Спецзадание для истинной леди
Шрифт:
Даже бандиты вели себя лучше, чем он, и не посмели ей костюм испортить! И зачем она только нажала штучку — лучше бы взяла у них алмазы…
И никто ее даже не похвалил! И все про нее забыли! И жакета мехового не буде-е-ет…
Домой, к маме — и там на развод подавать! Немедленно!
С трудом стерев с лица слезы, Глэдис начала собирать вещи. Она разделась, тщательно сложила изуродованный синий костюм в чемодан и только тут внезапно обнаружила огромную дыру в колготках — на самом видном месте, на колене. Значит, она так в дырявых колготках по аэропорту
Слезы потекли с новой силой. Почти ничего не видя перед собой, Глэдис попыталась найти в чемодане целые колготки и обнаружила, что две оставшиеся пары накрепко связаны между собой.
Зачем? Почему? Опять происки Джека?!
Денег ни цента нет… Сумка в дурацком кабинете осталась — а в ней ключи от квартиры… И позвонить никому нельзя — любая из подруг, конечно, с радостью ей поможет — а потом с не меньшей радостью разнесет эту историю по всему городу!
Есть хочется… Пить хочется… Даже привести себя в порядок нельзя — косметичка в сумке. И колготки никак не развязываются…
Может, повеситься на этих самых колготках? И пусть Джек рыдает на ее могиле… И поймет, наконец… Да, этот зарыдает — обрадуется, небось, что не надо на адвоката тратиться. Нет, такого удовольствия она им с Ланой не доставит.
А как было весело и интересно! Новый костюм с сапогами и телевизор, и прогулки по аэропорту с Джеком. И все это уже кончилось — так быстро… И она теперь никому-никому не нужна — одинокая, бездомная и нищая… И никто ее не утешает…
При мысли о своей горькой одинокой судьбе Глэдис бросила отказавшиеся развязываться колготки на пол и заплакала, уткнувшись носом в подушку.
Глэдис не знала, сколько прошло времени, прежде чем в коридоре послышались знакомые шаги и щелкнул замок. «Приперся, сволочь! — подумала она, — только его тут и ждали!».
Она решила не поднимать головы и не обращать на него никакого внимания. Но не обращать внимания было трудно — Джек нагло сел рядом (какое он имеет право, она ему не разрешала подходить к своей постели!), положил руку ей на плечо и спросил:
— Та-ак. И кто это тут у нас куксится?
Как будто он сам не видит… Всхлипнув, Глэдис дернула плечом — чтобы отвязался. Но негодяй не отвязывался — наоборот, попытался обнять и приподнять. Она на ощупь ударила локтем назад, промахнулась и, не поднимая головы, пробормотала:
— Иди отсюда, видеть тебя не хочу, верни сумку, дай двадцатку на такси и убирайся к своей Лане.
— Та-ак. Значит, меня ты видеть не хочешь?
Глэдис замотала головой.
— А его?
Он что, пришел не один? Она же без юбки и в рваных колготках! Мгновенно подскочив, Глэдис испуганно оглянулась, но, кроме Джека, в комнате никого не было. Что за идиотские шуточки? Устремив на него возмущенный взор, она уже готова была разразиться гневной тирадой, клеймящей подлых хамов, смеющих издеваться над беззащитной одинокой женщиной — как вдруг подлый хам сунул руку во внутренний карман и вытащил оттуда котенка!!! Того самого, тощенького, беленького, с темной шапочкой и темным хвостиком
Не веря своим глазам, она осторожно взяла котенка обеими руками и поднесла к лицу. Котенок открыл розовый ротик, пискнул — и Глэдис сразу полюбила его. Он был такой тепленький! И такой маленький! И с такими смешными зелененькими глазками!
Она забыла, что плакала, забыла про свои обиды и невзгоды — главным было не это, а то маленькое пушистое чудо, которое перебирало лапками у нее в руках. Ей захотелось разделить с кем-то эту радость, и, подняв сияющие глаза на Джека, Глэдис объяснила ему:
— Он мурлыкает!
Потом вспомнила, что все-таки обижена и что они окончательно разводятся — но сердиться, держа на руках теплого зверька, было невозможно. При одном взгляде на него хотелось улыбаться.
— Извини, что я набросился на тебя — там, в коридоре, — сказал Джек — серьезно, без обычной иронической ухмылки. — Я жутко перепугался.
Глэдис вздохнула и отвернулась — спорить и ругаться ей не хотелось. С чего это, интересно, он изволил перепугаться? Но потом все-таки не выдержала:
— Ты обзывался — при всех. А я все правильно сделала! И кнопку нажала!
— Когда я увидел, что они тебе пистолетом грозят…
— Они мне костюм не рвали! И не обзывались! Ты мне больше напакостил, чем все бандиты! — рявкнула она. — И вообще — не шуми тут, котенка напугаешь!
Джек заговорил шепотом:
— Ну прости, Глэ-эдис…
Когда он называл ее по имени, да еще со своим протяжным техасским акцентом, она никогда не могла устоять — сердце замирало и куда-то проваливалось. Глэдис возмущенно засопела, рассердившись на саму себя — за мягкотелость и всепрощение.
Обрадовавшись, что она сердится уже меньше, Джек попытался облапить ее и поцеловать. Попытка не удалась — Глэдис изо всех сил сопротивлялась, отпихиваясь локтями и вереща:
— Пусти, изверг! Котенка раздавишь!
Он отодвинулся, понимая, что интересы котенка для нее сейчас на первом месте, и предложил компромиссный вариант:
— Давай сделаем ему теплое гнездышко и положим его пока туда — тебя все равно у Финка ждут.
— Зачем?
— Хвалить и поздравлять будут!
Глэдис с трудом согласилась отпустить с рук котенка, лично сделав ему в углу гнездышко из снятого с Джека шерстяного свитера. Сам Джек был пока что откомандирован за сумкой — и побыстрее, она же не может предстать перед людьми в таком ужасном виде!
Вернувшись, он тут же получил новое задание — распутать колготки, пока Глэдис приводит себя в порядок. Чертыхаясь, Джек принялся за дело, недоумевая, кто это их так крепко связал, и, с применением технических средств — отвертки от карманного ножа — справился минут за десять.
— То-то же! Не надо было их связывать — тогда бы не мучился! — назидательно произнесла Глэдис, натягивая колготки.
Джек, твердо уверенный, что не делал ничего подобного, хотел было высказаться по этому поводу, но потом махнул рукой — не стоило снова начинать спор из-за пустяков.