Спящая цикада
Шрифт:
– Наири? Что с вами?
– Да нет. Ничего. Просто... устала.
– Пайлин!
– В голосе Эйра зазвенела сталь.
– Так ты выполняешь свой долг? Наири обедала сегодня? Или даже это не можешь сделать, как следует? Окружи её заботой и не позволяй утомляться!
– Простите, господин Эйр.
Пайлин замер, из живого мужчины превратившись в двигающуюся статую. Анна отвернулась и вышла. Остатки хорошего настроения улетучились. Она вдруг поняла, что жизнь изменилась. Полностью и бесповоротно.
12
А еще очень напрягали мужчины вокруг. Один краше другого. И, судя по тому, как двигаются - сложены не хуже своего командира. А еще, похоже, совершенно не стесняются наготы. Слишком уж спокойно воспринял Эйр соскользнувшую простыню.
Едва за Анной закрылась дверь, Эйр вернулся к делам:
– Обучите Наири тому, что ей понадобится в ближайшее время. Только особо не болтайте. И... берегите её. Хорошо берегите. От этой женщины зависит слишком многое.
– Да. А вы?
– А я завтра же еду в столицу. Надо доложить королю подробности. Ну, и еще кое-что сделать.
– Командир, вы уверены? Может, отдохнете день-другой? Все же Переход...
– Ерунда. Я почти здоров. Так, что там у нас дальше по плану?
Целитель положил руку Эйру на запястье. Пульс дергался, словно в агонии.
– Я ведь не смогу вас удержать? Постарайтесь хотя бы не напрягаться. Выспитесь сегодня. И никаких драк!
Анна вернулась к себе. Мысли играли в догонялки, но привести их в порядок ей не дали - усадили за стол, заставленный тарелками.
Она послушно проглотила все. Вкуса не почувствовала. Великолепие нового жилища больше не занимало. Но усталость и перемены в жизни прогнали сон, и после ужина, чтобы хоть чем-то себя занять, Анна отправилась исследовать отведенное ей жилище.
Помимо гостиной, ей полагалась спальня, ванная комната с настоящим бассейном и уборная. Даже самые укромные уголки в покоях блистали позолотой, сверкали хрусталем и рассыпались солнечными зайчиками витражей. Но самое большое впечатление произвел кабинет.
Одну стену заменяло раздвижное окно, и сад казался продолжением комнаты. На возвышении в середине комнаты стоял монументальный стол и кресло. Но царствовали в кабинете все-таки книги.
Они были везде: высокие, до потолка полки хранили одетые в кожу фолианты. В шкафах, в строгом порядке, лежали тубусы со свитками. Пергамент, бумага, папирус... Анна открывала один том за другим, но знаки, ровными рядами покрывающие страницы, были неизвестны.
– Почему я ничего не могу прочитать?
– Госпожа, книги написаны на языке Эстрайи.
– А вы что, все учили русский?
– Простите?
– Вы со мной русским языком говорите.
– Нет. Кара-наири, инкубы все-таки демоны. Мы передаем вам образы. И принимаем их от вас.
– Вот как? Значит, вдобавок ко всему, еще и в голове у меня копаетесь, телепаты...
Договаривать она не стала, просто молча направилась к спальне. Залезла под одеяло прямо в одежде и попросила:
– Можете меня одну оставить? Я спать хочу.
Пайлин встревожился. Кара-наири, только что изучавшая окружающее, вдруг потеряла интерес ко всему. Взгляд погас, лицо превратилось в спокойную маску. Конечно, могла сказаться усталость, но рораг чувствовал - это не так. И едва Анна закрыла глаза, кинулся в лазарет. Успевший изучить человека командир был единственным, кто мог предупредить катастрофу.
Эйр пытался хоть немного поспать, чтобы восстановить силы перед дорогой. Выслушав десятника, тут же вылез из-под одеяла. Его шатало, колени подгибались, но он натянул мундир и, придерживаясь за стену, зашагал в сторону покоев Наири.
– Госпожа совсем загрустила. И ела без аппетита.
– Почему сразу не доложил?
Перед резными дверьми Эйр остановился, собираясь с силами. Волосы на висках намокли, капля пота слезой сползла по щеке. Наконец, взяв себя в руки, рораг толкнул створки и вошел.
Анна лежала, бездумно вглядываясь в складки балдахина. Появление Эйра прошло незамеченным.
– Наири?
Она медленно повернула голову, узнала инкуба и резко вскочила. Бордовое одеяло упало на пол.
– Зачем ты встал?
– Все в порядке.
Эйр попытался высвободить руку из цепких пальцев Анны, но та только поморщилась, считая пульс. Рораг замер, пережидая.
– Слишком частый и прерывистый. Только не говори мне, что у инкубов это норма!
Она подвела его к дивану, заставила опуститься на мягкие подушки.
– Зачем так рисковать? Мы же только что виделись.
– Но с того времени Наири успела заскучать.
Анна горько усмехнулась:
– Тебе о каждом моем шаге докладывают?
– Конечно, - Эйр остался серьезным.
– Я благодарен за заботу, но ваше самочувствие куда важнее. Вас что-то беспокоит? Напрасно. Я готов заново принести все клятвы...
– Это что-то изменит? Сдержи только одну, Эйр. Найди мне замену. Иначе я свихнусь.
– Я... понимаю. Тут все чужое, непривычное. Примите случившееся как новый опыт, как приключение, наконец. Пайлин обучит вас самому необходимому, ответит на любые вопросы...
– Пайлин? Не ты?
– Увы, госпожа. Я принадлежу королю. И завтра с утра отправляюсь во дворец.
– Но ты обещал...
– Я вернусь, как только смогу. А пока постарайтесь поверить тем, кто окружает вас. Они жизни свои отдадут ради вашей безопасности.