Справедливость
Шрифт:
С ней поп, надо признать, справился изящно. Попутно: о том, что у четвёрки есть стволы, поп тоже сказал. (Хм… Да чему их в этой церкви таки учат?!.. впрочем, как раз в приходы в мусульманских странах, видимо, и учат тому, чему надо…)
Вторая задача — отвлечь внимание. Стоявшие у фуры мужики в первую секунду, действительно, ошалело уставились на попа, даже не глянув на Рому с Карликом.
Ладно, берём слова обратно. Прости, батюшка; всё в тему.
Рома,
Чтоб перенести вес и занять единственное правильное (в данной ситуации) положение: чуть сбоку, чтоб чужаки были на одной линии (от единственного в тройке «своих» ствола), а «свои», наоборот, в сектор не попадали.
В этот момент поп, мать его, снова чудит!
У Ромы за долю секунды проносится масса ассоциаций (и невысказанных пожеланий, как в адрес всей православной церкви, так и в адрес отдельного попа), когда батюшка сильно толкает Рому в плечо.
Выталкивая с только что занятой единственно выигрышной позиции.
После чего отец Сергей (мать его), правда, говорит единственную понятную Роме и Карлику вещь.
Которая, попутно, никак не может быть понятной «гостям»:
— Полундра!
А когда по приоткрытой створке двери фуры, где только что стоял Рома, изнутри щёлкают три выстрела (глушак, бл*дь! На стволе того, кто внутри, глушак! — автоматически отмечает Рома), уже у Ромы отключается мышление и включаются только рефлексы:
— Карлик, наглухо!.. — выдыхает Рома в полсекунды, одновременно доставая свой ствол, убеждаясь, что Шарипбаев понял команду правильно и тут же взлетел в воздух ногами, на свою «коронку».
Когда Карлик, скорешившись с кое-кем из старшего призыва, часами (и месяцами) отрабатывал эту дичь в расположении (почти всё свободное время), остальные только смеялись.
Правда, партнёром Карлика был кое-кто из старшего призыва, потому дальше смеха матросы в критике «фанатов» не заходили.
Рома, в свою очередь, тоже только посмеивался: ну нашли два фаната друг друга. Ну и хер с ними. Спорт — не самое плохое увлечение, особенно в данной части. Ну и спорт, так сказать, был профильным. Так почему бы и нет…
Сейчас, то старое, почти детское и смешное увлечение Карлика пришлось как нельзя кстати: с такими бугаями именно он иначе бы не справился. А взлетевшие в воздух «летающими ножницами» ноги Карлика (как и он сам), и покатившийся следом вместе с Карликом по песку,ближе всех стоявший
Команду (надёжно вывести из строя одного) Карлик выполнил, не отходя от кассы.
Быстрее, чем Рома достал ствол.
Единственным доступным ему, с одной нерабочей рукой, способом. Учитывая почти полуторную разницу в весе: сам Карлик был ростом в районе метр семьдесят (или на сантиметр-два пониже), и весил соответственно.
А «убранный» им тип весом был хорошо под сотню. И ростом на полголовы выше Карлика.
Всё это Рома фиксировал не словами, а исключительно образами, не забывая главного: изготовиться и выстрелить первым.
Примечание:
Глава 26
Несмотря на то, что события завертелись не просто быстро, а молниеносно, «гостям» не повезло больше, чем «хозяевам»: в отличие от первых, вторые успели подготовиться хотя бы психологически.
Вторым немаловажным фактором стало то, что во всех «методичках» (на самом деле — безликие листы из принтера, которые, как ни смешно, Хабиб должен был возвращать сразу после прочтения; с собой забирать ничего не разрешалось) говорилось: эта страна — сытая, осторожная, и полиция к активным действиям переходит очень неохотно. До последнего оттягивая момент применения силы (тем более — оружия), поскольку проблем в случае гибели гражданина у местного полицейского будет чуть ли не больше, чем если преступник сбежит.
На тех же листках указывалось, что в большой стране, лежащей севернее, всё ощутимо иначе: там полиция соплей не жевала (если верить всё той же информации), а на внешность Хабиба сотоварищи реагировала, как голодный пёс на кость. Там, кстати, Хабиб бы и не рискнул так геройствовать.
Но его маршрут Северной страны никоим образом не касался, а здесь, по слухам, всё всегда было более чем либерально.
На словах.
Поначалу Хабиб было решил, что трое неожиданно подошедших от ресторана орысов — члены какой-то местной организации, наподобие той, в которой подвизался и он сам. И подошли за обычным «угощением», либо небольшой мздой (чтоб не конфликтовать на ровном месте, долларов двадцать можно было отдать вообще не глядя).
Но повадки и глаза в одном их них выдавали явно полицейского или военного, причём с весьма определённым опытом. Второй был с перевязанной правой рукой и за полноценного противника не считался. Наверное.