Спаситель
Шрифт:
Мёрдер заглянул в комнату отдыха.
— Сара, когда ты в последний раз видела Джона?
Она подняла взгляд с телефона в руке.
— Наверное, час назад, может раньше. Он сказал, что собирается отправиться в главный дом, как он его назвал, чтобы переодеться?
— Черт, — пробормотала Хекс.
— Что стряслось? — спросила Сара, подойдя к ним.
— Думаю, он ушел.
***
Сара была обеспокоена, когда возвращала телефон паре Джона — как они называли супругов. Женщина… вампирша… взяла его и вроде бы проверила входящие СМС.
— В каком он был состоянии? — спросила Хекс.
— Как и всегда. — Сара пожала плечами. — В смысле, с инфекцией улучшений не наблюдается, но он не был в подавленном состоянии… с медицинской точки зрения. Я, конечно, плохо его знаю, но он был озабочен чем-то в хорошем смысле слова.
Хекс уставилась на телефон, словно ждала ответа. И убрала его, ничего не дождавшись.
— Он вне графика. Они не пустили его на поле боя.
— Значит, Братья не станут искать его, — добавил Мёрдер.
— Именно. — Хекс отвернулась, собираясь уйти. — Никто не будет его искать.
Женщина ушла, движимая определенной целью, стуча ботинками по бетонному полу. Было ясно, что она собиралась сделать. Искать его.
Мёрдер смотрел ей вслед, опустив руки, сжимая кулаки и с каменной челюстью.
— Ступай, — мягко сказала ему Сара. — Со мной все будет в порядке.
— Все хорошо…
— Ты хочешь пойти, а ей нужна помощь. К тому же, здесь я в полной безопасности. Джейн придет ко мне после завтрака, и мы вернемся к работе.
Он посмотрел на нее. Запустил руку в свои длинные волосы. Переступил с ноги на ногу.
— Ступай, — она похлопала его по груди. — Я никуда не денусь… черт, я даже не знаю, где нахожусь, и никто не станет искать меня. Хекс сейчас нуждается в помощи друга… и я понимаю ее беспокойство.
Мёрдер покачал головой. А потом, выругавшись, поцеловал ее в губы и что-то смазанно прошептал.
Прежде чем она успела расшифровать его слова, Мёрдер убежал вслед за женщиной. Хекс удалилась от них на достаточное расстояние, поэтому когда он догнал ее, Сара не слышала их разговора.
Они стояли рядом и было очевидно, что они давно знакомы: они доверяли друг другу, даже если между ними затевался спор, они, скрестив руки и нахмурившись, быстро обменивались фразами.
Хекс закатила глаза в классическом ну-смотри-сам жесте.
А потом они скрылись за стеклянной дверью.
Сара вернулась в комнату отдыха и угостила себя батончиком «Сникерс», пачкой кренделей и «Колой». Она систематически заправлялась углеводами, и сейчас вспомнила, как они с Герри поедали плохие калории между лекциями, семинарами или практикой в университетской лаборатории…
В студенческие годы он был так молод и полон идей. Как и она.
А сейчас она оказалась в подземном комплексе, медицинской клинике, которой руководили вампиры.
Переспала с представителем другой расы.
На этом диване. Вот этом, в двух шагах от нее.
Посмотрев на диван, на котором они занимались любовью, Сара не могла не заметить, что предмет мебели словно побывал в автокатастрофе — судя по ручке и спинке. У бедняги погнулся каркас, удерживающий подушки вместе.
Она снова посмотрела на ТВ. Началось «Колесо судьбы» [58] , и она выключила звук при появлении Пэт и Вэнны.
58
Американская
Саре не верилось, что в новостях и в сети не было ни слова о том, что они натворили в Итаке сутки назад. Крайтен орал о незаконном нарушении границ. Его автомобиль украли, ради всего святого. Но, может, он осознал, что не стоит вмешивать сюда полицию. Ведь придется объяснять, в чем, собственно, дело, а также рассказать об экспериментах на людях…
Нэйт — не человек, напомнила она себе.
Подумав о миллиардах долларов, за которые конкурируют мастодонты фармацевтической индустрии, Сара гадала, а не захочет ли Крайтен умолчать о результатах незаконных экспериментов не из-за уголовного преследования… кстати, законы людей вообще распространяются на не-людей? Или это вопрос ASPCA [59] , прости Господи?.. а из-за того, что другие стремящиеся к прибыли корпорации отправятся на поиски собственных вампиров для экспериментов.
59
ASPCA — Американское общество «Против жестокого обращения с животными»
Ужасно думать об этом, но прорывы в индустрии фармацевтике обходятся в круглые суммы, стоят немыслимого количества денег, и руководитель «БиоМеда» был достаточно алчным…
Стоп. Они же стерли его воспоминания?
Сара медленно повернулась к экрану телевизора. Что, если сейчас мужчина даже не знает о набеге? Хотя, как такое возможно? Мёрдер стер все воспоминания, в том числе о самой лаборатории? В таком случае что случится, когда научные сотрудники из отдела Герри заявятся к главному с разработками, о которых он ничего не вспомнит?
Господи, эти осложнения — как тест при поступлении на юрфак, от которого закипает мозг.
Где начинаются воспоминания и где заканчиваются?
Она подумала о смерти Герри. И его начальника, доктора Маккейда.
Крайтен совершил много преступлений, и у нее есть доказательства. К тому же сейчас вампиры вернулись в свой безопасный мир. Когда она вернется в свой, ей нужно будет обратиться к властям…
И снова режущая боль стадом скакунов пронеслась по ее голове, стирая все мысли о том, куда ей следовало обратиться с обнаруженной информацией. Потирая лицо, Сара внезапно вспомнила, почему это плохая идея — поедать в огромном количестве сахар, соль и кофеин за один присест, особенно когда ты переходишь двадцатилетний рубеж.
— Ты в порядке?
Сара подпрыгнула, услышав чужой голос, и произошло чудо. Когда она открыла глаза и сфокусировала взгляд на Доке Джейн, головная боль сразу же растворилась.
— Я принесла вам поесть. — Доктор поставила большой поднос на один из столиков. — Любишь ягнёнка? Роф его обожает. Мы также запекли свежий картофель и отварили морковь.
Когда она подняла крышку в форме колокола, и до Сары дошел райский аромат розмарина, она поняла, насколько сильно проголодалась.
— Ты как нельзя вовремя, — сказала она, усевшись и взяв одну из двух тарелок.