Спецификация идитола(Прозроман ускоренного типа)
Шрифт:
Один человек прочел эту книжку с большим вниманием. После этого он решил, что сломал дурака: вещь сделали до него, — все его мечты перевернуть мир своим изобретением не могут осуществиться, покуда это в руках капиталистов. Он был удручен. Что же он старался? А бедненькая, ласковая, терпеливая Анни…
Другой со злобой кинул книжку под стол. Инженер Порк.
Третий прочел со снисходительной улыбкой. Какие пустяки, боже мой! И в тот же день Стифс получил телеграмму с советом не писать книг о том, в чем он ни черта не понимает. Телеграмма была подписана «Эдвард Идитол».
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Его поймают
Каменные панцыри, разбиваясь, производили такой же страшный шум, какой слышался,
35
Брафлор одурачен
Член правления Брафлора с завязанной головой сидел в кабинете и с напряженным вниманием слушал своего старца-клиента, сыгравшего такую большую роль в его борьбе с Осией.
Тот говорил почти шепотом.
— Ну вот, — сказал он, — ясно ли вам отсюда, что с Осией кто то борется? И не ряд мелких банков или фирм, а громадная невероятная сила, которая его сломает? Понимаете ли вы это?
— Кажется, что так… кто же это?
— Вы не догадываетесь?
Брафлорист отрицательно покачал головой, внимательно глядя на собеседника.
— И вам ничего не приходит в голову?
— Да нет.
— Так я вам скажу — это… право, даже дух захватывает… это: Ован-Черри-Тринидад?
— Что? — закричал, вскочив с кресла, Брафлорист.
— То, что я вам сказал.
— И вы меня морочили этой чепухой две недели! Вы — вы — и никто другой заставили консорциум пойти на все! Из за вашей телеграммы мы послали к чорту этого Эпсора, который предлагал мировую! Да вы с ума сошли!..
— Да что вы, — изумился тот, — да я…
— Ах, что такое: вы вытащили на свет эту глупую басню, это пугало онколистов, этот Ован-Черри-Тринидад, которого нет, не было и никогда не будет! И этой чепухой… Боже мой, — право вам стоит всадить пулю в лоб… да и мне тоже…
— Успокойтесь, — сказал тот, насупясь, — вам угодно все таки меня выслушать или нет…
Брафлорист бессильно опустился на кресло и махнул рукой.
36
Газетчики за работой
Для чего в просвещенном мире существуют газеты? — для того, чтобы вы могли за полчаса узнать все новости. Если новостей нет, они приготовляются. Если есть, но неинтересные, то на то вы и газетчик, чтобы из навоза масло бить.
В это самое время у газетчиков было достаточно всякого добра. Идитол, это раз. Психопаты Идитола, это два. Осия, Осия, Осия. Забастовки на нефтяных приисках. Война в Экуадоре. Наша эскадра прибыла в Рио. Диад идет на уступки. Металлургические опять поднимаются. Паника в Гамбурге. Осия едет в Америку. Франция думает о нефти, — долой Францию. На Кавказе повышается выход нефти. Долой Францию и русское правительство. Металлургические опять поднимаются. Осия уже приехал. Осия вышел на берег… Осия сказал нашему корреспонденту… Министр колоний в Бельгии влопался, — эта свинья живет с своей горничной: вот вам портрет этой распутной твари, — скажите, положа руку на сердце, — стали бы вы спать с такой девкой? Долой Бельгию. На нефтяных приисках расстреляно сто сорок человек, это сделано для того, чтобы вы могли спать спокойно. Керосин повысился в рознице на два пенса. Это не дороговизна, а кон’юнктура. Охлатому под суд, БКА под суд. Да здравствует Осия, это неправда, что мы подкуплены, — это соседи подкуплены. Посмотрите-ка на их текущий счет. Осия катается исключительно на Паккарде, — ну да, он знает толк в машинах. Место оплачено фирмой Паккард. А вы как бы думали? Форд, что ли будет оплачивать рекламу Паккарда? Долой анархистов! Мерзавец убежал. Матери и дети подали петицию президенту, — они не желают быть взорванными этим сумасшедшим. В Сакраменто поймали изобретателя Идитола. В Гаване тоже. В Тенесси, Денворе, Уайте, Сан-Антонио и у Медвежьего Озера. В Нью-Йорке поймали сразу четверых. Все они изобрели Идитол. Большинство неграмотны. Два негра, — подумайте, негры! Профессор
37
Настоящая война
Бум-бу-рум, — тари-тата-тарата-та-бум-бу-рум!..
