Специалист по темным делишкам
Шрифт:
Сейчас у юных детективов был «мертвый сезон», и, очевидно, поэтому Пит и Холли тратили время на то, чтобы разгадать, каким образом их любимому герою, Джону Рейвену, удастся уйти от преследования.
Миранда ворвалась в комнату с новостью, которая затмила проблему спасения любимого персонажа. Оказалось, что она видела живого исполнителя этой роли, Мориса Харти.
Холли взглянула на прикрепленную к стене большую цветную фотографию актера, вырезанную из журнала вместе с текстом интервью. Именно из этого интервью
С тех пор друзья стали выискивать его в толпе прохожих, но безуспешно. И вот, пожалуйста!
— Давайте пойдем в Билэр-парк прямо сейчас, — с воодушевлением предложила Холли. — И попросим у него автограф. А еще лучше попросим его дать интервью для нашего «Том-Там». — Так назывался журнал, который выпускался в школе Томаса Патериджа, где учились трое друзей.
— Мы его наверняка не застанем, — охладил ее пыл рассудительный Пит. — Просто потеряем время. — Он взглянул на Миранду — Ты, конечно, не пошла за ним, чтобы посмотреть, где он живет?
— Нет, — призналась Миранда. — Я обалдела. Как только я увидела его, понеслась сломя голову к вам.
— Могла бы по крайней мере попросить у него автограф, — вздохнула Холли.
— Извини, но первым делом я подумала о вас. Я была уверена, что вы будете в отпаде.
— Я точно в отпаде! — воскликнула Холли, приняв упрек, и бросилась обнимать Миранду. — Это потрясная новость! Расскажи, какой он, Рейвен? Такой же, как в кино? Высокий? Мама говорит, что в телике все кажутся выше. А я думаю, что он и в жизни такой же. А в чем он был?
— Ой, погоди ты с вопросами. Ничего я не рассмотрела. Я проходила по боковой дорожке, а он шел по главной аллее, мне навстречу.
— А ты уверена, что это был Рейвен? — засомневался Пит.
— И ты еще спрашиваешь? — снова вспыхнула Миранда. Подскочив к карте, она ткнула в зеленое пятно Билэр-парка. — Он шел вот здесь. — Она провела ногтем косую линию от главной аллеи через зеленый участок.
— От станции метро, — заключила Холли, опершись на плечо Миранды.
— Скорее всего шел домой с работы, — всматриваясь в карту, сказал Пит и приналег на другое плечо Миранды. — В это время все едут с работы.
— Может, он и завтра там будет. — Миранда встряхнула плечами, освобождаясь от навалившейся на нее тяжести.
Холли и Пит посмотрели друг на друга поверх ее головы.
— Ты подумал о том же, о чем и я?
— Не знаю. А о чем ты подумала?
— Я подумала, что если человек возвращается домой с телестудии в определенный час, по определенной дороге, то…
— То он может с таким же успехом возвращаться этим путем и завтра, — закончила за подругу Миранда. — И если трое друзей окажутся на этом пути в нужное время, то они могут с ним встретиться…
Пит и Холли рассмеялись и громко хлопнули друг друга ладонями у Миранды над головой: «Йессс!»
— Ты уверена, что это был он? — снова поинтересовался Пит.
— Ну сколько можно спрашивать одно и то же! — простонала Миранда и, схватив Пита за воротник куртки, несколько раз встряхнула. — Говорю тебе, это был он, он!
— Тише ты! — шикнула на нее Холли. — Люди смотрят.
Диалог происходил на скамейке в Билэр-парке. На следующий день после занятий друзья прибежали сюда как угорелые в панике, что могут пропустить ответственный момент. Доводы Пита о том, что сегодня они прибыли гораздо раньше, чем Миранда была здесь вчера, девочки как будто не слышали.
— А что, если сегодня он освободился пораньше и уже прошел? — время от времени взволнованно спрашивала Миранда.
Скамейка, на которой они сидели, находилась на одной из двух параллельных аллей парка. А другая аллея изгибалась каким-то крюком, проходя через заросли, и выпрямлялась только перед самым выходом из парка.
Отсюда хорошо был виден выход из метро, расположенный на углу улицы. Каждые две-три минуты оттуда выплескивалась толпа и быстро рассеивалась в разные стороны.
— Джон, похоже, опаздывает, — мрачно произнес Пит.
— Он мог задержаться в офисе, — с надеждой в голосе сказала Миранда.
— Какой еще офис? — свысока взглянул на нее Пит. — Он ведь актер, а актеры работают не в офисах, а на съемочных площадках.
— Ну, значит, он задержался на съемочной площадке. Сейчас появится, — не сдавалась Миранда. — Нечего трепыхаться.
— Ему могли позвонить как раз перед тем, как он собрался уходить, — предложила свою версию Холли. — Представляете, звонок из Голливуда! — Воображение ее так разыгралось, что она стала произносить слова на американский лад. — Морис Харти? Хэллоу, мистер Харти! Я звоню по поручению ведущего режиссера киностудии. Мой босс велел мне узнать, не сыграете ли вы в нашем фильме главную роль. В каком фильме? В «Спайглассе», разумеется. Но это не сериал, а полнометражная художественная картина. Ну, как? Согласны? О'кей! — Холли вопросительно посмотрела на друзей. — Разве не блеск? Представляете, «Спайгласс» — настоящий широкоформатный фильм!
— Да, это был бы суперкласс, — с восхищением произнесла Миранда и призадумалась. — Знаешь, Холли, что мне пришло в голову? А что, если б твоя фамилия была не Адамс, а Вуд? Улавливаешь? Холли Вуд! Звучит-то прямо-таки волшебно! Ты прислушайся.
— Смотрите, это не он? — перебил ее Пит, махнув рукой в сторону метро.
Несколько человек переходили улицу по разлинованному белыми полосами пешеходному переходу. Один из них был высокий мужчина в сером плаще.
— О господи! — у Холли перехватило дыхание. — Неужели это он? Нет, не может быть!