Спец агент третьей категории
Шрифт:
Я помчался к послу. Он долго с лупой рассматривает бумаги и потом в восхищении говорит.
– Да это они. Я их пришлю в Россию потом.
Дверцы сейфа закрыли от меня, добытые с таким трудом, документы.
В аэропорту Пекина к Люсе подошла миловидная девушка и заговорила с ней по китайски. Они оживленно беседуют и тут девушка передает ей конверт и вежливо раскланивается.
– Петя, это тебе.
– Девушка еще что-нибудь передала?
– Нет. Сказала для тебя, как договорились с мадам.
Я прячу конверт
Во Владивостоке, Люсю отправил в гостиницу, а сам поехал в Морской департамент.
Капитан первого ранга Пирогов оказался на месте. Он обрадовался мне и долго жал руку.
– Вы просто молодец, Петр Андреевич. Я все знаю. Пришла шифровка из Пекина о ваших удачных переговорах.
– Я хотел бы у вас попросить помощи. При мне пакет и прежде чем он попадет в руки хозяина мне нужно, чтобы он был прочитан.
Пирогов ухмыльнулся.
– Пожалуй без Ветрова не обойтись. Вы правильно сделали, что сразу приехали сюда.
– Только сделайте так, чтобы Ветров не прикатил сюда с помпой.
Капитан засмеялся.
– Ладно. Не учи ученого.
Ветров прикатил через пол часа с двумя экспертами. Те сразу принялись за конверт, а Ветров удобно уместившись в кресле, потребовал.
– Давай все рассказывай, да подробно.
Я два часа Ветрову и Пирогову рассказываю все похождения. Эксперты за это время, запершись в темной комнате при инфракрасном свете, распотрошили письмо и, пересняв содержание, все вернули обратно. Когда я кончил рассказ, то сразу же спросил Ветрова.
– А как мое дело? Вы придумали, что мне делать? В конце - концов свадьбы не должно быть.
– Свадьба будет, - отрезал Ветров.
Я так и подскочил.
– Но я не хочу.
– Петя, надо. Ты в слишком крупной игре. Я хочу тебе напомнить про историю с твоей женой. Помнишь, гостиница, ты нарушил все инструкции и сделал глупость. Тогда тебя простили и послали на исправление в авиалинии. Ты и там провалил все дело.
– Но меня же повысили, отправили учиться дальше...
– Это правда, но..., то что тебе дали авансом, нужно отрабатывать. Не забывай ты так и остался по картотекам спец агентом, работающем в другом месте. А сейчас поезжай домой и жди свою невесту.
Мне хотелось сломать Ветрову челюсть. Проклятые контрразведчики.
Валя прилетела на крыльях.
– Почему не дал телеграммы, почему не позвонил?
– До последней минуты не знали вылетим или нет. Необходимо было выждать иначе...
Валя обхватывает меня руками и целует. Кажется не пропали даром Люськины уроки. Она обмякла и повисла в руках.
– Господи, что со мной.
– она встряхивается, поправляет прическу, тебя папа ждет.
– Что, прямо сейчас?
– Внизу ждет машина, папа прислал.
Старик выглядит очень бодро.
– Нагулялся,... жених... Ничего, скоро Валька сделает из тебя чучело, будешь принаряженный и вздрагивать при каждом окрике жены. Я жду отчета. Зачем ездил к мадам Вонг, что за общие интересы возникли между каким-то капитанишкой и самой великой женщиной Китая.
– Капитанишка вам привез письмо от этой женщины.
– Давай сюда.
– Потом, когда зять немножко успокоиться и начнет уважать жениха своей дочери.
Он уставился на меня как на бревно. Валя ахнула и отшатнулась назад. Охрана качнулась телами и зашевелилась.
– Однако...
– Валя, принеси нам что-нибудь выпить? А то чего-то жарковато становиться, - перебиваю старика и стараюсь выиграть время.
Валя неподвижна, как столб. Вдруг, старик поворачивает к ней голову.
– Ну чего ты ждешь, - рявкает он, - тебе твой жених четко сказал, принеси что-нибудь выпить.
Теперь Валя несется к двери и исчезает.
– Однако..., я прошу извинения, если вас обидел, Петр Андреевич. Вся эта шушера, что крутилась вокруг моей дочери, была слишком не серьезна и ни разу не могла постоять за себя.
– Они вас просто боялись.
– А вы?
– Нет. Мы с вами слишком на разных полюсах.
– Хм...
Старик задумался. Входит Валя с подносом в руках. На нем наполненные три рюмки. Она подносит одну мне, одну отцу и последнюю берет себе.
– За что выпьем, Петр Андреевич?
– За мир.
Старик кивает головой.
– Для живых весьма разумный тост.
Ну и гад. Мы выпиваем и теперь старик вежливо приглашает нас сесть.
– Пожалуйста, вот сюда и сюда.
– Я хочу передать вам привет от мадам Вонг, - начинаю я, - от себя лично благодарю, что помогли с ней встретится и вот послание от мадам.
Передаю письмо старику, он неторопливо его оглядывает и запихивает в карман.
– Так зачем вы ездили к мадам?
– Меня послали подписать с ней договор о ненападении.
– Ну и как?
– Подписал...
Старик с сомнением смотрит на меня.
– Здесь что-то не так. Мадам так просто, ни за что не подпишет договор, даже с самим дьяволом.
– Мне удалось ее убедить.
– Да не тяни ты.... Объясни толком, что произошло.
– Я от имени России, заверил мадам, что мы не подпишем Каула-Лампурские соглашение.
– Так, так... так. Значит подписала. Неплохо для начала. Так когда свадьба?
– Разве я на ней настаиваю?
– Тогда договорились. Через неделю. Валентина, у тебя все готово?
– Все, папа.
– Тогда объявите официально всем знакомым и нужным людям о свадьбе моей дочери и офицера российской армии, Барсова Петра Андреевича. Ну будет шорох во всем мире. А тебе дочка, наконец-то достался достойный человек. Извините, пожалуйста. Я покидаю вас, у меня много дел.
Валя подходит ко мне и с восхищением смотрит в глаза.