Ти-ти-ти-бум-бу-рум!..
Войска проходят церемониальным маршем. Что это за войска! Молодец к молодцу, все разного цвета, — от иссиня черного до почти совершенно белого. На их шляпы пошло восемь тысяч попугаев. Лошади кебов в ужасе шарахаются в сторону, — чего только на них не наверчено. — Сзади торжественно едут две игрушечных пушки, которые нам навязал этот мерзавец Крезо из за того, что мы задержали уплату годовых господину Ротшильду. Чорт их возьми и того и другого. К чему пушки? Дорого и бессмысленно. Мы не европейцы, чтобы воевать по четыре года.
Куда идут войска! На границы Экуадора, который думает, что уж если Осия, так ему и сам чорт не брат? Ничего подобного — на Рио-Негро, там восстали краснокожие. Долой краснокожих. Видите вы эти аппараты на маленьких колесиках? Вот эти маленькие пушечки? Это не пушечки, а митральезы, — вот из них то и будут поливать краснокожих. Правда, что у тех есть отравленные стрелы? Генералиссимус Этаса — видный мужчина, но правда ли — издал приказ, — кто употребляет отравленное оружие, об'является вне закона. Так и надо.
Идут пленные, — экуадорцы.
— Всыпали вам?
— Ей, Педро, — да это ты. Ну скажи мне на милость, за каким же чортом ты связался воевать с нами?
Педро ухмыляется. Ну и жара. Да он не связывался, — послали: потеха, ей богу! Что? — надо идти. Он придет. Он знает куда.
А краснокожим надо всыпать. Это верно. Отчего нет. Вот свиньи. Мы воюем! Это наше дело.
Экуадорские газетчики считали, что надо поддержать угнетенную народность. — Все знают, что Экуадор продажная республика. Каждая собака в Пернамбукко это знает. Мы выкупаем вас в вашей же собственной нефти и подожжем. Куда же годится эта жидкость, после того как изобретен Идитол, который…
38
Анни встречает европейца
Она очнулась в очень миленьком домике. Он стоял на горке, а оттуда открывался прелестный вид на долину, речку и серебряные вершины Аид.
Две женщины были в комнате. Кое как они об'яснились. Боже, как болит голова и тошнит. Где она? От них ничего не добьешься. Где Ральф? Они смеются. Они об'ясняют, что он убежал. Да, конечно, что же ему оставалось еще делать, как не убежать. У нее такое впечатление, точно ее избили. Все тело болит. И тошнит невозможно. У этих креолок ничего не добьешься. Боже мой, какое несчастье! Все равно, она будет молчать, они из нее ничего не вытянут. Они думают, что не стоит возиться с мужчиной, который скрывается после того, как у него похищают женщину, — и такую женщину! Плохая у ней юбка, — и он не мог купить ничего лучше? И это называется мужчиной!
Они, наконец, оставили ее в покое, после того как болтали вдвоем без умолку целый час. Что же делать. Голова идет кругом. Бежать, — куда бежать? Искать Ральфа — где его искать? Она, признаться, не верила ему, — насчет этих буржуа. Теперь она знает, что это такое. Если бы только она могла!
На другой день к ней пришел гость. Она решила говорить с ним сухо и кратко.
Он показал на стул и сказал по английски.
— Разрешите?
Она не ответила на эту глупость. Что она здесь может разрешать.