорошо подойдёт. В чём тогда проблема?

— В том, что отделение новое, все документы на него ещё не оформлены и этой вакансии пока что на бумагах вообще не существует, — ответил Эитиро Кагами. — Поэтому мы можем взять Кацураги Казуму на должность обычного айтишника, но доплачивать ему за работу в реабилитационном отделении другим способом.

— Надеюсь, обойдётся без хитрых бумажных махинаций? — спросил я. — Мне не хотелось бы создавать сложности и вынуждать и брата и вас нарушать закон.

— Никаких нарушений, Кацураги-сан, — помотал головой Эитиро Кагами. — Почему я, в общем-то, вас и позвал. У меня есть предложение. Общая работа для вас и вашего брата. Мы давно хотели начать развитие этой сферы, но руки до этого не доходили.

— О чём речь? — не понял я.

— О телемедицине, Кацураги-сан, — заключил Эитиро Кагами. — Знаете, что это такое?

— Да, слышал, — кивнул я.

Телемедициной называли любую официальную деятельность врача, которая осуществлялась дистанционно — с помощью современных технологией. Чаще всего, это обычные консультации с обеспечением видео и голосовой связи. Однако в некоторых странах на расстоянии даже проводятся хирургические операции. Для этого используются сверхточные роботы, которыми более опытный хирург управляет из другого конца света и помогает таким образом специалисту, у которого не хватает опыта или квалификации, чтобы самостоятельно провести сложную операцию.

— Дело в том, что сотрудников «Ямамото-Фарм» и за границей достаточно много, — сказал Эитиро Кагами. — Корпорация тратит много денег на заключение контрактов с зарубежными клиниками, чтобы работники могли получить качественную медицинскую помощь в любом уголке света.

— И сколько всего таких сотрудников за границей? — поинтересовался я.

— Порядка двух тысяч, — ответил Эитиро Кагами. — И мы могли бы сократить траты корпорации, если бы оказывали им медицинскую помощь на расстоянии.

— Ну, очевидно, здесь имеются в виду обычные консультации, — подметил я. — Экстренную помощь мы им всё равно оказать не сможем.

— Но для экстренной помощи и не требуется прикрепление

к той или иной клинике. Пациенту помогают, независимо от того, где он зарегистрирован и из какой страны приехал.

— Вы предлагаете, чтобы мы с братом организовали возможность проводить телемедицинские консультации? — подытожил я.

— Да, — кивнул Эитиро Кагами. — Вы очень хорошо себя показали в работе с профилактическим отделением. Оно полностью автоматизировалось, приток пациентов стабильный — такого у нас ещё никогда не было. Поэтому я был бы очень рад, если бы именно вы занялись и телемедициной.

Опыт интересный, правда, «анализом» и другими лекарскими навыками на расстоянии я пользоваться не смогу. Но это и не столь необходимо, работу с удалённым доступом я могу проводить, как обычный врач.

— Выплаты Кацураги Казуме будут осуществляться именно за счёт медицинских консультаций, — объяснил Эитиро Кагами. — Мы будем оплачивать ему работу в реабилитационном отделении за счёт премий за организацию телемедицины.

— Мы с братом согласны, — кивнул я. — Когда нужно начать?

— На самом деле, Кацураги-сан, у нас уже есть несколько потенциальных пациентов, — ответил Эитиро Кагами. — Наш медицинский представитель и его коллега. Проблема только в том, что коллега говорит на другом языке и я не уверен, что мы сможем найти качественного переводчика.

— А наш медицинский представитель не может переводить то, что говорит его коллега? — спросил я.

— Ну, как вы понимаете, Кацураги-сан, в таком случае будет нарушена врачебная тайна, — объяснил Эитиро.

— В этом вы правы. Хотя, главный вопрос в том — о какой стране идёт речь. Если она англоязычная, я смогу провести консультацию без каких-либо проблем, — подметил я.

— Нет, Кацураги-сан. Не англоязычная, — помотал головой он. — Речь о России. Уж русским языком-то вы вряд ли владеете?

Глава 12

Знал бы Эитиро Кагами, кому задаёт этот вопрос. Я ведь перенёс из прошлой жизни способность разговаривать на русском языке. Да и принять пациента из своей страны мне бы очень хотелось. Вопрос только в том, как мне это подать?

Ранее я скрывал своё знание языка, но если хорошо обдумать этот вопрос — чем я рискую? Заподозрить, что в тело Кацураги Тендо попал русский человек точно никто не сможет. А если и заподозрить, то дорога этому человеку к Макисиме Сакуе — нашему психиатру. Поскольку такое предположение может построить только человек, находящийся не в своём уме.

А в целом знания языка в Японии не является пороком. Это не тоталитарная страна, где за такие навыки могут отправить в ссылку или счесть шпионом. Я запросто могу объяснить это обычным увлечением. Многие люди учат языки в качестве хобби. А то, с какой целью они это делает — это их личное дело.

И тогда я решился.

— Я знаю русский язык, Эитиро-сан, — произнёс я на чистом русском языке.

Заведующий вздрогнул, будто я достал из кармана своего белого халата пистолет. И это нормальная реакция. Наш мозг автоматически реагирует на непривычную речь. Такому социальному существу, как человек, требуется постоянно понимать, что происходит вокруг и о чём говорят другие люди. И если наш мозг этого не понимает, то он подаёт сигнал об опасности.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца