Спасти чудовище
Шрифт:
Люди констебля были там. Двое мужчин с любопытством рассматривали молодую женщину, идущую к ним, гадая, действительно ли она — убийца.
— Доброе утро, — улыбнулась Эйлин.
— Доброе утро… мэм… — один из них стянул картуз с головы, второй, поколебавшись, последовал его примеру.
— Мне необходимо поговорить с констеблем.
— Но…
— Просто передайте ему, что графиня Уорвик желает побеседовать с ним, скажем, — она прищурилсь, смотря на солнце. — В полдень.
— Да, ваше сиятельство,
Судя по облегчению в голосе, оба опасались, что вынуждены будут удерживать её около ворот. Кивнув, Эйлин вернулась в дом.
Она нашла леди Вайолет в гостиной. Достопочтенная леди сидела у окна с пяльцами в руках. судя по отсутствующему взгляду, вышивка были только предлогом.
— Доброе утро! — негромко поздоровалась девушка. Леди Вайолет вздрогнула и едва не выронила пяльцы.
— Эйлин, дорогая, — она расплылась в улыбке. — Как спалось?
— Прекрасно, — несмотря ни на что, девушка все-таки покраснела.
— Рада слышать это… Ты решила погулять в саду?
— Нет, я ходила к воротам, просила передать констеблю, что хочу его видеть.
— Вот как? Джаспер в курсе?
— Нет, и он не должен узнать об этом. по крайней мере сегодня.
— Эйлин… — в голосе леди Вайолет зазвучало предупреждение.
— Я помню, что вы поклялись Джасперу, миледи, и не прошу вас вмешиваться. Только попросить архиепископа приехать сюда… — она умоляюще взглянула на леди Вайолет. — Он не откажет вам.
— Томас? — фыркнула та. — Можно полюбопытствовать, зачем вам этот старик?
— Потому что он в отличие от вас и маркиза не давал слова… — Эйлин улыбнулась. — если вместе с архиепископом нам удасться убедить Уэстона…
— Все, довольно! — леди Вайолет подняла руку, обрывая собеседницу. — Я напишу Томасу, раз уж вы так просите, но. избавьте меня от подробностей ваших замыслов.
— Да, миледи, — покорно произнесла Эйлин.
Леди Вайолет вздрогнула, и вспомнив, что разговаривает с женой главы рода, пробормотала извинения.
— Ну что вы, — уверила её девушка. — Я прекрасно понимаю, что итак прошу от вас слишком многого…
Леди Вайолет улыбнулась и приказала слугам принести перо, бумагу и чернила. Написав письмо, она запечатала его и вызвала лакея.
— Отвезите послание архиепископу, — приказала она и добавила, как только слуга вышел: — Я назначила встречу в беседке и написала, чтобы Томас оставил экипаж за воротами.
Горячо поблагодарив свою союзницу, Эйлин, убедившись что Джаспер все еще находится в кабинете, направилась в сад. Слуги уже сняли украшения с беседки, и теперь только сморщившиеся лепестки на дорожке напоминали о недавнем торжестве, которое закончилось катастрофой.
Не зная, чем занять себя, девушка наклонилась, чтобы подобрать их. Один, второй… внезапно в глазах потемнело и, потеряв сознание, Эйлин рухнула на дорожку.
Глава 39
Когда девушка очнулась, то обнаружила, что лежит в карете. Судя по тряске, кони неслись вскачь, экипаж потряхивало на ухабах, и каждый толчок отдавался в голове тупой болью. Застонав, Эйлин поднесла руку к затылку и нащупала там шишку.
— Рад, что вы очнулись, миледи…
Знакомый голос заставил сердце подпрыгнуть.
— Чарльз? — охнула девушка. Не желая показывать свою слабость, она резко поднялась и поморщилась: голова закружилась. Пришлось ухватиться за кожаную петлю у стенки, чтобы не рухнуть к ногам бывшего возлюбленного. — Что? Зачем?..
— Зачем я похитил вас? — усмехнулся виконт. — Вы же отказались поехать со мной добровольно…
Эйлин нервно сглотнула:
— Чарльз, вы… неужели вы так желаете меня?..
— Желаю вас? — он рассмеялся. — О, вы себе льстите! Единственное, чего я желаю — чтобы наш общий друг, граф Уорвик наконец-то умер!
— Унеся с собой вашу тайну? — Эйлин поняла, что скрывать уже нечего. — В таком случае, вы опоздали — ваше предательство уже не тайна.
— Я это понял, как только наш милый Уэстон известил меня, что вы послали за ним, — хмыкнул виконт. — Да, да, констебль оказался настолько влюблен в Амалию, что накинуть на него ментальную удавку не составило никакого труда. Странно, что вы с вашим даром не смогли увидеть её. Хотя что еще ожидать от дочери викария…
Последние слова он произнес с презрением. Эйлин гордо вскинула голову:
— Пусть я и, как вы выразились, дочь викария, зато на моих руках нет крови невинных людей!
— Если вы про малютку Агнесс, то девчонка сама напросилась, — отмахнулся Браас ничуть не смутившись. — Вместо того, чтобы уехать в Ландий, она заявилась ко мне и потребовала признать её.
— Она — ваша дочь? — охнула девушка.
Браас скривился.
— Я не опускаюсь до прачек и кухарок! — надменно процедил он. — Я знал, что маленькая нахалка желала отыскать своего отца, и поскольку обладала зачатками магического дара, решила, что он — непременно аристократ, поэтому сказал, что знаю, кто он.
— И заставили её шпионить на вас? Как гнусно!
— Девчонку никто не заставлял. Она сама была рада помочь мне… до момента, когда тетушка Уорвика, эта чопорная старая дева, выгнала её из имения.
— И тогда она пришла к вам, а вы убили её…
— Верно. Она пришла с нелепыми требованиями признать её своей дочерью и найти ей богатого мужа, грозила все рассказать вам… вот и пришлось… — он вздохнул. — Не поверите, как тяжело было делать это.
— Вам можно только посочувствовать, — процедила Эйлин. — Столько усилий, и все зря…