Спецназ ГРУ. Жизнь после смерти. часть 1
Шрифт:
— Милорды! нас звать Джон и Джек. Наши Эйприл и Лайла бросаются только при агрессии по отношению к нам или по нашей команде. Нам бы только немного еды и конечно же еду для наших собачек. — понизив голос добавили — Хотя они и сами могут охотиться в лесу, с легкостью добывая зайцев и лис. Даже разорванных волков порой приносят.
Сема сочувственно задал вопрос — А где ваши родители?
— Сначала отца забрала болезнь, а затем и маму. А мы вот выжили.
— А где собак взяли? Украли?
— Что вы! Наш староста разводит алантов для продажи, этих щенков он забраковал после родов его сучки, хотел утопить, да мы упросили нам отдать. А теперь
— Хорошо! Побежите, держась за стремена — Посмотрим на вашу выносливость.
Глава 6
Пацаны не подкачали — они почти сорок минут бежали, практически не выдыхаясь и мы усадили их в седла вместе с Магдой и Джейн. Добравшись до снятого нами дома первым делом устроили помывку девчонок и пацанов, а оставшейся после служанок и конюхов (именно уход за лошадьми решили доверить Джеку и Джону) водой вымыли собак, которые, избавившись от грязи, стали похожи на дорогих породистых животных. Пацанов отправили к купцу, поручив им уход за лошадьми.
Джек с хозяйским видом обходя стойла с баронскими лошадьми, счастливо крикнул брату, который доедал миску похлебки из курицы, ломтем хлеба собирая остатки бульона — Наконец нам с тобой, Джон, повезло! Если бы мы остались в деревне, нас бы староста точно жизни не дал бы. Помнишь, как он сироту Долговязого зимой на улицу выбросил и тот замерз? Вот и нам бы в этом году грозила та же участь. Я подслушал на днях, как он своей соседке жаловался на огромный расход продуктов, которые он якобы тратит на нас и на наших собак!
Джон, вылизав языком миску, кивнул — Ага! От него дождешься. Эта жадина, его жена, раз в день плеснет пустой воды, в которой несколько крупинок крупы и гнилые овощи плавают. Если бы не наши собачки, таскающие нам то зайцев, то барсуков, уже давно от голода померли. Ты гляди какие теперь у нас щедрые господа! Нас кормят от пуза и Лайле с Эйприлом купцова челядь куски говядины с кашей приносят. Я подслушал разговор наших новых хозяев — они хотят нас обучать грамоте, стрельбе из лука и драке на ножах. Правда они хотят навсегда уехать куда-то на восток в какую-то Москву. Я у подручных купца спросил, мол что за Москва такая. Так только один о ней слышал — говорит, что оттуда, из Московии, привозят красивые и дорогие меха, мед и пеньку для канатов. Вот только там не бывает лета, круглый год зима и все дома завалены по крыши снегом. А по улицам бродят волки и медведи и московиты прямо из окон их отстреливают. Я вот теперь и сомневаюсь — стоит ли нам ехать в эту ледяную страну?
Джек задумался и легкомысленно махнул рукой — Я думаю, что там не все так страшно, как тебе наврали, иначе наши господа туда не поперлись бы.
Настал день, назначенный нами для набора оруженосцев. Я ехал и посмеивался над Семой, который все эти три дня, впрочем как и остальные, почти не вылазил из постели, сбрасывая сексуальное напряжение. Мне пришлось свою Джейн обучить тому сексу, к которому привык в той прежней жизни — в результате всю эту ночь моя служанка научилась, отбросив стыдливость, скакать на мне наездницей сверху, изгибаясь от наслаждения. Первый день, лишив ее девственности, я последующие пару дней, давая ее промежности отдых, учил Джейн минету.
На удивление нас ждали человек двести дворянских детей возрастом от пятнадцати до восемнадцати лет — видно за три дня слухи о найме разошлись по всей округе. Одеты
Разделив всех претендентов на две возрастные группы, пятнадцать-шестнадцать лет и семнадцать-восемнадцать, Змий скомандовал — Джентльмены! делай как я на счет раз опускаемся, на два распрямляем руки! — Змий показал как выполнять отжимания от земли, ну а мы втроем стали вести подсчет.
Самых слабых в обоих группах отсеяли, а оставшимся устроили марш-бросок на три километра, по результатам которого отсеяли еще больше половины претендентов. Оставшихся сорок восемь человек, из которых тридцать семь были старшей возрастной категории, разбили по парам и, отобрав у них оружие, мы устроили кулачные бои, выбирая лучших не по их силе и умению драться, а по наличию характера, который поднимал с земли тех, кто был бит, но не признавал себя побежденным и с каждым разом бросался на своего более сильного противника, желая ему отомстить. Вокруг нас собралась толпа из придворных, которые узнали о дармовом развлечении, происходящем неподалеку от дворца. В итоге мы с друзьями остановились на двадцати пареньках, раздав остальным, которых мы отсеяли, по шиллингу.
К нам подошел богато одетый придворный, который почти с самого начала наблюдал за нашим отбором, за его спиной прятался богато одетый паренек лет шестнадцати — Я граф Обри де Вер! Я хочу, что бы вы приняли в оруженосцы моего незаконнорожденного сына Бертрам.
Я покачал головой — Сожалею, милорд, однако набор закончился.
— Мой сын вполне подходит под ваши требования, его учили лучшие фехтовальщики, Бертрам обучен грамоте, говорит на французском и латыни.
— Милорд! Почему вы хотите отдать своего сына именно нам? — Сема сложил руки на груди и взирал на англичанина с высоты своего роста.
— Мне понравился подход к выбору оруженосцев, да и не похожи вы на тех, кому нужны мальчики для утех. Я не могу оставить Бертрама при себе, но хочу быть уверенным, что он находится в надежных руках. Я готов заплатить за его содержание — граф достал тяжелый кошель с золотыми монетами и перебросил его Семе, который ловко его поймал.
— Но прежде чем мы расстанемся, я хочу сразиться с одним из вас на шпагах — хочу убедиться, что мой сын действительно в надежных руках.
Сема ловко соскочил с жеребца и достал шпагу — Я, барон Нене, готов скрестить с вами шпагу, господин граф!
Англичанин по сравнению с Семой был как Давид, вышедший на бой с Голиафом. Однако шпагой владел граф довольно недурно. Он пытался достать своего противника из верхнего и из нижнего уровня, перетекая из стойки в стойку, пока Семе не надоело и он не выбил шпагу из рук графа, отлетевшую аж на три метра в сторону. Граф удивленно проследил полет своей шпаги и, подобрав ее, поклонился. Затем обнял своего сына и удалился в сторону дворца.
Вернувшись в Лондон, навестили купца. Навстречу нам радостно выбежали наши конюхи, рядом с которыми ленивой трусцой бежали лохматые чудовища, оценивающим взглядом наблюдающие за нашим небольшим отрядом.