Спасти золотой город
Шрифт:
Так, что то я отвлеклась от происходящего. А ведь события развиваются. Жгуты песка били все резче и ближе, воронка углублялась и вот…
Черви, те самые, из моего сна. И омерзительный взгляд того самого червя, на мгновение он застыл, потом метнулся ко мне. Я взмахнула ножом и тут Эльрион удивил меня до оторопи.
Малыш раздулся ещё больше, покраснел уже всем телом, раскрыл рот и плюнул огнём. Даже нет, это был не плевок, а поток огня, не очень широкий, но ошеломительно жаркий. Я отшатнулась. Огонь покрыл поверхность шкуры червя, тот распахнул пасть, издавая какие-то скрежещущие звуки. Шкура горела, червь бился по песку, пытаясь сбить огонь, но нет, огонь разгорался все ярче. Червь ещё
Я чмокнула Эльриона куда-то в щечку, шепча ему: «Ты мой герой». Он довольно потерся головой о мою руку.
Я огляделась. Несколько червей лезли из воронки, но гибель червя, бывшего, видимо, предводителем, ошеломила тварей. Их темп замедлился и воины стали рубить жесткие шкуры. Острые лезвия сабель резали червей на куски, те верещали, какофония звуков забивала все пространство. Было очевидно, что атака сорвана. Потерь у нас не было. Мы победили.
Ночь тянулась, как караван в пустыне, неспешно. Никому не спалось. Перевозбужденные люди переговаривались, но сами приглушали голоса, опасливо оглядываясь. Максуд и Али сидели на мягких подушках у нашего костра, я свернулась рядом калачиком на брошенном коврике и слушала их разговор.
– Кто-то впустил зло, нам нужно найти этих людей. Иначе все продолжится, или на нашем пути, или с теми, кто не будет готов так, как мы, – произнёс Али.
– Если бы не девочка с драконом, и мы бы не были готовы, – хмыкнул Максуд.
– Это да, она не зря взошла на наш путь.
Они посмотрели на меня, я сонно улыбнулась, пощекотала шейку Эльриона и пробормотала: «Это все он».
Эльрион так же сонно завозился, устраиваясь поудобнее. Сон накрыл нас мягкой подушкой, я только успела почувствовать, что меня заботливо укрывают чем-то мягким и теплым.
Утро было спокойнее. Караван вставал, готовясь к дальнейшему пути. Все занимались обычными делами, уже не было вечерней нервозности. Все позавтракали, собрали шатры и караван продолжил свой путь. Я старалась быть ближе к Максуду, хотелось поговорить о том, что произошло и что может ещё произойти.
– Что, дитя, тебя это испугало, пожалела, что отправилась в путь?
– Нет, конечно, нет. Просто хочу понять, что это было.
– Знаешь, когда-то несколько тысячелетий назад здесь были города. В них жили учёные и мастера, маги и волшебники. Было много школ и магических академий. Между учеными и магами было какое-то соперничество, но казалось, что это хорошо, каждая сторона стремилась развиваться, чтобы быть чуть лучше другой. Их изыскания помогали людям вести земледелие, страна процветала. Что случилось потом, мало кто понял. Вдруг появилась червоточина в отношениях, по капле утекало доверие, ученые и маги стали сторониться друг друга. Соперничество стало злым. А уж простым людям пришлось совсем несладко. И те, и другие стали презрительно относиться к тем, кто не носит мантию ученого или балахон мага, к тем, кто растил хлеб, торговал фруктами, ловил рыбу. Кризис близился. Что стало последней каплей, никто не знает, летописи не сохранили ничего, объясняющего войну. Но война уничтожила все. И ученые, и маги использовали самые страшные средства и страна исчезла. Тысячи лет здесь не было даже пустыни, только черный спекшийся пепел. Благословение небес, что песок закрыл остатки городов, потому что там сохранялись странные существа, созданные извращенными умами. Эти существа и сейчас существуют и переполнены ненавистью ко всему живому. Но силы их угасают, они не могут сами вырываться в мир, их можно только вызвать. Ритуал вызова… грязный, это пролитая кровь, при этом детская кровь предпочтительна.
