Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы
Шрифт:
– Что ты планируешь дальше? – Спросила София.
– Как «что»? – Удивился я. – Управлять графством, под условным твоим регентством.
– Условным? – София скрестила руки на груди. – То есть, ты хочешь стать полноправным правителем, а меня сделать своей игрушкой?
– Вовсе нет, сестрица. – Покачал я головой. – Ты будешь полноправно распоряжаться владениями семьи Яр-Феррал. Более того, я сделаю так, что ты будешь иметь власть даже после моего совершеннолетия. Конечно, ограниченную, но власть. Но твоё регентство не будет означать, что твоё слово окончательное. Мы будем вместе решать проблемы. Тем более, что нужно вытаскивать графство из той выгребной ямы, в которую закинул наш брат.
–
– Не сейчас. По поводу состояния графства, думаю нам стоит это обсудить вместе с Эрденом и Габриелем. А ещё, отдай приказ своему начальнику наёмников, чтобы они охраняли вход в дом и твои покои. Брата нет, но могут быть и другие проблемы. Да и мне не помешает охрана. А Габриель, всё-таки не мой телохранитель, а мой соратник.
– Значит, Габриель тоже будет на совете. А как же твоя подруга, Пешка?
– Габриель обладает обширными знаниями, которые могут пригодиться, он очень умён и хитёр. А ещё я ему полностью доверяю.
– Спасибо! – Раздался из-за двери голос Габриеля.
– А ещё у него очень острый слух. – Я закрыл глаза и потёр их от столь глупого поступка полукровки. – Ладно. Все важные вопросы обсудим завтра после завтрака, подготовь какую-нибудь комнату, так как рабочий кабинет временно непригоден для переговоров. Что же касается самого кабинета. Завтра пошлём прислугу вымыть всё под пристальным надзором Габриеля. – Последнее я произнёс громче. – Всё-таки там могут храниться важные документы. Но в такой обстановке я бы не хотел там копаться. Я же сейчас займусь местными вояками. Что-то они не вызывают доверия. – София кивнула. – А ещё, напиши письмо и сегодня же отправь гонца в столицу, сообщи, что Вантер исчез, поэтому попроси регентство над несовершеннолетним наследником. Конечно, месяц придётся подождать, чтобы подтвердить, что брат исчез и не объявится. Но он не объявится. А нам нужно уже решать многие проблемы. Думаю, что проблем с этим не будет.
– А если его императорское величество пришлёт проверку? – Усомнилась София.
– И что она найдёт. Запаха уже не будет к тому времени. А труп они не найдут. Это невозможно.
– А где… нет, я не хочу этого знать. – София направилась к выходу, но затем обернулась. – А ты быстро начал командовать. Ты уже не тот молчаливый и вечно чем-то занятый мальчик, которым был когда-то.
Я ничего не ответил. Лишь пожал плечами. Выйдя за дверь, я махнул Габриелю, чтобы тот шёл за мной, направившись к выходу. София же ушла по своим делам, отдавать распоряжения. Выйдя из дома, дома мы направились в сторону казарм. Поймав первого попавшегося, солдата, от которого разило алкоголем, я спросил, его, где могу найти командира. В ответ был послан в пешее и эротическое путешествие. За эту дерзость солдат лишился чувств от мощного удара Габриеля, и, кажется, нескольких зубов.
Со всех сторон начали сбегаться солдаты, увидев такое отношение к своему сослуживцу. Некоторые схватились за мечи. Чтобы не начинать бойню я громко произнёс:
– Я – граф Джерард Яр-Феррал. Младший сын моего почившего отца Гарса Яр-Феррала, младший наследник семьи. Кто здесь главный?
Услышав, что я сказал, рванувшиеся солдаты замерли и начали переглядываться и переговариваться. Один из солдат, наверное, самый сообразительный, убежал в казарму. Вскоре явился командир. Лицо его было мне не знакомо. Он был уже не молод, но не это меня раздражало в нём. Он не обладал статью солдата, пропитое лицо и брюхо доказывали, что он отвратительный командир. Но ему недолго быть на этой должности. Пошатываясь, он подошёл к нам и произнёс.
