Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
И потомон стал знаменитым(«затем, после этого»). – И, потом, он стал знаменитым(«кроме того»).
Не иначекак отец дознался(цельное сочетание не иначе как; об отсутствии запятой перед как см. § 114, п. 2 ). – Не иначе, кто-нибудь из мальчишек это сделал(вводное сочетание не иначев значении «должно быть»).
Ср. также предложения:
Правда, хорошо, что он приехал?( правда–
Без меня всё пропадёт, и отец со старухой, гляди, по миру пойдут(Чехов) ( гляди– вводное слово, в значении «весьма вероятно, очень может быть»). – Он, того и гляди, нагрянет неожиданно(вводное сочетание, указывающее на возможность внезапного действия). – Глядине простудись( гляди– частица при форме повелительного наклонения для выражения предостережения). – Хоть и маленький, а глядикак защищается( гляди– частица с усилительным значением).
Он, знаешь, человек обязательный(вводное слово). – А нам за это знаешьчто будет?(близко к частице); также: Потом зимы были знаешькакие!; Я нашёл на столе знаетечто?; Магомет знаетечто наделал?(Погодин).
Я, видишь, всё это уже прошёл(вводное слово). – А бабка Варвара видишьчто делает?(близко к частице). В этих случаях, так же как в предыдущих, слова знаешь, знаете, видишьи т. п. употреблены с ослабленным лексическим значением в результате того, что они оказывались внутри предложения, которое по смыслу должно бы от них зависеть; ср.: Знаешь, что нам за это будет? Видишь, что делает бабка Варвара?( см. § 107, примечание 1 ).
Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору( пожалуйста– вводное слово в значении «прошу вас»). – Скажи пожалуйста, какой храбрец!(цельное сочетание скажи пожалуйстапри выражении удивления, возмущения, негодования). – Вечером пожалуйста, а днём прийти не могу( пожалуйста– частица для выражения согласия, в значении «да»).
3.Слово наконецявляется вводным, если указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо(Горький); Да уходите же, наконец!(Чехов). В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконецне является вводным, например: …Мы поднимались всё выше и выше и наконец достигли вершины горы(Закруткин); …Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери(Гончаров). Часто удается проверить указанное выше различие в функции слова наконецдобавлением к нему частицы –
Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср.: В конце концов они[офицеры] взяли сторону командира(Новиков-Прибой). – Актёр, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной роли.
Слово однакоявляется вводным, если стоит в середине или в конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна(Тургенев); Как я его ловко, однако!(Чехов). В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однакоимеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились(Лермонтов). Исключение составляют те случаи, когда слово однаков начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер!(Чехов).
Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же всё кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.
Слово значитявляется вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень(Чехов). Если же слово значитблизко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём…(Горький), или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Бороться – значит победить( см. § 79, п. 2 ).
Слово вообщеявляется вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.
В других значениях слово вообщевводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал…(Казакевич) (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»); …Он вообще смотрел чудаком(Тургенев) (в значении «во всех отношениях»); Вообще мне здесь нравится, и комнату эту я сниму(в значении «в общем», «в целом»).
Сочетание главным образомявляется вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.
Сочетание во всяком случаеявляется вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например: …Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца(Пушкин).