Список возмездия
Шрифт:
Проходя мимо бортика бассейна, Дженсен поднял руку вверх, словно отмахиваясь от нас. Брок запрокинул голову назад и громко заржал. Чарли погнался за Дженсеном, Линдс уже повисла на Мейсоне, так что я осталась наедине с Броком.
И его рука скользила по моей спине, спускаясь все ниже. Когда он сжал мою задницу, я вскрикнула.
– Нервничаешь? – спросил он, наклоняясь к моей шее. Я дернулась в сторону, прежде чем Брок успел завершить то, что задумал. Он поднял голову и нахмурился. – Что? Ты разве не хочешь пообщаться?
– Э-э…
Его почти сонный взгляд снова пополз вниз
– Мне нравится платье. Новое?
Он угадал. Я купила желтый сарафан без бретелек специально для этой вечеринки. Мама сказала, что желтый цвет как нельзя лучше подходит к светлой коже и светлым волосам. В кои-то веки она оказалась права. Выдавив из себя улыбку, я отступила на шаг.
– Новое.
– Красивое. Тебе идет.
– Спасибо, – пробормотала я, вжимаясь в стенку домика у бассейна.
Брок шагнул ко мне, удерживая в пальцах бутылку пива.
– Ты такая сексуальная.
Мои глаза расширились, когда он оперся ладонью на стенку рядом с моей головой. Я вынырнула у него из подмышки. Он резко развернулся и снова нахмурился, теперь уже в замешательстве.
– Куда ты?
– Мне пора домой. Комендантский час и все такое. – Пришлось соврать. Я уже и забыла, что такое комендантский час, но, если бы он еще раз сказал, что я секси, меня бы, наверное, вырвало. – Было весело. Но надо идти. Пока!
Брок двинулся было за мной, но тут его взгляд метнулся вправо, и он снова сдвинул брови.
– Эй! – крикнул он. – Кто, черт возьми, вас сюда пустил?
Я проследила за его взглядом и увидела троицу тощих шпионов из младших классов, которые, похоже, и сами не знали, зачем пришли. Мальчишки боязливо жались друг к другу, переглядываясь в панике. Какое-то щемящее чувство пронзило грудь, напоминая… Я замотала головой, словно стряхивая непрошеные мысли.
Брок швырнул пивную бутылку в сторону, и она отскочила от кустарника, покатившись по дорожке.
– Чарли! – крикнул он, ухмыляясь так, что у меня сердце ушло в пятки. Он походил на льва, готового к прыжку на хромую газель. – Посмотри, что тут у нас.
Я понятия не имела, где находится Чарли, но воспользовалась моментом и, повернувшись, бросилась в танцующую толпу, по дороге выбрасывая почти полную бутылку пива в урну. Я искала глазами Линдс, но их с Мейсоном как ветром сдуло.
Решив, что сейчас самое время сделать ноги, пока не натворила глупостей, я нырнула в дом и схватила ключи от машины, оставленные возле хлебницы. Я вспомнила, что дома на подушке меня терпеливо ждет последняя книга из серии «Братство Черного кинжала» [4] . Сама не знаю, чем меня так привлекала смертельная война между вампирами и их убийцами, но я пребывала на седьмом небе от счастья. Такое впечатление на меня производили разве что книги, которые я тайком таскала у мамы. Любовные романы Кристен Эшли.
4
Серия вампирических любовных романов американской писательницы Дж. Р. Уорд.
Они вызывали во мне желание переехать в Колорадо.
Линдс частенько ругала меня за то, что я столько времени просиживаю за книгами, но мне порой хотелось сбежать из реальной жизни, и только чтение дарило такую возможность.
Выскочив на улицу, я направилась в сторону ворот. Пока я шла через лужайку, звуки вечеринки постепенно стихали вдали.
Я понимала, что надо бы отправить Линдс эсэмэску, предупредить, что я ушла, но мой сотовый остался в машине. Мысленно напоминая себе не забыть об этом, я шагала мимо высокой живой изгороди, отделявшей двор от темной дороги.
Дом Брока стоял на отшибе, но сегодня по обеим сторонам дороги выстроились машины, и мне пришлось припарковаться чуть ли не за километр от ворот.
Обхватив себя руками, я ускорила шаг. Подошвы моих сандалий шлепали по потрескавшемуся асфальту, и звук гулким эхом разносился вокруг. В темноте, прорезанной лишь тонкими полосками лунного света, дорога казалась жутковатой и слишком долгой.
Я все ждала, когда из густых зарослей деревьев выскочит снежный человек. Или Человек-мотылек [5] – в конце концов, здесь Западная Вирджиния.
5
Человек-мотылек (или Человек-моль, англ. Mothman) – крылатое существо-криптид, неоднократно наблюдавшиеся в окрестностях городка Пойнт-Плезант (Западная Вирджиния) в 1960-х годах.
И когда мне привиделось гигантское крылатое существо, вылетающее из лесной чащи, я вся покрылась мурашками и тотчас прокляла свое богатое воображение. Не о том надо думать, когда вокруг ни души.
Увидев свою машину, с облегчением улыбнулась. Почти дошла. Я крепче сжала ключи, останавливаясь у водительской двери и нажимая пальцем на кнопку разблокировки замка.
Автомобиль приветствовал меня знакомым щебетом.
Подошвы сандалий все еще шлепали по асфальту.
Нет. Постой-ка. Дрожь на цыпочках пробежала вниз по спине. Я же стояла, так что эти шаги… они не мои.
Крошечные волоски встали дыбом на затылке, когда я обернулась, озираясь по сторонам. Воздух комом застрял в горле, пока я вглядывалась в густые тени между машинами.
Ничего и никого.
Время шло, а я боялась пошевелиться или вздохнуть слишком громко. Напрягая слух, я пыталась расслышать шаги, но тишину ночи нарушала лишь трескотня насекомых. Что, если там действительно притаился снежный человек? Или чупакабра?
Или гигантский плотоядный жук-вонючка?
Похоже, я совсем обезумела от страха.
Никого там не было. У Эллы просто разыгралось воображение. Может, послать к черту юридический факультет и заняться литературным творчеством? Судя по тому, как легко мне удавалось напугать себя до чертиков всякой безобидной ерундой, я могла бы стать низкопробным подражателем Стивена Кинга или еще кого.
Тихо засмеявшись, я повернулась к своей машине и потянулась к ручке двери. Кончики пальцев уже коснулись металла, когда дуновение теплого воздуха шевельнуло волосы у виска.
А это было предупреждением.