– Вызывали?
– Я – граф Джерард Яр-Феррал. Как тебя звать, вояка?
– Капитан стражи барон Бремис Яр-Койт. – Всё так же в расслабленной позе произнёс капитан.
– Значит аристократ. – Хмыкнул я. – Как понимаю из младших сыновей. Что же, у Яр-Койтов принято пить во время работы и вразвалочку стоять перед своим начальством?
– Уважаемый граф. – Усмехнулся капитан. – Прямые распоряжения мне может отдавать только Граф Вантер Яр-Феррал. И не Ваша сестра, не, тем более, Вы не можете мне приказывать.
– Правда? – Изумлённо задал вопрос я. – А Вы знаете, что Вантер внезапно исчез? А на время его отсутствия я становлюсь наследником владений Яр-Феррал, под регентством своей сестры Софии. И мои приказы, такие же весомые, как и её приказы.
Кажется, в голове у барона начали крутиться заржавевшие шестерёнки и постепенно доходить мои слова. Он попытался принять стойку «Смирно», но получалось у него это с трудом. Он стоял и молчал. Видно не хотел взболтнуть лишнего. Вспоминая местное, армейские подразделения и их состав я отдал приказ:
– Всем солдатам, за исключением заступивших в караул, построиться на плацу в полном обмундировании и снаряжении, спиной стоять к казарме. Разделиться повзводно в пять колонн. Между взводами расстояние в три шага Подготовить журнал с полным списком солдат, кто числиться в нашей казарме. Успеть всё выполнить, до моего возвращения. А я же обойду караульных вместе с капитаном Бремисом. Выполнять! – Солдаты засуетились, а я повернулся к капитану. – Пойдёмте, барон Яр-Койт. Посмотрим на Ваши караулы.
– Так точно! – Чётко, но не слишком уверенно произнёс капитан.
Как я и ожидал, в караулах нас ждало одно лишь разочарование. Всего вокруг поместья было шесть караулов у внешней ограды, два караула у дома и один караул у входных ворот. Каждый из караулов состоял из двух солдат и одного сержанта Караульных у дома, мы даже обнаружить не смогли. А вот из шести караулов у внешней ограды мы нашли все шесть. При этом, четыре были пьяными, я снял их с поста и отправил на левую сторону плаца. Пятый тоже пьяный, но ещё и спал, разбудив солдат пинками, их на плац отправил уже капитан. А вот шестой караул, выглядел серьёзным. Два солдата и их сержант отдали воинское приветствие капитану, как положено, и отчитались об отсутствии происшествий. Их я тоже отправил на плац, но на правую сторону. Последний караул был у ворот. И, кто бы мог подумать, они как раз разливали по кружкам какую-то жидкость, по запаху похожую на брагу. Этих я тоже отправил на левую сторону плаца.
– Господин граф, - обратился ко мне капитан, - а кто же будет нести караул?
– А ты всерьёз считаешь, что сборище пьяниц способно достойно уберечь нас от угрозы? Возвращаемся.
Плац нас встретил не слишком ровным строем. Но меня сейчас не это волновало. Внезапно, там же обнаружились и патрульные, караулившие дом, почему-то оказавшиеся справа плаца. Им я приказал встать в свои взвода. Всего на плацу стояло шесть взводов. Взвод состоял из двадцати семи солдат, трёх сержантов и одного офицера. Но, судя по тому, что я видел, не хватало очень много людей. По моему приказу мне передали строевой журнал, и я произвёл перекличку. Всех, кто присутствовал я отмечал плюсом. О каждом отсутствующем спрашивал. Кто-то был в командировке, кто-то в увольнительном, и тех и других я помечал знаком вопроса. А вот те, о ком никто ничего не мог сказать, я отмечал минусом. Присутствовало всего девяносто шесть человек. Из шести офицеров, не считая капитана, присутствовали только двое. Четверо, как заявил капитан, были в командировках. На вопрос, в каких, мне капитан дал невнятный ответ «По заданию графа». Но с этим я разберусь позже.