Список возмездия
Шрифт:
– Одна мысль не дает мне покоя. – Я глубоко вздохнула.
– Что такое? – Линдс подхватила сумку.
Я тоже подняла с пола свою.
– Расскажу по дороге в школу. Мы опоздаем, если не выйдем сию минуту.
На кухне мама наливала себе в кружку кофе. В черных слаксах и белой блузке, она уже ничем не напоминала ту измотанную женщину, которую я видела в больничной палате. Управляющая филиалом местного банка, мама могла распоряжаться своим временем и, когда по утрам я уходила в школу, только садилась завтракать. Самым напряженным днем у нее была среда. По четвергам у мамы были дела в Хантингтоне, поэтому она уезжала туда
В остальные дни недели, после того, как нас оставил отец, наши утренние встречи на кухне стали традицией.
Мама взяла со стола и протянула мне завернутые в салфетку пирожки «Поп-тарт» [7] . Один для меня. Один для Линдс.
– Ты ко всему готова? – спросила она.
– Ко всему, – ответила я, забирая сверток с выпечкой. – Спасибо.
Линдс наклонилась и поцеловала мою маму в щеку.
– Вы – супер. Поджаренные «Поп-тарт». Мне мама по утрам вручает только чашку кофе.
7
Сладкие пирожки «Поп-тарт» производятся компанией «Келлогг»; продаются в виде полуфабрикатов; перед употреблением разогреваются в тостере.
Мама рассмеялась.
– О, держись подальше от кофе, и как можно дольше. – Прислонившись к рабочему столу, она повернулась ко мне. – Ты не передумала? Я уверена, в школе поймут, если ты не придешь, и я могу позвонить в банк. Там тоже поймут.
Вчера она весь день опекала меня, как мама-медведица. Что и говорить, приятно, когда выполняют любую твою прихоть, но я не допускала и мысли о том, чтобы пропустить первый день школы.
– Я в порядке. Серьезно. И я хочу пойти в школу.
Линдс прошла мимо меня, скорчив гримасу.
– Послушай, нам пора, – нетерпеливо сказала я, пятясь назад. – Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – Мама глубоко вздохнула, снимая свой пиджак со спинки кухонного стула. – Напиши мне, как только придешь в школу и когда будешь уходить, ладно?
Я кивнула, догадываясь о том, что в ближайшие месяцы мне придется постоянно докладывать о своих перемещениях.
На улице ярко светило солнце, и, нацепив солнцезащитные очки, я спустилась с крыльца, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Когда я оказалась на тротуаре, странное ощущение пробежало волной вдоль позвоночника. Крошечные волоски на руках встали дыбом. У меня возникло такое чувство, будто…
Я крепче вцепилась в ремень сумки. Несмотря на слепящее солнце, меня вдруг зазнобило, и тело будто сковало льдом. Вздох застрял в саднящем горле.
Линдс остановилась рядом со мной, нахмурившись.
– Что такое?
Я обернулась, ожидая увидеть маму в дверях, но ее там не было. На крыльце тоже никого. Только легкий ветерок раскачивал старые деревянные качели, подвешенные в углу. Я оглядела двор и площадку перед домом. С того места, где я стояла, просматривался капот моей «Джетты».
Неприятный осадок остался, но я заставила себя сделать глубокий вдох и шагнула вперед, списав все на паранойю. А чему удивляться? Менее двух дней назад мне пришлось пережить чудовищный кошмар, какой даже в страшном сне не увидишь. Немудрено, что я стала чуть-чуть параноиком.
Я улыбнулась, заметив, что Линдс тоже насторожилась.
– Ничего.
Задержав на мне взгляд, она помедлила, а потом двинулась вперед. Стряхнув с себя странное ощущение, я вдохнула запах свежескошенной травы, разносившийся по двору, и последовала за ней. И вдруг остановилась как вкопанная возле своей машины, припаркованной вдоль бордюра.
Что за чертовщина.
На лобовом стекле сидел дьявольский коричневый жук-вонючка.
Завизжав, я бросилась к «Джетте» и рывком открыла дверь. Нырнув на водительское сиденье, я тут же захлопнула дверцу, на случай если жук окажется хитрым ниндзя и успеет проникнуть в машину. От этих тварей можно ожидать чего угодно.
Я повернула ключ в замке зажигания и тотчас включила дворники, ухмыляясь, как Безумный шляпник [8] , когда щетки отправили жука на тот свет.
8
Безумный шляпник (англ. Mad Hatter) – суперзлодей из вселенной DC Comics, враг Бэтмена. Образ Безумного шляпника основан на одноименном персонаже из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».
Линдс, застыв у пассажирской дверцы, изумленно вытаращила глаза.
– Извини! – Я нажала кнопку разблокировки замка.
Она села в машину, окидывая меня долгим взглядом.
– Это всего лишь маленький безобидный жучок.
– Они вовсе не безобидные, – бросила я, отъезжая от обочины. – Это настоящее зло.
На самом деле я могла дойти до школы и пешком, когда чувствовала – ну, я не знаю, прилив сил, что ли, – но в последнее время за мной такого не замечалось. Давным-давно, чуть ли не в прошлой жизни, я любила бегать. Я с нетерпением ждала этих пробежек каждое утро или после школы и даже собиралась вступить в школьную команду по бегу или кросс-кантри [9] , но вот уже почти четыре года не вспоминала о былом увлечении.
9
Кросс-кантри – бег по пересеченной местности.
Проехав три квартала, я по привычке посмотрела налево, на большой кирпичный дом, очень похожий на тот, в котором жила я. Один короткий взгляд, но увиденное надолго застревало в моей памяти.
Я крепче сжала руль, набирая скорость. Узкие улочки Мартинсберга были запружены машинами. Городок наш небольшой, с центральной площадью размером с клумбу, но население прирастало с каждым месяцем, так что проехаться с ветерком удавалось все реже.
– Все будут пялиться на меня! – выпалила я, когда мы остановились на светофоре перед библиотекой. – Правда?
Линдс ответила не сразу.
– Ты хочешь, чтобы я соврала?
В животе сразу образовалось противное тянущее чувство.
– Нет. Ладно. Наверное. Да, пожалуй.
– Никто не будет на тебя пялиться, – отчетливо произнесла она. – А если кто и посмеет, я надеру им задницы. Что ты на это скажешь?
Уголки моих губ поехали вверх.
– Не возражаю. Спасибо. – Я замолчала, отрывая руку от руля и накручивая на пальцы прядь волос. – Я…
– Что? – спросила Линдси, и я почувствовала на себе ее взгляд.