Сплетенные судьбами
Шрифт:
Мы почти уверены, что Общество отслеживает наши перемещения с помощью мини-порта. Нам только неизвестно, могут ли они слышать нас через него так же, как через большие порты. Вик думает, что да. Он уверен - Общество постоянно прослушивает нас. А мне кажется, что им все равно.
– Чего они хотят?
– спрашиваю я Вика, в то время как он читает сообщение на экране.
– «Мы летим», - цитирует он.
Мы идем по направлению к кораблям, которые бесшумно приземляются на окраине деревни; остальные парни двигаются следом за нами. Офицеры действуют, как всегда, торопливо. Они не любят долго
Ответственный за этот полет офицер достаточно молод, и все же он напоминает мне другого, того, который тренировал нас на том холме в Ории. Всем своим обликом он, как будто, вопрошает: Как я здесь очутился? Что я должен сделать с этими людьми?
– Итак, - произносит он, поглядывая на нас с корабля.
– На вершине плато. Что это было? Что произошло там? Если бы вы все оставались в деревне, то несчастных случаев не происходило бы так много.
– Этим утром там выпал снег, и ребята захотели подняться и собрать его, - отвечаю я.
– Нас постоянно мучает жажда.
– И вы утверждаете, что это единственная причина, по которой они пошли туда?
– У нас не бывает много причин для любых действий, - говорит Вик.
– Голод. Жажда. Нежелание умирать. Вот и всё. Выбирайте из двух оставшихся вариантов, если не верите нам.
– Может быть, они поднялись на плато, чтобы поглядеть на виды сверху?
– предполагает офицер.
Вик смеется, и это звучит не очень приятно.
– Где их замена?
– Там, на борту корабля, - отвечает офицер.
– Мы собираемся переправить вас в новую деревню и снабдить большим количеством запасов.
– И воды побольше, - добавляет Вик. Он безоружен и находится во власти офицера, но голос звучит так, как будто это он здесь отдает приказы. Офицер улыбается. Хоть Общество это не человек, но люди, работающие на него – временами, да.
– И больше воды, - соглашается офицер.
Когда мы с Виком, наконец, видим эту замену на воздушном корабле, то чертыхаемся сквозь зубы. Они, оказывается, гораздо моложе нас, совсем мальчишки. Лет по тринадцать-четырнадцать. Их глаза широко распахнуты. Они напуганы. Один из них, по виду самый младший, напоминает мне Брэма, брата Кассии. Он более смуглый, чем Брэм, темнее даже, чем я, но глаза такие же яркие, как у Брэма. И волосы его, наверно, были такими же курчавыми, пока их не подстригли.
– Похоже, у Общества уже заканчиваются тела, - вполголоса говорю я Вику.
– Может быть, таков их план, - отвечает он.
Мы оба понимаем, что Общество жаждет уничтожить Отклоненных. Это объясняет, почему они сбрасывают нас сюда, в отдаленные районы. И почему нам не дают возможности обороняться. И есть еще один вопрос, на который я не могу ответить:
За что они так ненавидят нас?
Наш полет проходит вслепую. В воздушном корабле нет окон, за исключением кабины пилотов.
Поэтому я понял, куда мы прилетели, только тогда, когда спустились с корабля на землю.
Я не знаю, какая
Это мой дом.
И это больно ранит.
Вон там, на горизонте - веха моего детства.
Большой каньон.
С нашего местоположения невозможно разглядеть его целиком, только глыбы песчаника красного и оранжевого цвета, выступающие здесь и там. Но, если подойти ближе, к самому краю и заглянуть в Каньон, можно увидеть, что камни совсем не малых размеров. Это лишь верхушки образований, столь же огромных, как и горы.
Каньон - это не одно ущелье, не одна гора, а множество - целая сеть взаимосвязанных образований, протяженностью в несколько миль. Его поверхность вздымается и ниспадает, подобно волнам, его зазубренные пики и глубокие ущелья разлинованы цветами Отдаленных провинций - оттенками оранжевого, красного, белого. В дальних участках Каньона огненные цвета песчаника немного смягчаются синевой далеких облаков.
Мне известны такие подробности, потому что я несколько раз стоял на краю Каньона.
Но никогда не забирался внутрь.
– Чему ты там усмехаешься?
– спрашивает Вик, но, прежде чем я успеваю ответить, к нам подходит малыш-Брэм и встает прямо напротив Вика.
– Меня зовут Элай, - сообщает парнишка.
– Отлично, - отвечает Вик и в раздражении отворачивается назад, чтобы узреть там вереницу лиц, избравших его лидером, хотя он и не желал этого. Некоторые люди не могут избежать этой участи - быть лидером. Это присутствует в их плоти и крови и достается им без принуждения.
А некоторые люди привыкли следовать за другими.
У тебя есть неплохой шанс на выживание, если ты последуешь за кем-то, напоминаю я себе. Твой отец думал, что он был лидером. Но он не смог справиться с этой ролью, и посмотри, что случилось с ним в итоге. Я стою на шаг позади Вика.
– Разве ты не собираешься выступить с какой-нибудь речью перед нами, или типа того?
– спрашивает Элай.
– Мы же только что прибыли сюда.
– Я не несу ответственности за этих нахлебников, - говорит Вик. Так оно и есть. Он почти не выказывает гнева, стараясь держать его в узде, хоть и тратит на это много энергии.
– Я не являюсь оратором Общества.
– Но ты здесь единственный, у кого есть эта штука, - настаивает Элай, указывая на порт, прицепленный за ремень Вика.
– Значит, вы хотите услышать речь?
– спрашивает Вик, и все новички согласно кивают и внимательно смотрят на него. И они услышали точно такую же лекцию, что и мы в свое время, когда прибыли сюда на воздушных кораблях. О том, что общество нуждается в нас, что нам нужно играть роль сельских жителей и мирных Граждан, чтобы отвлечь Врага. Что это работа всего на полгода, и когда мы вернемся в Общество, с нас снимут статус Отклонение от нормы.