Список женихов
Шрифт:
— Что верно, то верно, — фыркнул он со злостью.
— Это касается упорного труда и практики, — выпалила она, сверкнув глазами.
— Я ничуть не похож на Чарлза.
— Ничуть.
— Тогда почему ты выбрала меня?
— У меня был список!
— Ах да, список. — Ричард буквально выплевывал слова. — И я его открывал. Позиция, которую я занял только, потому, что ты увидела во мне те же благородные качества, какими обладал твой любимый муж.
— Да, я полагаю, если бы ты захотел…
Ричард не дал ей договорить:
— Так ты хотела меня или копию того, что
— Это не имеет ничего общего…
Ричард снова перебил ее:
— Ведь вначале ты не хотела мужа, Джиллиан? Настоящего мужа? Ты хотела получить всего лишь способ решить дело. Чего же ты хочешь теперь?
— Я… не понимаю.
— Не понимаешь?
Он долго молчал. Сам воздух между ними, казалось, трепетал от напряжения.
— Твой муж был глупцом!
— Почему? — Джиллиан затрясло от возмущения. — Потому что считал самым важным служение королю, своей стране? Потому что отдал жизнь за то, во что верил?
— Нет. — Темные глаза Ричарда не отрываясь смотрели на нее. — Потому что он тебя покинул.
Глава 17
Ричард повернулся и быстро вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Его слова поразили Джиллиан. Она смотрела ему вслед, с трудом постигая всю значимость высказанного им обвинения.
«Потому что он тебя покинул».
Джиллиан опустилась на диван.
«Потому что он тебя покинул».
Голос Ричарда громом отдавался у нее в голове. Неумолчным эхом. И в одно мгновение Джиллиан поняла все. О Ричарде и о себе.
Не любви она страшилась, а потери и мук, которые та могла принести с собой. Она полностью, без остатка отдала свое сердце Чарлзу, а он, при всем благородстве его побуждений, покинул ее. Навсегда.
Как может она быть уверена, что Ричард не поступит так же?
Честность в отношениях между мужчиной и женщиной так же важна, как и доверие.
Честность? И доверие? У Ричарда, разумеется, есть свои тайны, но, в чем бы они ни заключались, он, бесспорно, честный человек, и она может ему доверять. Безоговорочно. Всем сердцем. Она должна была увидеть и понять это по его глазам. Как ни страшно было бы потерять его — ведь, в конце концов, со смертью не поспоришь, — она должна верить ему настолько, чтобы понимать: он никогда не покинет ее ради своих интересов.
Она должна сказать ему о своем чувстве, сказать немедленно, не откладывая. Незачем дожидаться его признания в любви. Нет нужды, чтобы он выразил это в словах. Он, без сомнения, до сих пор никогда не говорил таких слов и, весьма вероятно, говорить их не станет. Но он любит ее. Это можно прочитать в его взгляде, чувствовать, когда он обнимает ее. Ну а если нет, то раз она вступила на эту дорогу, надо пройти по ней до конца. Риск есть — отношения с этим человеком не будут простыми, но награда может оказаться высочайшей.
Джиллиан вскочила и направилась к двери. Она должна сейчас же поехать к нему, туда, где он живет. При этой мысли Джиллиан замерла на месте. Ведь она не знает, где это! В том, где и когда они встретятся, она целиком зависела от Ричарда. Можно послать записку через его поверенного, как она сделала, в первый раз приглашая Ричарда к себе. Но эта займет целый день или даже больше, а она не хотела терять ни минуты.
Если бы найти мальчугана, приносившего послания Ричарда… Уилкинс, кажется, упоминал, что это тот самый юнец, который доставлял письма от Туссена. Очевидно, квартира Ричарда и студия Туссена находятся в одном районе города. Туссен, вероятно, знает, где найти мальчишку-посыльного, а тогда она отправила бы записку Ричарду с этим посыльным. Впрочем, лучше потребовать, чтобы ее проводили туда лично. Она удивит Ричарда и откроет ему свое сердце. И надо надеяться, побудит его поведать взамен свои секреты.
К тому же это даст ей шанс прекратить глупые игры с Туссеном. Она скажет ему со всей определенностью, что больше не будет никакой чепухи по поводу любви и вожделения. И никаких ночных сеансов. Она сильно подозревала, что к Туссену ее тянуло из-за весьма экзотичной атмосферы в его студии с ее беспорядком и запахами масляных красок и скипидара и, разумеется, из-за таинственной магии темноты.
При дневном свете в студии не будет ничего таинственного. И в Туссене тоже. Наконец она увидит его лицо. Не то чтобы ей ужасно этого хотелось — ею движет праздное любопытство, не более.
Джиллиан снова двинулась к двери. Ехать нужно немедленно, пода решимость ее не остыла. Сейчас она попросит Уилкинса нанять карету и…
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Робин.
— Джиллиан, нам надо поговорить!
— Не сейчас, Робин, — отмахнулась от него она. — Я очень тороплюсь.
Обойдя Робина сбоку, Джиллиан продолжила свой путь к двери.
— Нет, сейчас, Джиллиан, — заявил он, хватая ее за руку.
— Господи, Робин, сейчас у меня нет ни времени, ни желания о чем бы то ни было говорить с тобой. — Она попыталась высвободиться, но он держал ее крепко. — Отпусти же, прошу тебя!
— Нет!
Он уставился на нее с отрешенным видом, потом заключил в объятия и поцеловал долгим и крепким поцелуем. Джиллиан была ошеломлена донельзя; к тому же Робин так стиснул ее, что она едва могла дышать.
— Ну? — произнес он, откинувшись назад и с опаской глядя на Джиллиан с высоты своего роста.
— Что это значит?!
— Это… это доказательство. Моей бесконечной преданности. — Он отпустил Джиллиан и выпрямился, высоко задрав голову, словно приговоренный к расстрелу перед направленными на него ружейными дулами целого взвода. — Я люблю тебя, Джиллиан. Я всегда любил тебя. Я не могу допустить, чтобы ты вышла замуж за человека, которого не любишь. Выходи за меня!
— Ты это, разумеется, не всерьез, — сказала она, с величайшим трудом удерживаясь от того, чтобы не расхохотаться.
— Я никогда не был более серьезен.
— Но ты не особенно хочешь жениться на мне, — медленно проговорила она. — Или хочешь?
— Конечно, хочу.
— Я всегда угадываю, когда ты лжешь. — Джиллиан внимательно пригляделась к нему. — Что ты затеял?
— Я хочу на тебе жениться, — упрямо повторил он.
Джиллиан приподняла брови.
— Ну, мне вообще пора жениться. Почему бы и не на тебе?