Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Может быть, нам повезет, и он умрет во время операции.

– Он только часть проблемы. Нам также придется иметь дело с Владом, Аттилой и Джеком. Плюс этот парень.

Том указал на большой портрет, висевший внизу лестницы. На нем был изображен пожилой Филипп Стэнг, сидящий на стуле. Позади него, положив руку на плечо Фила, стоял молодой человек, имевший с ним поразительное сходство.

– Фил-младший. Господин спикер палаты. Вы думаете, он тоже в этом замешан?

– Далеко ли падает яблоко от яблони?

Джером

терпеливо стоял в фойе, пока они выходили.

– И что дальше? Мы пойдем к мистеру Спикеру?

Том покачал головой.

– Как? Даже если бы мы смогли добраться до него, что нам делать? Привяжем его к стулу и угрозами заставим его раскрыть свой план мирового господства?

– Я предлагаю обратиться к СМИ.

– Они будут смеяться над нами, если у нас не будет доказательств. Нам нужны тесты ДНК. Но даже тогда нам понадобятся оригинальные образцы.

– Ну, мы в Спрингфилде. Хочешь купить лопаты и откопать Линкольна?

Том на мгновение задумался - доказательство того, что ему нужно немного поспать.

– Как насчет ФБР?
– спросил Берт.
– Или ЦРУ?

– Мы не знаем, насколько велико влияние Стэнга. Его и его сына. Держу пари, он может послать за нами всю армию.

– Тогда не можем ли мы просто убить их обоих?

– Мы не убийцы, Берт.

Берт забрался на заднее сиденье и передал Рою "пончик". Том сидел на водительском сиденье и барабанил пальцами по рулю, погрузившись в раздумья.

– Как насчет "Нечестивого трио"? Джек, Влад и Аттила?

– А что с ними?

– Ну, они замешаны в этом, и они охотятся за нами, так что мы могли бы устроить какую-нибудь ловушку.

– Я ненавижу сидеть и ждать, пока что-то произойдет. К тому же, мы уже поймали одного, а они просто отпустили его.

– А что насчет других клонов?
спросил Берт.
– Они тоже в списке.

– Хорошо. Дай мне подумать.

Том потер виски. Ситуация казалась довольно безнадежной. Поскольку плохой парень занимает столь высокое положение в правительстве, они не могли рассчитывать на помощь по официальным каналам. Они могли попытаться достучаться до него, но Том не надеялся, что президент ответит на их звонки.

– Стэнг сказал, что мы - обуза.

– Да. Что он имел в виду?

– Очевидно то, что пока мы живы, то представляем для него угрозу. Он хочет, чтобы мы умерли по какой-то причине. И это не может быть потому, что мы слишком много знаем, потому что он хочет, чтобы другие клоны тоже умерли, а они ничего не знают.

– Я понял. На кону должно быть нечто большее, чем просто наше убийство. Может быть, ты был прав насчет мирового господства.

– Слушай, мы же теперь не копы, верно? Допустим, мы схватили Аттилу или Джека. Нам не пришлось бы их арестовывать. Можно просто выбить из них все то дерьмо, что они знают.

– Они не станут говорить.

Лицо Роя стало очень серьезным.

– Я могу быть очень убедительным.

Том

посмотрел на Роя, потом на Берта.

– Тогда мы все согласны. Попробуем схватить одного из плохих парней?

– А как насчет спасения других клонов?

– Мы можем сделать и то, и другое.

– Я за.

– Я тоже.

– Ладно, тогда.
– Том завел машину и включил отопление.
– Мы знаем, что Жанна д'Арк находится в Голливуде, а Эйб Линкольн - в Небраске.

– Всегда хотел посмотреть Голливуд, - размышлял Берт.

– Я тоже.

– Звучит неплохо.
– Том проехал по подъездной дорожке и через ворота, покидая поместье Стэнгов.
– Мы едем в Калифорнию.

Глава 15

Лос-Анджелес

– Джоан?
– Марша заглянула в дверь.
– К тебе пришли какие-то люди.

Джоан проверила свой настольный календарь и не увидела никаких запланированных встреч на этот день.

– Кто это? Кто-нибудь крупный в нашем бизнесе, кто не утруждает себя записью на прием?

– Они сказали, что они полицейские.

– Спасибо, Марша. Проводи их.

– Все... в порядке?

– Все в порядке. На меня напали прошлой ночью. Я расскажу тебе об этом позже.

Голова Марши исчезла, и через минуту в ее кабинет вошли трое мужчин. Первый был черный, крупный, типичный коп. Второй был поменьше, усатый, кого-то ей напоминающий, чего она не могла определить. Позади шел высокий, жилистый мужчина с песочными волосами. Именно он заговорил.

– Мисс Де Вилье? Я детектив Том Манковски. Это мой напарник, Рой Льюис, а это Берт Блюмберг.

– Спасибо, что пришли, офицеры. Надеюсь, вы пришли с хорошими новостями. Вы поймали мерзавца?

– Мерзавца?

– Парня, который напал на меня.

На мгновение они, казалось, не поняли ее. Затем высокий, Том подошел к ее столу.

– Это был один из этих парней?

Он открыл папку и протянул ей три цветные компьютерные распечатки. На первой фотографии был изображен мускулистый мужчина, покрытый татуировками. Она перелистнула на вторую страницу. Козлиная бородка. Зеленые глаза. Сомнений не было.

– Это он! Вы уже арестовали его?

– Этот человек напал на вас?

– Дважды. Пытался посадить меня на большой кол. Вы читали отчеты. Верно?

Никто из них не ответил. Джоан сузила глаза.

– Вы, ребята, из полиции Лос-Анджелеса?

– Мисс Де Вилье...

– Я бы хотела увидеть удостоверение личности, пожалуйста.

– Джоан, послушай, ты в опасности.

– У вас есть удостоверение или нет?

– Пожалуйста, дай нам секундочку. Это очень важно.

Джоан почувствовала, что ее лицо покраснело. Папарацци. Это был лишь вопрос времени, когда они узнают об этом. Она нажала кнопку интеркома на своем столе.

Поделиться:
Популярные книги

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь