Сплошные сложности
Шрифт:
— Когда ты пришла домой? — спросила Бо, выходя из спальни и завязывая на талии пояс халата.
— Несколько минут назад. — Сестра открыла рот, и Челси подняла руку. — У Марка шесть спален. Я выбрала одну из них. — И это было правдой. Она выбрала его спальню.
— А я думал, он для тебя мистер Бресслер, — напомнил Джулс.
Челси пожала плечами. Ее внимание было сосредоточено на близняшке, пока та наливала себе кофе. Бо медленно подняла взгляд на Джулса, и уголки
Челси встала. Внезапно на нее обрушилось все сожаление, которое она и предвидела. Но это было не ожидаемое ею сожаление о ночи, проведенной с Марком Бресслером. Нет, она сожалела о том, что он никогда не посмотрит на нее так, как Джулс смотрел на Бо.
— Пойду спать, — сказала Челси и направилась по коридору. Тревога, закравшаяся к ней в душу несколько секунд назад, разгорелась с новой силой. Что сказать Марку в понедельник? И не вернется ли он к обычному для себя поведению? Не станет ли опять игнорировать свою ассистентку?
Чтобы выяснить это, Челси не пришлось ждать до понедельника. Марк позвонил в двеннадцать. Она крепко спала, но поняла, что это он, раньше, чем открыла глаза. Не потому что была медиумом, а из-за его особого рингтона.
— Где ты? — спросил Марк. Звук его голоса проник в грудь Челси и заставил ее чувствовать себя в некотором роде пушистой и теплой.
— В постели.
— Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?
Челси села:
— Для чего?
— Чтобы поехать в Иссакуа.
— С чего бы мне ехать в Иссакуа?
— Я хочу посмотреть на тот дом. Ты едешь со мной.
Очень в его стиле — даже не спрашивает.
— Сегодня мой выходной.
— И что?
— Попроси.
Марк вздохнул, и Челси почти почувствовала его дыхание на своем виске.
— Челси, не будешь ли ты так добра поехать со мной в Иссакуа?
Челси свесила ноги с кровати:
— Чтобы посмотреть дом, который я показывала тебе в прошлом месяце?
— Да. Он все еще продается?
— Не знаю. Почему ты не предупредил пораньше?
— Потому что я хотел, чтобы ты показала мне больше домов, — засмеялся он. В этом не было никакого смысла. — Сможешь собраться за полчаса?
Она подумала о своей сестре и Джулсе.
— Дай мне час и жди у входа.
Челси не хотела, чтобы Бо или Джулс видели, как она уезжает с человеком, на которого работает, но ей не нужно было беспокоиться.
К тому времени, как она вышла из душа, сестра с Джулсом ушли.
Челси оделась
— Ты в порядке?
— Нормально. — Его брови хмурились над карими глазами, как будто он на что-то злился. Не в такой степени, когда угрожал убить ее, но все же злился. А может быть, ему было больно.
— Ты выглядишь…
Его рот прервал ее на полуслове. Как и все то, что он делал с ней прошлой ночью, этот поцелуй стал полнейшим восторгом. И как раз когда она начала отвечать на него, Марк отстранился и сказал:
— Никогда… никогда не уходи тайком из моего дома.
— Я не уходила тайком.
— Именно так ты и поступила.
Он в самом деле злился из-за того, что она ушла среди ночи?
— Ты расстроен, потому что я не разбудила тебя перед уходом?
— Я не расстроен. — Марк отвел взгляд. — Я не расстраиваюсь.
Но он расстроился.
— Прости, я не хотела уязвить твои чувства.
Он снова посмотрел на нее и раздраженно вздохнул:
— Никто не уязвляет мои чувства. Я не девчонка.
Это заявление было настолько нелепым, что Челси не удалось сдержать улыбку.
— Я знаю, что ты не девчонка. Думаю, ты доказал это прошлой ночью.
Уголок его рта приподнялся.
— У тебя ничего не болит?
— Немножко. Давно я так не упражнялась.
Марк обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза:
— Ты не какая-то женщина, которую я подцепил в баре, Челси. Ты не партнерша на одну ночь. Не убегай от меня.
Если не партнерша на одну ночь, тогда кто?
— Ладно.
Взяв ее за руку, он подошел к пассажирской двери.
— Умираю от голода. Хочешь поесть где-нибудь здесь или в Иссакуа?
Повернувшись, Челси посмотрела на него. На солнце, игравшее в его волосах. Может быть, она и не партнерша на одну ночь, но и не его девушка. Челси Росс даже не была в том по-настоящему расплывчатом месте, где начинались все отношения. Она работала на Марка. И не могла ходить с ним на свидания. Так что же она делает, садясь в его машину?
— До Иссакуа далеко?
— Мы же там были несколько недель назад.