Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спокойное течение жизни (Стж)
Шрифт:

Я похож на "главного Злодея"? Еще как похож!

Открыться ей? А как? Внешность-то у меня сейчас другая, на Сая Нагаву я даже близко не похож. "Здравствуй, Какитцу! Я Сай Нагава! Помнишь? Из Гантца!" - И голова у меня тут же - Пх! И, не на слово "Гантц", а на слова "Сай Нагава". Ибо с этой черной скотины станется. А у меня - невесты, семья, планы... "Доширак" этот, опять-таки...

– Олеж, ты чего?
– Что-то темное заслоняет приглушенную до минимума подсветку из аквариума во всю стену, являющегося одновременно окном из спальни во внутренний двор поместья.

У Ирины нет способностей к эмпатии, но это не мешает ей определять мое настроение

с точностью до... Гантц его знает, в каких единицах измеряются эмоции, но Ирина делает это с высокой точностью и легкостью.

– Прошлое.
– Шепчу я, опасаясь разбудить близняшек...

Кстати, да. Сегодня мы участвуем в крайне опасном и даже смертельном эксперименте - "впервые на арене, смер-р-ртельный номер!" - семья Радовичей пытается спать в одной постели. Это было нелегко: примерно час я слушал пререкания между девушками и их взаимные подначки. Хвала богам, они старались меня не вовлекать во все это. Но я наслушался... А потом заснули. Без всяких продолжений, проистекающих из совместного пребывания мужчин и женщин в одной постели. Ну, не все сразу. Кровать осталась целой, а это уже достижение.

– Оно влияет на будущее?
– Деловито поинтересовалась Ирина, кое как заползая на мое плечо, осторожно отодвигая попой размеренно сопящую Вику.

Киваю.

– Эта девушка? Какитцу?

Снова киваю.

– Ну, братан, ты ведь и сам понимаешь...

Понимаю. Еще как понимаю. Придется рассказывать... А Ирина, будто подслушав мысли, ставит на спальню Полог... Врет дедун - как есть, врет - Ирина уже далеко не Кандидат в мастера.

– Началась эта поучительная история семь лет назад... или восемь. Это вряд ли имеет какое-то значение. Уже даже не знаю, от чего умер один парнишка - это тоже не имеет значения. Шел-шел, а потом - бац!
– стал осознавать себя несколько в другом месте... и теле. Может, кстати, и не умер, а... ну, допустим, переключился на "просмотр" другой своей инкарнации. Или как там? Оказался этот парнишка, как нетрудно догадаться на большом-большом архипелаге, целиком заселенном несколько ускоглазым населением. Флаг у них был белым с большим-большим красным кругом. Как здесь. Ну, они - известные минималисты, ага...

Ирина слушала внимательно. Не перебивала. Не старалась вслух "расшифровать" иносказания и намеки, не подсказывала, когда я затруднялся с подбором новых - понимала, что если я рассказываю именно ТАК, значит, на то есть причина. В эмоциях ее был знакомый и мощный "белый шум".

Дойдя в рассказе до первых миссий в Ганце, я обнаружил, что количество слушателей увеличилось - Вика, не чинясь, положила подбородок на плечо застывшей Ирины и тоже внимательно слушает.

Ну, это нормально - нет, то, что они сейчас не шипят друг на друга, лежа почти в обнимку, - это, конечно, чудо и пипец какое достижение! Только порадоваться можно. К тому же в этом обществе женщины, делящие одного мужчину, относятся друг к другу куда терпимее.

А вот то, что проснулась именно Вика, а не Даша - это как раз нормально. Вику только утром добудиться невозможно, а до этого неприятного момента в сутках она спит очень чутко. В отличие от Даши, у которой взаимоотношения со сном - с точностью до наоборот.

– "Печать ветра"...
– Неожиданно подала голос Даша с другого плеча.
– Какое-то глупое название.

Вот так вот, гантцтер-сан! Тебя только что сделали, как ребенка! А ведь до этого момента даже не подозревал, что Даша талантливо притворялась спящей! Но какая же умница! Неужели

всего лишь два дня тренировок дают такой эффект в повышении интуиции и сопутствующей чувствительности к эмоциям? Наверняка, ведь, ее Иринин "белый шум" разбудил!

Вредины, уловившие мои эмоции, фыркают одновременно - гордо и довольно.

– Перевод неточный. В первоисточнике использовано греческое слово "стигма". "Стигма ветра". А это кардинально меняет смысл, не так ли?

Остренькие подбородки девушек отбойными молоточками согласно застучали в руки и плечи.

– Кажется, автор невольно заложил в названии из двух слов больше смысла, чем в самом произведении.
– Оценила Вика.

Ирина бросила на головку Вики, все так же лежащую у нее на плече, короткий чуть удивленный взгляд, и игриво дунула мне в ухо:

– Либо я ошибаюсь и пусть меня тогда поправят... но, кажется, тебе не стало спокойнее до такой степени, чтобы ты спокойно уснул.

– Есть способы...
– Хмыкнула с противоположного плеча Даша.

– Некоторые из них даже действуют лучше остальных.
Вика.

– И в данный конкретный момент...
– Ирина.

– ... один из них просто-таки напрашивается!
– Закончила Вика.

Я с опасливым интересом следил за тем, как две ладошки с двух сторон подбираются под тонкой простынкой к "самому напрашивающемуся способу" и пытался предугадать, что будет, когда эти ладошки встретятся... и не пострадает ли от этой встречи "способ"...

+++

"81 балл! Великолепный результат, Ногицунэ-тян! Итого - 404 балла! Поздравляю! У меня для тебя маленький сюрприз, Ногицунэ-тян: для набравших 400 баллов (и не просравших их на всякую ерунду) открывается четвертый пункт - исполнение любого желания в пределах мировоззрения игрока! Не прощелкай свой шанс, Ногицунэ-тян! Не прощелкай!"

(Ногицунэ - разновидность кицунэ, "полевая лиса", шутница и обманщица)

Неприятные предчувствия Какитцу даже не "кольнули", а навалились на плечи огромной смердящей массой: Гантц начинал "раздачу пряников" только после появления в комнате всех выживших, и поскольку сейчас в комнате никого не было, кроме нее и человека-овоща внутри шара, то, следовательно, Сай...

– Где Сай, круглая твоя башка?

"Прошу уточнить запрос, Ногицунэ-игрок!"

В ногах появилась слабость, и неприятная незримая тяжесть свое дело все-таки сделала - Какитцу села на пол перед большим черным шаром, обхватив руками колени и уткнувшись в них подбородком.

– Где Сай Нагава?
– голос был слаб, слова выталкивались наружу с трудом. Хотелось плакать, выть, кричать в голос.

"Идентификатор 'Сай Нагава' отсутствует в таблице персоналий. Прошу уточнить запрос, Ногицунэ-игрок!"

Какитцу напряженно думала, кое-как задавив эмоции. Что-то непонятное. Шар обычно общается по-другому - на смеси сарказма и злого юмора. А сейчас - kancelyarit galymiy.

К тому же, самое главное, Даже если бы Сай погиб, Гантц бы его все равно запомнил. И сейчас она смогла бы его "восстановить из резервной копии". И получить за это от Сая по шее. Возможно. А может, и нет.

– Покажи таблицу персоналий, урод!

"Результат запроса вернул слишком большое количество записей. Прошу уточнить запрос, Ногицунэ-игрок!"

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17