– Но кто и зачем делает это? Что даёт вызов таких существ? – удивилась я, – и как вызвавшие смогут сдержать их от нападения на себя?
– Говорят, что тот, кто проливает кровь и поит ею существа, становится их хозяином и сможет повелевать ими. Чем больше крови прольётся, тем дольше сохраняется власть.
– Погодите, значит, погонщик этих существ был где-то рядом? Мы могли найти его и уничтожить, – мои руки сжались в кулаки.
– Увы, необязательно рядом, он мог отправить их искать живых в пустыне, чтобы дать напиться ещё крови и продлить свою власть.
– Как же нам найти его? – задумчиво пробормотала я.
– Мы найдём, – твёрдо сказал Максуд.
Следующий вечер был похож на те безмятежные вечера нашего каравана, когда мы создавали круг, готовили еду, неспешно наслаждались ею. Увидев в руках Миланы миниатюрную гитару, я поняла, сейчас мы услышим продолжение той чудесной песни, которую пел Максуд.
Его голос снова повёл нас на улочки золотого города, по улицам которого метался юный паладин любви Алладин, ища возлюбленную. Его взор упал на высокую башню на горе, и Алладин побежал к ней. О великий Аль-Гарун, помоги нашей любви, закричал Алладин перед воротами башни, они открылись и Алладин вошёл.
Максуд пел о том, как Аль-Гарун помог Алладину пройти меж звёзд и найти чудесную птицу Сирин. О том, как та одарила юного героя своим пером и светом третьей луны, который способен уничтожить любое зло. Он вёл нас путём Алладина по мосту из звёздной пыли, мы бежали с ним ко дворцу, пытаясь успеть остановить чудовищное преступление – убийство гостя, приглашённого на пир. Мы видели, как Алладин бьется со злым волшебником и побеждает его с помощью лунного света, как меняется лицо шаха под пером Сирин. Мы пытались остановить руку Будур, вознесшую кинжал к груди, и плакали, когда Алладин обнял возлюбленную.
Голос затих. Люди, не стесняясь, стирали слезы и перешёптывались, кивая одобрительно головами.
– Чудесная сказка, – прошептала я. Максуд наклонился ко мне и тихо произнёс:
– Это не сказка, а быль, все это происходило на самом деле не так давно. Аль-Гаруна ты знаешь, а в конце улицы мастеров стоит та самая башня, в которой была заточена Будур.
– И птица Сирин это правда? Она что, существует? – я смотрела на Максуда большими глазами.
– Ты смешная, – рассмеялся Максуд, – ты осталась во сне в чужом мире, путешествуешь по нему, на твоём плече спит волшебный дракон, а ты не веришь в птицу Сирин.
Я тоже рассмеялась, действительно, глупо не верить в чудеса в чудесном мире.
Глава 3. Разбойники
Утром караван вновь потянулся в бескрайнюю пустыню, но к вечеру мы должны были достичь оазиса, как сказала мне Милана. Я с нетерпением ждала этого, ведь я никогда не видела ни оазисов, ни миражей. Кстати, а где миражи? Вроде бы в пустыне миражи это обыденность, а мы ещё ни одного не видели. С другой стороны, может, не видели и не надо. Пустыня и так прекрасна, золото барханов отдает благородным красным цветом, песок искрится под большими копытами белых верблюдов, высокое небо взмывается над головой, лучи солнца слепят глаза.
Меня совсем не беспокоило, что вся история начиналась как сон. Я вообще не понимала, что это – сон или явь и, честно говоря, мне было все равно. Даже если это только сон, в нем я счастлива и не хочу просыпаться как можно дольше. Если явь, то я никак не смогу понять, как это получилось и что будет потом. Ну и пусть, что бы ни было потом, сейчас я, опять же, счастлива и хочу, чтобы это длилось как можно дольше. Мне было все равно, что там, в моем реальном мире. Родители не слишком беспокоились обо мне, близких друзей у меня не было. Даже на работе вряд ли кинутся меня искать. Так что я со спокойной совестью раскачиваюсь сейчас на верблюде и наслаждаюсь красотами пустыни.